Lenguaje sueco


Sueco ( svenska [ˈSvɛ̂nːska] ( escuchar )Sobre este sonido ) es una lengua germánica del norte hablada de forma nativa por al menos 10 millones de personas, predominantemente en Suecia y en partes de Finlandia , [2] donde tiene la misma posición legal que el finlandés . Es en gran medida mutuamente inteligible con noruego y danés , aunque el grado de inteligibilidad mutua depende en gran medida del dialecto y acento del hablante. Los hablantes de sueco suelen entender más fácilmente el noruego y el danés escrito que los idiomas hablados, debido a las diferencias de tono, acento y entonación . El sueco es descendiente del nórdico antiguo , el idioma común de los pueblos germánicos que vivieron en Escandinavia durante la era vikinga . Tiene más hablantes que cualquier otra lengua germánica del norte.

El sueco estándar , hablado por la mayoría de los suecos , es el idioma nacional que evolucionó a partir de los dialectos del sueco central en el siglo XIX y estaba bien establecido a principios del siglo XX. Si bien todavía existen distintas variedades regionales y dialectos rurales, el lenguaje escrito es uniforme y estandarizado .

El sueco es el idioma más hablado en los países nórdicos y el decimocuarto idioma más hablado en Europa , después del griego . [3] Es la segunda lengua más hablada en Finlandia, donde tiene el estatus de lengua cooficial .

El sueco también ha tenido un uso histórico en Estonia , aunque el estado actual de los hablantes de sueco estonio está casi extinto. En cambio, se utiliza en la diáspora sueca , sobre todo en Oslo , Noruega , con más de 50.000 residentes suecos. [4]

El sueco es una lengua indoeuropea que pertenece a la rama germánica del norte de las lenguas germánicas . En la clasificación establecida, pertenece a las lenguas escandinavas orientales , junto con el danés , separándola de las lenguas escandinavas occidentales , que consisten en feroés , islandés y noruego . Sin embargo, análisis más recientes dividen las lenguas germánicas del norte en dos grupos: escandinavo insular (feroés e islandés) y escandinavo continental .(Danés, noruego y sueco), basado en la inteligibilidad mutua debido a la fuerte influencia del escandinavo oriental (particularmente el danés) en el noruego durante el último milenio y la divergencia tanto del feroés como del islandés. [5]

Según muchos criterios generales de inteligibilidad mutua, las lenguas escandinavas continentales bien podrían considerarse dialectos de una lengua escandinava común. Sin embargo, debido a varios cientos de años de rivalidad a veces bastante intensa entre Dinamarca y Suecia, incluida una larga serie de guerras de los siglos XVI al XVIII, y las ideas nacionalistas que surgieron a finales del siglo XIX y principios del XX, los idiomas tienen ortografías separadas. , diccionarios, gramáticas y organismos reguladores. El danés, el noruego y el sueco se describen con mayor precisión desde una perspectiva lingüística como un continuo de dialectos.de escandinavo (germánico del norte), y algunos de los dialectos, como los de la frontera entre Noruega y Suecia, especialmente partes de Bohuslän , Dalsland , Värmland occidental, Dalarna occidental , Härjedalen , Jämtland y Scania , podrían describirse como dialectos intermedios de los idiomas estándar nacionales. [5]


La extensión aproximada del nórdico antiguo y los idiomas relacionados a principios del siglo X:
  Dialecto nórdico del viejo oeste
  Antiguo dialecto nórdico del este
  Antiguo dialecto de Gutnish
  Inglés antiguo
  Gótico de Crimea
  Otras lenguas germánicas con las que el nórdico antiguo aún conservaba cierta inteligibilidad mutua
La página inicial de la primera copia completa de Västgötalagen , el código legal de Västergötland , de c.  1280 . Es uno de los primeros textos en sueco escritos en alfabeto latino .
Portada de la Biblia de Gustav Vasa de 1541, utilizando Fraktur . El título traducido al inglés dice: "La Biblia / Eso es / Las Sagradas Escrituras / en sueco. Impreso en Uppsala . 1541".
August Strindberg , uno de los escritores más influyentes de la literatura sueca moderna.
Un letrero en la pared de un hotel sueco, usando tanto el dem [20] recomendado como el dom coloquial para la palabra "ellos" en el mismo letrero.
Un letrero de la calle finlandés / sueco en Helsinki , Finlandia
Mapa de las islas de Estonia que anteriormente albergaban poblaciones de " suecos costeros "
Los fonemas vocales del sueco estándar central [48]
Isogloss para la pronunciación de "R" ( c.  1960 ), siendo alveolar al norte del límite y uvular ("R francesa") al sur del mismo. De ello se deduce que la combinación R + S se pronuncia como se escribe al sur del límite, mientras que se pronuncia [ ʂ ] (similar a "sh" en "tiburón") al norte del mismo. Esta isoglosa es la más imperativa de todas las diferencias de pronunciación del sueco.
Mapa que muestra la ubicación de las diversas muestras de dialectos modernos