De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Final Fantasy XIII-2 (フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー XIII-2 , Fainaru Fantajī Sātīn Tsū ) es un videojuego de rol desarrollado y publicado por Square Enix para PlayStation 3 y Xbox 360 . Lanzado en 2011 en Japón y en 2012 en América del Norte y las regiones PAL , es una secuela directa del juego de rol Final Fantasy XIII de 2009y es parte de lasubserie Fabula Nova Crystallis . Endiciembre de 2014se lanzóuna adaptación a Microsoft Windows en Steam, seguida de iOS y Android en septiembre de 2015. XIII-2incluye características modificadas del juego anterior, incluido un combate de ritmo rápido y un sistema "Paradigma" personalizable para controlar qué habilidades usan los personajes, y agrega un nuevo sistema que permite capturar y usar monstruos en la batalla. Cuenta con un elemento de viaje en el tiempo pesado, lo que permite al jugador saltar entre diferentes momentos en el mismo lugar o en diferentes lugares al mismo tiempo. Lightning , el protagonista del juego original, ha desaparecido en un mundo desconocido. Su hermana menor Serah Farron , un personaje que regresa, y un joven llamado Noel Kreiss , viajan a través del tiempo en un intento por encontrar a Lightning.

El desarrollo de Final Fantasy XIII-2 comenzó alrededor de marzo y abril de 2010 y duró aproximadamente un año y medio. El juego se presentó en la primera edición del primer departamento de producción de Square Enix en enero de 2011. Muchos de los diseñadores clave permanecieron en sus roles del juego anterior, y el desarrollador tri-Ace fue contratado para ayudar con el diseño, el arte y la programación del juego. El equipo de desarrollo quería superar a Final Fantasy XIII en todos los aspectos al tiempo que hacía que el tono de la historia fuera misterioso y más oscuro que el del juego anterior. El juego se basa en el sistema de batalla Paradigm Shift utilizado en Final Fantasy XIII e incluye un diseño general menos lineal.

Final Fantasy XIII-2 recibió críticas muy positivas de los críticos japoneses y críticas generalmente positivas de los periodistas de videojuegos occidentales. Aunque elogiado por su jugabilidad, falta de linealidad y gráficos, la historia del juego fue criticada por ser débil y confusa. Durante la primera semana de ventas en Japón, el juego vendió 524.000 unidades, convirtiéndose en el quinto juego más vendido de 2011 en Japón, y vendió 3,1 millones de copias en todo el mundo en enero de 2013. Fue lanzado digitalmente para PlayStation 3 y Xbox 360 en junio de 2013 junto con un relanzamiento exclusivo para Japón que incluye contenido descargable . Una secuela, Lightning Returns: Final Fantasy XIII , se lanzó en noviembre de 2013 en Japón y en febrero de 2014 en América del Norte, Europa y Australia. En septiembre de 2014, Square Enix anunció elLa serie Final Fantasy XIII ha tenido un gran éxito y ha enviado más de 11 millones de copias en todo el mundo. [2]

El 13 de noviembre de 2018 se agregó a la compatibilidad con versiones anteriores de Xbox One junto con su predecesor y la secuela, por lo que se puede reproducir en la consola. [3] [4] También es Xbox One X Enhanced, lo que le permite mostrar en 4K Ultra HD.

Jugabilidad [ editar ]

Navegación general [ editar ]

El jugador controla directamente al personaje en pantalla a través de una perspectiva en tercera persona para interactuar con personas, objetos y enemigos a lo largo del juego, al igual que en Final Fantasy XIII . El jugador también puede girar la cámara alrededor de los personajes, proporcionando una vista de 360 ​​°. Final Fantasy XIII-2 , que incluye modos normal y fácil, [5] tiene un mundo renderizado a escala en relación con los personajes; en lugar de una caricatura del personaje deambulando por un terreno en miniatura, como se encuentra en los juegos anteriores de Final Fantasy , cada área está representada proporcionalmente. El jugador navega por el mundo a pie o en chocobo , grandes aves no voladoras que aparecen regularmente en elFantasía Finalserie. El mundo del juego está dividido en múltiples regiones y períodos de tiempo; el jugador puede visitar una región en varios períodos de tiempo y varias regiones al mismo tiempo. Por ejemplo, la región de Oerba se puede alcanzar en los años 200 y 400 AF, mientras que las regiones de Sunleth Waterscape y Augusta Tower se pueden visitar en el año 300 AF. Algunas regiones, debido a los puntos de la trama dentro del juego, tienen versiones alternativas de sí mismas; por ejemplo, se puede acceder a dos versiones de la región Academia en el mismo año una vez que la trama ha puesto a disposición la segunda versión. Conectando estas regiones está la Historia Crux, a la que el jugador puede acceder a voluntad. Las regiones del juego se representan como una ruta de ramificación en lugar de acceder a ellas linealmente.Las nuevas regiones se pueden desbloquear a través de puntos de trama o adquiriendo elementos especiales opcionales y el jugador puede transferir entre regiones desbloqueadas en cualquier momento.[5]

Al acceder a una región visitada anteriormente, el jugador aparece en la ubicación de su última visita. Al adquirir elementos llamados sellos, el jugador puede revertir las regiones a sus estados anteriores para jugar a través de ellos nuevamente; las regiones se pueden abrir de nuevo en cualquier momento. A diferencia del predecesor, el juego se guarda automáticamente cuando los jugadores ingresan a Historia Crux, así como en momentos clave de la trama. El jugador también puede guardar manualmente en cualquier momento. En lugar de acceder a las tiendas en los puntos de guardado como en XIII , el jugador puede comprar artículos de un personaje llamado Chocolina, que se encuentra a lo largo del juego. Un registro de datos del juego proporciona un bestiario e información incidental sobre el mundo de Final Fantasy XIII-2 . [5]Al hablar con los personajes, el juego a veces comienza con el sistema Live Trigger, en el que el jugador elige su respuesta entre varias opciones; estas opciones de diálogo generalmente no son repetibles. El juego también presenta ocasionalmente fisuras temporales, en las que el jugador debe completar un rompecabezas para cerrar la fisura y continuar el juego. [5]

Sistema de combate [ editar ]

El sistema de batalla Final Fantasy XIII-2 , con la opción "Paradigm Shift", la barra Active Time Battle (ATB) llenándose debajo con cuatro espacios y dos acciones en cola, y se muestran la salud y los roles de los tres personajes activos. El nombre del enemigo y el porcentaje de daño se muestran en la esquina superior derecha.

El combate es casi idéntico a la versión del juego anterior del sistema Active Time Battle (ATB) de la serie , llamado sistema Command Synergy Battle. Bajo este sistema, el jugador selecciona una acción de los menús., como Ataque, Habilidades o Objeto. Cada acción requiere un número específico de espacios en la barra ATB, que se rellena continuamente a un ritmo constante hasta un número máximo establecido de espacios. Los tipos de acciones de ataque disponibles son ataques cuerpo a cuerpo a corta distancia o ataques mágicos a distancia, pero también hay otras acciones mágicas que evocan habilidades de curación o protección. La barra ATB se puede aumentar de tamaño a lo largo del juego de tres a seis ranuras. El jugador puede seleccionar menos del número máximo de acciones posibles o puede detener el llenado de la barra de ATB y realizar tantas acciones como pueda hacer con la cantidad de ATB actual. El jugador puede seleccionar un comando de batalla automática, que llena los espacios de ATB con acciones elegidas automáticamente. Las acciones no se pueden realizar fuera del combate y la salud de los personajesse restaura completamente después de cada pelea. Los jugadores tienen la opción de reiniciar una batalla en medio de una pelea. Durante algunas escaramuzas, los jugadores pasan por eventos de tiempo rápido llamados Acciones Cinematográficas que les permiten infligir mayor daño a los enemigos y terminar ciertas batallas. [6]

Los monstruos no deambulan libremente por el mapa como en Final Fantasy XI a XIII , sino que aparecen aleatoriamente como en los juegos anteriores de Final Fantasy . Durante un tiempo limitado después de que aparezcan los monstruos, el jugador puede atacarlos para obtener una bonificación de combate; después de que expira esta ventana, los monstruos atacan al jugador para comenzar una batalla regular, y si pasa demasiado tiempo antes de que comience el combate, el jugador no puede reiniciar la pelea durante el combate. Cuando comienza la batalla, la pantalla pasa del mapa normal a una pantalla de batalla separada como en XIII.. Se utilizan tres personajes en combate: los dos personajes principales y un monstruo. Los monstruos deben ser capturados de las batallas antes de que se puedan usar, y hay alrededor de 150 tipos de monstruos diferentes disponibles para ser recolectados. [7] Los monstruos capturados actúan como los personajes principales, pero también pueden realizar un ataque de "vínculo salvaje" que aumenta la posibilidad de capturar a otro monstruo. [6] Cualquiera de los dos personajes principales se puede seleccionar como sobre el que el jugador tiene control directo en cualquier momento; el otro personaje y el monstruo son controlados por la inteligencia artificial (IA) del juego . [5]

Cada enemigo tiene un medidor, llamado Chain Gauge, que consiste en un porcentaje que aumenta desde un nivel base de 100 cuando el enemigo es golpeado por ataques o hechizos . Los diferentes ataques tienen diferentes efectos; algunos aumentan la cadena en una cantidad mayor, mientras que otros le dan al jugador más tiempo antes de que el indicador de cadena se restablezca al 100 por ciento. La cantidad de daño realizado por un ataque se multiplica por el porcentaje en cadena antes de que se aplique al enemigo. Cuando el contador de la cadena alcanza una cantidad preestablecida, diferente para cada enemigo, el enemigo se vuelve escalonado. En este modo, el enemigo ha bajado la defensa y es fácilmente interrumpido, y algunos incluso pueden ser lanzados al aire, evitando que ataquen y evitando que sus medidores ATB se repongan. [6]

El sistema Paradigm permite al jugador programar seis roles diferentes, que los personajes pueden asumir para realizar ciertas formaciones en la batalla en respuesta a condiciones específicas. Los roles consisten en Commando, que usa ataques no elementales para estabilizar el Chain Gauge; Devastador, que usa ataques elementales para llenar el indicador de cadena; Medic, un mago blanco-Tipo de papel que puede curar la fiesta; Saboteador, que puede debilitar a los enemigos; Sinergista, que puede fortalecer a los aliados; y Sentinel, que tiene habilidades protectoras. Los dos personajes principales pueden asumir inicialmente tres roles, pero pueden aprender otros a elección del jugador a medida que avanza el juego. El jugador puede seleccionar qué roles usan el personaje controlado y los personajes de la IA mientras están afuera o durante la batalla, que es la única forma en que el jugador puede controlar a los personajes de la IA durante una pelea. El jugador puede elegir solo entre conjuntos específicos de paradigmas que el jugador ha establecido antes de la batalla. [6] Los monstruos solo tienen un rol; se utilizan diferentes cuando el jugador cambia de paradigma. [8] El jugador selecciona hasta tres monstruos que desea usar en paradigmas fuera de la batalla.[6] A diferencia de Final Fantasy XIII , el jugador no puede convocar a los Eidolons , ya que las criaturas gigantes estaban disponibles solo para los protagonistas de ese juego. [9]

Cristarium [ editar ]

El Crystarium es un sistema de nivelación y crecimiento, que regresa de Final Fantasy XIII en una forma alterada. El sistema consta de representaciones al estilo de una constelación de las armas del personaje y los monstruos domesticados, compuestos por nodos de cristal grandes y pequeños, a los que se puede acceder desde el inicio del juego. Hay un sistema Crystarium disponible para cada monstruo y rol de paradigma. [10] Los puntos de Crystogen obtenidos en la batalla se pueden usar para expandir el Crystarium, desbloqueando bonificaciones de salud, magia o fuerza, o proporcionar a los personajes nuevas habilidades y espacios para accesorios de batalla. Para los monstruos, las bonificaciones se desbloquean con elementos que dejan caer los enemigos derrotados. [10]

Sinopsis [ editar ]

Configuración [ editar ]

La historia de Final Fantasy XIII-2 es una continuación de la de Final Fantasy XIII , pero como es típico de la serie, no está relacionada con todos los demás juegos de Final Fantasy anteriores . [11] En XIII, uno de los fal'Cie, una raza parecida a un dios, transformó un equipo de seis personas, los personajes principales del juego, en l'Cie (sirvientes de los fal'Cie con poderes mágicos y un 'Enfoque', un tarea a ser completada dentro de un límite de tiempo), con la esperanza de que iniciarían el fin del mundo. Los seis estaban destinados a hacer que la gran esfera flotante habitada llamada Cocoon cayera al mundo de abajo, llamada Gran Pulse, matando a todos los humanos de Cocoon. Al final del juego, dos de los l'Cie se transformaron en un pilar de cristal para apoyar a Cocoon, evitando la catástrofe.

XIII-2 comienza tres años después del final de XIII . Debido a la caída de Cocoon a finales de XIII y el colapso de su gobierno (el Sanctum), a principios de XIII-2 , la mayoría de los habitantes de Cocoon se han trasladado a Gran Pulse, y algunos han aprendido habilidades mágicas. [12] En el transcurso del juego, un organismo científico llamado Academia se convierte en un nuevo gobierno tecnocrático . Si bien el juego comienza en el año 3 AF ('AF' es una nueva escala de tiempo establecida después de la caída de Cocoon), [13] la historia de XIII-2 salta alrededor de varios períodos de tiempo diferentes, e incluso versiones paralelas de diferentes lugares. , a la que se accede a través de Historia Crux. [14]Si bien la mayor parte del juego tiene lugar en Gran Pulse y dentro de Cocoon, hay otras dos ubicaciones principales. Uno es el Vacío del Más Allá, un limbo entre períodos de tiempo. El otro lugar es Valhalla, la capital de la diosa Etro. Este lugar es un reino al final de los tiempos donde la diosa evita que una energía oscura llamada Caos escape y destruya la línea de tiempo. [15]

Personajes [ editar ]

A diferencia del juego anterior, Lightning ( Ali Hillis / Maaya Sakamoto ), el personaje principal de XIII , solo aparece como personaje secundario y narrador principal del juego. Los dos personajes jugables principales son Serah Farron ( Laura Bailey / Minako Kotobuki ), la hermana de Lightning y la segunda narradora, y Noel Kreiss ( Jason Marsden / Daisuke Kishio ), un joven originario del futuro lejano. Otros personajes del juego anterior que aparecen en papeles importantes son Hope Estheim ( Vincent Martella / Yūki Kaji), quien se convierte en líder de la Academia, y Snow Villiers ( Troy Baker / Daisuke Ono ), el prometido de Serah, quien partió en busca de Lightning para Serah. Los otros tres personajes principales del juego anterior, Oerba Dia Vanille (Georgia van Cuylenberg / Yukari Fukui ), Oerba Yun Fang (Rachel Robinson / Mabuki Andou) y Sazh Katzroy ( Reno Wilson / Masashi Ebara ), aparecen en cameos. Se introducen tres nuevos personajes: Caius Ballad ( Liam O'Brien / Hiroshi Shirokuma), el principal antagonista del juego; Paddra Nsu-Yeul ( Capucha ámbar/ Mariya Ise ), una vidente que posee los Ojos de Etro que todo lo ve; [16] y Alyssa Zaidelle ( Kim Mai Guest / Yōko Hikasa ), una joven que trabaja como asistente de Hope. Un personaje secundario menor es Mog ( Ariel Winter / Sumire Morohoshi ), un Moogle enviado con Noel por Lightning como el "amuleto de la buena suerte" de Serah. [17]

Trama [ editar ]

El juego se abre en 3 AF, ya que la ciudad de Pulse en la que vive Serah es atacada por monstruos. Un extraño llamado Noel parece ayudar a luchar contra los monstruos y afirma ser un viajero en el tiempo de 700 AF. Llegó en su tiempo a través de Valhalla, donde afirma haber conocido a Lightning mientras ella custodiaba el trono del debilitado Etro. Como parte de la transferencia de Lightning a Valhalla, fue borrada desde la caída de Cocoon en adelante (haciendo que todos, excepto Serah, olvidaran que estaba con ellos en Gran Pulse), y las paradojas han estallado a lo largo del tiempo, deformando la línea de tiempo. Serah se une a Noel en un viaje para resolver estas paradojas eliminando elementos y monstruos, que están fuera de su tiempo original y corrigen la línea de tiempo; ella con la esperanza de encontrar a su hermana y él con la esperanza de cambiar el sombrío futuro del que proviene. Mientras viajaba a 5 AF para resolver una paradoja en Cocoon,conocen y ayudan a Alyssa, miembro de la Academia y sobreviviente de laPurge , una masacre del Sanctum al comienzo de Final Fantasy XIII .

Viajando a la ciudad en ruinas de Paddra en 10 AF, encuentran a Hope, que se ha convertido en la líder de la Academia, con Alyssa como su asistente. También encuentran una grabación de profecías hechas por una de las videntes de Paddra, que se cree que se extinguieron siglos antes: una profecía fragmentada muestra un Rayo en Valhalla. [18]Paddra está envuelto por un eclipse, que Noel dice que se supone que no sucederá durante varios siglos. Mientras Serah y Noel resuelven la paradoja que causa el eclipse, se encuentran con Caius Ballad, un hombre que Noel conoce de 700 AF que se opone a su misión, y Yeul, que luce idéntica a una chica con el mismo nombre que Noel conoció en el futuro. Tras resolver la paradoja, aparece una línea temporal alternativa en la que nunca hubo un eclipse. La profecía reparada muestra a Caius en Valhalla luchando contra Rayo y el pilar que sostiene a Cocoon colapsando. Noel afirma que esto ocurre alrededor del 400 AF, devastando a la población humana y al mundo, creando un futuro en el que él es el último ser humano que existe. Serah y Noel siguen adelante, mientras Hope y Alyssa trabajan para encontrar una manera de evitar el colapso del pilar.

Pasando a 300 AF Cocoon, la pareja encuentra a Snow luchando contra un monstruo gigante alimentado por paradojas que está disolviendo el pilar de cristal. Tras resolver la paradoja, que retrasa la caída de Cocoon hasta 500 AF, Snow vuelve a desaparecer como una anomalía de otro tiempo. Luego, la pareja va a la ciudad de Academia en Gran Pulse en 400 AF, donde son atacados por la IA de la ciudad, que afirma que fueron asesinados en 200 AF. Viajando a 200 AF, descubren una paradoja por la cual un fal'Cie artificial destinado a re-levitar Cocoon pudo volverse contra sus creadores usando la IA que lo diseñó y tomar el control del gobierno. Resolviendo la paradoja, Noel y Serah viajan a una alternativa 400 AF Academia. En este mundo, la pareja vuelve a encontrar a Hope y Alyssa, que se habían puesto en estasis. Explican su nuevo plan para hacer flotar mecánicamente un nuevo Cocoon para contener a la humanidad,con lo que Serah y Noel ayudan antes de dirigirse a 500 AF Academia. Son traicionados por Alyssa (se revela como una paradoja viviente condenada a desaparecer en la línea de tiempo corregida)[19] y atrapado por Caius en mundos oníricos. Antes de quedar atrapada, Serah se encuentra con el espíritu de Yeul, quien explica que ella es la vidente de Paddra, reencarnada continuamente a lo largo de la historia, mientras que Caius es su guardián inmortal, dotado del propio corazón de Etro. [20]

Yeul explica que cada vez que se cambia la línea de tiempo, el impacto resultante la mata; Caius se ha vuelto loco al verla morir repetidamente y busca terminar el proceso desatando el Caos atrapado en Valhalla para destruir todo el tiempo. [21] Se revela que Serah tiene el mismo poder y se arriesga a morir cada vez que cambia el futuro. [22] Decidida a continuar, Serah se libera de su mundo de sueños y libera a Noel del suyo, en el que es el último ser humano vivo después de que su Yeul muere y Caius se va a Valhalla. Después de encontrarse brevemente con Lightning, la pareja lucha contra Caius, primero en 500 AF Academia y luego en Valhalla. Mientras lo derrotan, afirma haber matado a Lightning, luego se empala a sí mismo a través del corazón en la espada de Noel, matando al debilitado Etro. [23]Cuando la pareja regresa a la Academia en 500 AF, donde Vanille y Fang han sido rescatados del pilar que se derrumba y el nuevo Cocoon, llamado "Bhunivelze", se ha levantado, Serah muere frente a Noel y Hope por el impacto del futuro cambiante. [24] En ese momento, una nube negra surge del cielo cuando el Caos que Etro mantenía atrapado se libera. Luego se muestra un rayo en estasis de cristal en el trono del templo de Etro. Si el jugador completa todas las partes opcionales del juego, se le muestra una escena adicional en la que Caius está en el trono, declarando que la diosa se ha ido para siempre, y que Yeul y él pueden comenzar una nueva vida liberados de sus 'maldiciones'. . [25]

Desarrollo [ editar ]

Producción [ editar ]

Director Motomu Toriyama en la Conferencia de Desarrolladores de Juegos de 2010

El desarrollo de Final Fantasy XIII-2 comenzó alrededor de marzo y abril de 2010 y duró aproximadamente un año y medio. [26] Fue realizado por el 1er Departamento de Producción de Square Enix , un nombre colectivo para los equipos a cargo de las series Fabula Nova Crystallis Final Fantasy , Dissidia Final Fantasy y Kingdom Hearts . [27] Gran parte del personal clave de Final Fantasy XIII permaneció en sus roles: Motomu Toriyama fue director, productor de Yoshinori Kitase , diseñador de personajes de Tetsuya Nomura y director de arte de Isamu Kamikokuryo . [28]

El desarrollo problemático de Final Fantasy XIII que había sido causado por la creación simultánea del motor Crystal Tools para toda la empresa dio motivos para repensar el proceso de producción de juegos de alto presupuesto en Square Enix. Para Final Fantasy XIII-2 , el equipo consultó a la filial europea Eidos para adaptar más de cerca un enfoque occidental al desarrollo de juegos. Como consecuencia, se introdujeron cronogramas mensuales e hitos del proyecto para monitorear mejor el progreso de los miembros del personal. [29] Además, a diferencia de su predecesor, Final Fantasy XIII-2 no fue completamente desarrollado internamente; Estudio japonés tri-Acefue contratado para ayudar con aspectos del diseño, el arte y la programación del juego. [30] Esto se hizo para reducir el número de miembros del personal interno en el juego. Las contribuciones de los desarrolladores externos se planificaron y dividieron claramente de antemano para lograr una organización del equipo más estructurada. Los videos conceptuales y las pruebas frecuentes durante la producción ayudaron a involucrar constantemente al personal y mantener la visión original del juego. [29]

A pesar de sus fuertes ventas, Final Fantasy XIII había sido criticado en varios frentes. Las quejas incluían que el juego había sido demasiado lineal, no había permitido suficiente interacción con personajes que no eran jugadores y no había presentado suficientes minijuegos y rompecabezas. Los desarrolladores tenían la intención de abordar estas críticas con la secuela agregando el sistema Historia Crux, numerosas misiones secundarias de personajes no jugadores y el área de minijuegos del casino. [7] Los entornos se hicieron más explorables y los artistas tuvieron más libertad para incluir sus propias ideas en las ubicaciones del juego, con el fin de rectificar las deficiencias de los escenarios aparentemente más artificiales en Final Fantasy XIII . [31] [32]Aunque los desarrolladores respondieron explícitamente a las críticas, vieron los cambios y adiciones como hacer que la secuela estuviera en línea con lo que los jugadores esperaban que fuera Final Fantasy XIII , en lugar de retroceder ante los cambios que el juego había traído a la serie. [7] Para la estructura de misiones secundarias y algunos otros aspectos tales como la abundancia de chocobos y el medio ambiente más abierto, el equipo se inspiró en Rockstar San Diego 's Red Dead Redemption . El juego también incluyó múltiples finales, a los que Toriyama se refirió como el primero en la serie. [33] [b]

Escribiendo [ editar ]

Toriyama originalmente concibió la trama no como una secuela directa de Final Fantasy XIII, sino que tendría lugar 900 años después. Sin embargo, mientras se creaba la historia de fondo de los eventos entre ambas épocas, se decidió que el juego girara en torno al viaje en el tiempo. [34] Toriyama expresó su deseo de "crear una historia en la que [Lightning] termine [verdaderamente] feliz algún día", ya que consideraba dudoso su estado emocional al final de Final Fantasy XIII . También quería "ver a [Serah] tomar parte activa" porque su estasis cristalina en el transcurso de la historia del predecesor no le permitía ese papel. [35] El escritor principal de escenarios, Daisuke Watanabe, pensó en cómo la narración podría continuar en una secuela.[34] Emi Nagashima, también conocida por su seudónimo Jun Eishima, había escrito novelas para Final Fantasy XIII y fue consultada al principio del desarrollo para ayudar a idear la trama de Final Fantasy XIII-2 . [36]

La narrativa se dividió en "piezas de drama" más pequeñas similares a una serie de televisión en lugar de una pieza de historia general. [37] Esto se reflejó en el título provisional del juego, Final Fantasy XIII: Temporada 2, cuando el proyecto se propuso por primera vez dentro de la empresa. [29] A diferencia de Final Fantasy X-2 , que tenía una sensación más alegre y humorística que Final Fantasy X , los miembros del personal querían que el tono general de Final Fantasy XIII-2 fuera serio, así como más oscuro y misterioso que su predecesor. [38]El escenario original había exigido que Serah viajara sola con Mog. Sin embargo, Kitase sintió que su diálogo era "bastante femenino, casi camp y un poco exagerado" y resultó en un cambio tonal que era demasiado similar al de X a X-2 . Noel se agregó a la historia para contrarrestar esto. [39] Watanabe consideró difícil escribir un guion para la fiesta de dos personajes del juego. Con la falta de variados rasgos de personalidad proporcionados por un elenco, tenía que asegurarse de que las conversaciones entre Serah y Noel no fueran repetitivas o poco realistas. [40] Términos y conceptos desconocidos en Final Fantasy XIII , como "l'Cie" y "fal'Cie",se consideraron demasiado difíciles de entender y, por lo tanto, se evitaron en la secuela.[37] Seplaneóun enlace de la historia a Final Fantasy Type-0 a través de la ubicación de Valhalla, pero luego se descartó. [34]

Diseño de arte [ editar ]

Basado en el tono mucho más oscuro de Final Fantasy XIII-2 en comparación con su predecesor, Kamikokuryo se decidió por el surrealismo como tema principal para los gráficos. [32] Las obras de Salvador Dalí y Giorgio de Chirico se utilizaron como referencias visuales y ayudaron a Kamikokuryo a lograr un equilibrio entre el fotorrealismo y el surrealismo de fantasía. [41] A diferencia de Final Fantasy XIII , el juego tenía un calendario mucho más ajustado que permitía poca preproducción . Por lo tanto, Kamikokuryo usó fotografías en lugar de imágenes dibujadas a sí mismo para explicar sus ideas de configuración a los otros miembros del personal. [32]Por ejemplo, una fotografía de edificios en ruinas en la capital cubana, La Habana, inspiró el aspecto de Valhalla. [42] Las tareas de diseño de personajes se dividieron: Nomura diseñó las caras de los personajes principales nuevos y recurrentes, mientras que otros artistas hicieron su ropa. [43] Kamikokuryo dibujó la versión final de Lightning basándose en un boceto de silueta y sugerencias de Nomura. [42] [43] Yusuke Naora se hizo cargo del vestuario de Serah, Noel y Caius, mientras que Hideo Minaba trabajó en Yeul, Alyssa y la versión adulta de Hope en la misma capacidad. [43] [44] [45] [46] Mog fue diseñado por Toshitaka Matsuda después de haber recibido una solicitud de un lindo ymascota -como personaje de Moogle. [45]

Música [ editar ]

Compositor Masashi Hamauzu en 2012

La música de Final Fantasy XIII-2 fue compuesta por Masashi Hamauzu , Naoshi Mizuta y Mitsuto Suzuki. Keiji Kawamori coordinó a los tres artistas para asegurarse de que sus estilos combinaran bien. [47] Hamauzu, que fue el único compositor de la música de Final Fantasy XIII , escribió aproximadamente una cuarta parte de las pistas del juego, al igual que Suzuki, mientras que Mizuta escribió casi la mitad. [48] Antes de este juego, Mizuta había trabajado en la música de Final Fantasy XI , y Suzuki había sido director de sonido de varios juegos de Square Enix y arreglista de XIII . [49]El director del juego, Motomu Toriyama, quería que la banda sonora del juego tuviera más variedad que la de la música de Final Fantasy XIII , además de contar con más estilos. Como resultado, el juego tenía tres compositores en lugar de solo Hamauzu. Toriyama también deseaba que la música tuviera "un sonido más vanguardista" y más piezas vocales, para que sonara "diferente al típico título de Final Fantasy ". [47] La música incorpora una amplia variedad de estilos, desde orquestales y electrónicos hasta rap, hip-hop, jazz funk y metal. [47]

Desde el lanzamiento del juego, Square Enix ha publicado el álbum de la banda sonora de cuatro discos de 2011, Final Fantasy XIII-2 Original Soundtrack , así como un álbum de arreglos y versiones alternativas de pistas del juego, Final Fantasy XIII Original Soundtrack PLUS , en 2012. [49] [50] El tema principal del juego, "Yakusoku no Basho" (約束 の 場所, The Promised Place ) , fue lanzado por la cantante Mai Fukui como sencillo en 2011, y la versión en inglés de la canción , cantada por Charice Pempengco e incluida en las versiones no japonesas del juego, se incluyó en su álbum de 2012 Infinity . [51]Las críticas del álbum de la banda sonora fueron positivas, y los críticos elogiaron tanto la variedad de estilos como la calidad de las piezas. Varios críticos señalaron el trabajo de Mizuta como posiblemente el mejor hasta la fecha. [48] [49] Los críticos tenían opiniones encontradas sobre el álbum arreglado, sintiendo que varias de las piezas eran simplemente versiones inferiores de las pistas originales. [50] [52] Tanto los álbumes como el sencillo se vendieron lo suficientemente bien como para ubicarse en las listas japonesas de Oricon , con el álbum de la banda sonora original alcanzando un pico del # 13 y permaneciendo en las listas durante ocho semanas. [53]

Marketing [ editar ]

Final Fantasy XIII-2 se insinuó por primera vez tres meses después del lanzamiento de Final Fantasy XIII en enero de 2010 . Kitase dijo en una entrevista "Si pudiéramos hacer un XIII-2 , podríamos dirigir toda nuestra atención a la historia y refinar lo que ya hemos construido". [54] Toriyama declaró en el libro complementario de Ultimania Omega de octubre de 2010 que esperaba continuar con la historia. [35] Dos meses después, Nomura lanzó un dibujo de Lightning junto con las palabras "Ella no debe ser olvidada". [55] El 11 de enero de 2011, Square Enix registró el nombre de dominio FinalFantasy13-2game.com a través de una empresa de proxy que había utilizado para registrar sitios web para varios otros juegos no anunciados. [56] Final Fantasy XIII-2 se anunció oficialmente en el primer ministro del Departamento de Producción de Square Enix en Tokio el 18 de enero de 2011. [27] El avance mostraba a Lightning, vestida con armadura, desenvainando su arma y enfrentándose a Caius, que aún no había sido nombrada. [38] Para promover el lanzamiento del juego en Japón, la cantante japonesa Yuko Oshima fue nombrada líder de un grupo de trece jugadores oficiales de prueba. [57]

Contenido descargable [ editar ]

El juego presenta contenido descargable (DLC) en forma de atuendos, armas, accesorios, escenarios, monstruos reclutables y minijuegos descargables. Aunque había planes iniciales para lanzar DLC para Final Fantasy XIII , estas ideas no se materializaron. Para Final Fantasy XIII-2 , el equipo diseñó y planificó contenido, incluido DLC, que ampliaría el juego desde el comienzo de su desarrollo. [58] Los jugadores que posean datos guardados de Final Fantasy XIII pueden desbloquear un fondo de pantalla adicional (PS3) o una imagen de jugador (Xbox 360) para el archivo guardado. [59] El DLC lanzado después del juego contenía armas, disfraces y monstruos adicionales. [60]Descargas posteriores a la liberación también incluyen " Final Fantasy XIII Informe Lost", que ofrece una vuelta vistazo a Final Fantasy XIII ' historia de s desde la perspectiva de los personajes no jugables del juego, y tres escenarios descargables para otros personajes: 'Campo de batalla perpetua' , que revela el destino de Snow; [61] "Cara o cruz", que muestra cómo Sazh llegó a 500 AF Academia; [62] y "Requiem of the Goddess", que muestra la lucha de Lightning contra Caius y explica cómo se cristalizó en el final de la historia principal. [63]

Recepción [ editar ]

Ventas [ editar ]

Durante su primera semana de lanzamiento en Japón, Final Fantasy XIII-2 vendió 524.000 copias, y la versión de PlayStation 3 fue el juego más vendido para el sistema. La versión de Xbox 360 solo alcanzó el puesto 48. Aunque altas, las ventas iniciales fueron notablemente más bajas que las del predecesor del juego, que vendió 1,5 millones de unidades en su primera semana. [64] A finales de año, el juego había vendido más de 697.000 unidades y era el quinto juego más vendido de 2011 en Japón. Estaba justo por debajo de cuatro videojuegos portátiles , lo que lo convierte en el juego de consola doméstica más vendido en Japón ese año. [65] Terminó 2012 con más de 840.000 copias vendidas en Japón. [66]En los Estados Unidos, el juego se ubicó como el segundo juego más vendido de febrero de 2012, justo debajo de Call of Duty: Modern Warfare 3 . [67] En el Reino Unido, Final Fantasy XIII-2 fue el juego más vendido de febrero de 2012. [68] En enero de 2013, Final Fantasy XIII-2 había vendido 3,1 millones de copias en todo el mundo, casi la mitad de los 7 millones [69 ] copias vendidas de su predecesor. [70] Enviaría entre 200.000 y 400.000 copias adicionales según los comunicados de prensa de Square Enix. Su lanzamiento de Steam vendió más de 330.000 copias a principios de 2016. Hasta el 15 de octubre de 2017 ha vendido un total de 3,7 millones de copias. [71]

Reseñas [ editar ]

Final Fantasy XIII-2 recibió críticas muy favorables por parte de los críticos japoneses, obteniendo puntuaciones perfectas de las revistas japonesas Famitsu y Dengeki PlayStation . El editor de Famitsu , Ranbu Yoshida, dijo que "se siente como un juego muy diferente de su predecesor" y que "es fácil perderse en cambiar y rehacer áreas que ya has terminado". El editor asistente Norihiro Fujiwara agregó que "el escenario y la presentación son fantásticos, y los problemas que la gente planteó con el primer juego (su linealidad, su falta de jugabilidad carnosa) son cosa del pasado. Estás atrapado en el juego desde al principio, y es muy fácil entrar en la historia ". [79] [82]El juego ganó el premio "Future Division" en los Japan Game Awards 2011 y más tarde ganó un "Premio a la excelencia" en los Japan Game Awards 2012. [83]

Fuera de Japón, el juego recibió críticas en su mayoría positivas, que se centraron principalmente en los cambios en el juego de su predecesor. Los revisores generalmente elogiaron los gráficos. La revisión de Edge describió los entornos como "completamente cautivadores" y dijo que "el diseño visual y de audio es maravilloso", y Kevin VanOrd de GameSpot elogió los gráficos como hermosos y visualmente diversos. [8] [77] Jeremy Parish de 1UP.com no estuvo de acuerdo, sin embargo, diciendo que el arte "representa un paso atrás del esplendor de Final Fantasy XIII ". [75] La música recibió críticas mixtas; Parish dijo que la música era genial, aplaudiendo los estilos únicos, pero Simon Parkin de Eurogamersintió que la música "adolece de una falta de dirección coherente", y las pistas a menudo no coincidían con sus escenas. [75] [78] Dale North de Destructoid sintió que la banda sonora era "maravillosamente variada y muy divertida" y predijo que a los fans "tradicionalistas" de la música de Final Fantasy no les gustaría tanto debido a los nuevos estilos variados. [76]

La jugabilidad en general también fue elogiada, y muchos críticos señalaron las mejoras en áreas que vieron como problemas en el juego anterior. Parkin elogió la "mecánica inteligente y atractiva" del juego y la "estructura novedosa" del juego. [78] Joe Juba de Game Informer dijo que los cambios a Final Fantasy XIII ' sistema de batalla s convirtió en su favorita Final Fantasy sistema de batalla, y que el juego era 'fenomenal'. [9] Ryan Clements de IGN sintieron que el juego era una mejora con respecto XIII ' s, la fijación de muchos de sus problemas. [81] Parish declaró que XIII-2 era una inversión deXIII en el sentido de que la jugabilidad tuvo prioridad sobre la historia. Describió el sistema de batalla como "una alegría" y dijo que el juego "nunca deja de ser divertido". [75] VanOrd estuvo de acuerdo en que el combate fue divertido, aunque lo encontró demasiado fácil. [8] La revisión de Edge , que fue más dura con el juego que la mayoría de los demás, también encontró que era demasiado fácil, lo que combinado con lo que vieron como submisiones deficientes y la falta de esfuerzo en algunas regiones hizo que el juego no fuera interesante. [77]

La historia del juego recibió críticas deficientes a mixtas. Parish sintió que era confuso y no esencial para el juego, mientras que Juba dijo que era "un desastre" que "se estropea en casi cada turno", eclipsando los puntos buenos del juego. [9] [75] Parkin sintió que los personajes eran débiles y la historia no era atractiva, y Clements dijo que la historia era insustancial, lo que encontró particularmente decepcionante ya que la mayoría de los juegos de Final Fantasy se enfocaban mucho en su historia. [78] [81]VanOrd fue menos negativo hacia los personajes y la historia que la mayoría de los demás, pero aún así describió a los personajes como buenos, pero no geniales. Sintió que el juego se centró demasiado en los personajes menos interesantes de Noel y Serah que en Lightning y Caius, y dijo que la historia era "semi-coherente" y se perdieron varias notas emocionales, particularmente en la primera mitad del juego. [8]

Secuela [ editar ]

Comenzaron a circular pistas y rumores sobre una secuela de Final Fantasy XIII-2 ya en diciembre de 2011, cuando Square Enix registró el dominio web de Final Fantasy XIII-3 . En ese momento, la compañía declaró que era simplemente una precaución y no significaba que existiera tal juego. [84] Después de que el juego fuera lanzado con un final "Continuará", Square Enix dijo que el final fue elegido para incitar a los jugadores a explorar los finales alternativos y permanecer listos para los próximos niveles de DLC. [85] Sin embargo, después del lanzamiento de lo que se dijo que era la pieza final del DLC, los funcionarios de Square Enix anunciaron que lanzarían contenido relacionado con Final Fantasy XIII en el futuro . [86]A finales de agosto de 2012, se dio a conocer un sitio teaser en preparación para el evento del 25º aniversario de Final Fantasy , titulado "A Storm Gathers", que prometía "una nueva dirección para la saga del personaje clave Lightning". [87] En el evento, se anunció que el título de este juego sería Lightning Returns: Final Fantasy XIII , que se lanzaría en 2013 y que serviría como el final de la historia del Final Fantasy XIII principal. personaje, Rayo. [88]

Notas [ editar ]

  1. ^ Trabajo adicional de tri-Ace
  2. ^ Cita completa del director Motomu Toriyama: "Para obtener detalles sobre eso, tendremos que esperar hasta TGS, pero una cosa que puedo decirles es que por primera vez en laserie Final Fantasy , XIII-2 tendrá múltiples finales". Esta declaración no tiene en cuenta Final Fantasy X-2 , que tiene múltiples finales dependiendo del progreso del jugador a través del juego. [33]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Ivan, Tom (11 de noviembre de 2014). "Fecha de lanzamiento de Final Fantasy XIII-2 Steam confirmada" . Juegos de computadora y video . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2014 . Consultado el 11 de noviembre de 2014 .
  2. ^ "FINAL FANTASY XIII SERIES ANUNCIADO PARA WINDOWS PC" . Square Enix. 18 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2015.
  3. ^ "Final Fantasy XIII se une a la biblioteca #BackwardCompatibility mejorada de Xbox One X" . Xbox .
  4. ^ "Lista de compatibilidad con versiones anteriores de Xbox One" . Mayor Nelson.
  5. ^ a b c d e Square Enix , ed. (2012). Manual de instrucciones norteamericano de Final Fantasy XIII-2 . Square Enix. págs. 6-21.
  6. ^ a b c d e Square Enix , ed. (2012). Manual de instrucciones norteamericano de Final Fantasy XIII-2 . Square Enix. págs. 22–40.
  7. ^ a b c "Yoshinori Kitase en Final Fantasy XIII-2" . Edge . 19 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2012 . Consultado el 20 de noviembre de 2012 .
  8. ↑ a b c d e VanOrd, Kevin (28 de enero de 2012). "Revisión de Final Fantasy XIII-2" . GameSpot . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  9. ↑ a b c d Juba, Joe (28 de enero de 2012). "Final Fantasy XIII-2: solucionar los pequeños problemas mientras que los grandes empeoran" . Game Informer . Archivado desde el original el 7 de julio de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  10. ↑ a b Square Enix , ed. (2012). La guía oficial completa de Final Fantasy XIII-2 . Piggyback Interactive. págs. 214–216. ISBN 978-1-908172-11-2.
  11. Vestal, Andrew. "La historia de Final Fantasy" . GameSpot . Archivado desde el original el 9 de julio de 2006 . Consultado el 4 de agosto de 2011 .
  12. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Fragmento - Resolución de Pulse : Cuando la gente de Cocoon descendió por primera vez a la superficie de Gran Pulse, la magia llenó la tierra. Entre la gente, hubo quienes despertaron a este poder. [...] Ahora los humanos normales pueden hacer girar encantamientos y hechizos, si saben cómo.
  13. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - Catástrofe : Hace tres años, la humanidad miró a la cara de la extinción cuando Cocoon casi se estrella contra la superficie de Pulse. [...] Una nueva era comenzó a partir de ese día, con cada año subsiguiente marcado por las letras AF, o 'Después de la Caída'.
  14. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - Historia Crux : La Historia Crux es la encrucijada entre las Puertas del Tiempo. Es una dimensión separada que conecta una era a la siguiente.
  15. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - Puerta de Etro : En el instante en que se abrió la Puerta de Etro, una oscuridad devoradora del mundo se deslizó desde Valhalla. La diosa hizo retroceder el río del tiempo y esa terrible oscuridad, el caos Invisible, fue sellada. [...] Si la diosa es destruida, el caos del Reino Invisible se desataría y el reino mortal sería devorado por Valhalla.
  16. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - Ojos de Etro : Los 'Ojos de Etro' es otro nombre que se le da al poder de Yeul para ver cambios en la línea de tiempo. [...] Cada vez que una vidente tiene una visión, una parte de su fuerza vital se agota.
  17. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - Mog : Mog es una criatura pequeña y misteriosa cubierta de pelaje blanco. [...] Lightning se encontró con Mog en Valhalla y le pidió al pequeño ser extraño que actuara como protector y amuleto de buena suerte de Serah.
  18. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Serah : ¿Era mi hermana? / Hope : Sí, eso creo. Necesitamos realizar más análisis para estar seguros.
  19. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Alyssa : Lo siento, pero en el nuevo futuro que deseas construir, ya no existo.
  20. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Registro de datos - El corazón del caos : El corazón del caos es el propio corazón de la diosa Etro, dado a Caius. [...] Sólo si otro Guardián potencial lo derrota y toma este poder, Caius puede ser realmente asesinado. Si el nuevo Guardián tiene suficiente fuerza de voluntad, puede liberar el poder del Corazón y poner fin al destino inmortal.
  21. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Cayo : Con cada distorsión del futuro, la vida de la vidente se truncó [...] Así que represaré el río del tiempo y derribaré los cimientos de la historia. Solo entonces el sufrimiento de Yeul llegará a su fin.
  22. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Noel : Yeul murió cuando solo tenía quince años. Ver la línea de tiempo exige una tolerancia terrible en el cuerpo. Y Serah ... también puedes ver la línea de tiempo. / Serah : ¿Quieres decir ... que estoy a punto de morir? / Noel : Estás bien ahora mismo. [...] Cuanto más cambiamos el futuro, más cambia la historia. Y cuanto más veas, antes las visiones te destruirán.
  23. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Caius : El Corazón del Caos late en mi pecho, una manifestación de Etro. Si este corazón deja de latir, la diosa morirá una vez más.
  24. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Hope : ¿Pero por qué? Estabas a salvo, todo estaba bien. / Noel El futuro cambió. [...] La vidente se ve obligada a verlo todo. / Hope : ¿Te refieres a Serah ... ella vio esta visión? / Noel : Sí. Y la mató.
  25. ^ Square Enix (31 de enero de 2012). Final Fantasy XIII-2 ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Square Enix. Caius : Han visto toda la historia, todas sus posibilidades. Han visto todos los finales, pero deben saber que la Diosa Etro ya está muerta. Su final es definitivo: ningún hombre, mujer o dios puede traerla de vuelta ahora. [...] Yeul, comencemos. Somos liberados de nuestra eterna maldición. Abraza el nuevo mundo.
  26. ^ "『 FFXIII-2 』先行 体 験 会 & フ ァ ン ミ ー テ ィ ン グ 開 催 ―― 新 情報 も 判明!" (en japonés). Famitsu . 11 de septiembre de 2011 . Consultado el 7 de diciembre de 2013 .
  27. ^ a b "「 Final Fantasy XIII-2 」が 2011 年 発 売 予 定 ,「 Agito 」は「 Final Fantasy 零 式 」と 名称 変 更 し て 2011 年 夏 発 売。「 Square Enix 1er estreno del departamento de producción 」を Twitter で 実 況" . 4Gamer.net. 18 de enero de 2011. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 . Consultado el 19 de enero de 2011 .
  28. ^ "Square Enix anuncia la gira" Word To Your Moogle "para Final Fantasy XIII-2" . Square Enix . 19 de julio de 2011. Archivado desde el original el 16 de enero de 2012 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
  29. ^ a b c "『 FFXIII 』か ら『 FFXIII-2 』へ と 進化 し た ゲ ー ム 制作 手法 と ア ジ ア 地域 で の『 FF 』シ リ ー ズ の 展開 【GDC 台北】" [Expansión en la región asiática a "FFXIII-2" de las series "FFXIII" y "FF" [GDC]]. Famitsu. 28 de junio de 2012. Archivado desde el original el 25 de junio de 2013 . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
  30. ^ "Tri-Ace ayudó con Final Fantasy XIII-2" . Siliconera. 18 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  31. ^ "Entrevista de Final Fantasy XIII-2 de Siliconera con Toriyama y Kitase" . Siliconera. 17 de junio de 2011 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
  32. ↑ a b c McNeice, Kiera (24 de junio de 2011). "Final Fantasy XIII-2 Tidbits de Japón" . IGN . Consultado el 18 de enero de 2014 .
  33. ↑ a b Cullen, Johnny (9 de junio de 2011). "FFXIII-2: Múltiples finales confirmados, inspirados en pueblos RDR, HD" demasiado aburridos " " . VG247 . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2013 . Consultado el 13 de junio de 2014 .
  34. ^ a b c Final Fantasy XIII-2 Ultimania Omega (en japonés). Tokio: Studio Bentstuff. 21 de junio de 2012. págs. 08–09. ISBN 9784757536197.
  35. ^ a b Final Fantasy XIII Ultimania Omega (en japonés). Tokio: Studio Bentstuff. 4 de octubre de 2010. págs. 508–511. ISBN 978-4-7575-2958-8.
  36. ^ Nagashima, Emi (15 de diciembre de 2011). "発 売 日 で す" . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
  37. ↑ a b Alexander, Jem (19 de diciembre de 2011). "Esta mini entrevista de Final Fantasy XIII-2 se centra en la historia" . Square Enix . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 20 de noviembre de 2012 .
  38. ↑ a b Gantayat, Anoop (26 de enero de 2011). "Toriyama y Kitase discuten Final Fantasy XIII-2" . Andriasang. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2011 . Consultado el 15 de febrero de 2011 .
  39. ^ Lees, Matt. "Final Fantasy XIII-2: rehaciendo FF7, Kinect RPG y acabando con la sensación" femenina " . Revista oficial de Xbox . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012 . Consultado el 20 de noviembre de 2012 .
  40. ^ Parroquia, Jeremy (2 de febrero de 2012). "OP-ED: ¿Final Fantasy XIII-2 representa el final del cuadrado o un nuevo comienzo?" . 1UP.com . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2016 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
  41. ^ "Entrevista FFXIII-2" . Final Fantasy Brasil. 10 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 . Consultado el 18 de enero de 2014 .
  42. ^ a b "Entrevista especial de Final Fantasy XIII-2: Director de arte Sr. Isamu Kamikokuryo" . Microsoft . 22 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 . Consultado el 18 de enero de 2014 .
  43. ↑ a b c Gantayat, Anoop (1 de febrero de 2011). "Hola Sr. Tetsuya Nomura, ¿Qué haces?" . Andriasang. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011 . Consultado el 22 de marzo de 2011 .
  44. ^ Gantayat, Anoop (21 de septiembre de 2011). "Final Fantasy XIII-2: paradojas del tiempo, historia de fondo de Serah, daño de sangre y caos" . Andriasang. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2011 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
  45. ↑ a b Gantayat, Anoop (24 de agosto de 2011). "Serah, Noel y Moogle de Final Fantasy XIII-2 detallados por diseñadores de personajes" . Andriasang. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de agosto de 2011 .
  46. ^ Minaba, Hideo (6 de febrero de 2012). "Noticias" . Designacion. Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 . Consultado el 16 de febrero de 2014 .
  47. ↑ a b c Napolitano, Jayson (27 de enero de 2012). "Exclusivo: Conoce al equipo de sonido de Final Fantasy XIII-2" . Destructoide . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  48. ↑ a b Napolitano, Jayson (23 de diciembre de 2011). "Banda sonora original de Final Fantasy XIII-2: un palacio de placer (revisión)" . Versión de sonido original. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  49. ↑ a b c Gann, Patrick (18 de diciembre de 2011). "Final Fantasy XIII-2 OST" . RPGFan. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  50. ↑ a b Gann, Patrick (4 de julio de 2012). "Final Fantasy XIII-2 OST Plus" . RPGFan. Archivado desde el original el 11 de julio de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  51. ^ Fukui, Mai . "Discografía" (en japonés). Avex Marketing. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  52. ^ Kotowski, Don. "Final Fantasy XIII-2 Original Soundtrack Plus :: Revisión por Don" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2013 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  53. ^ "Banda sonora original de Final Fantasy XIII-2" (en japonés). Oricon . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2013 . Consultado el 4 de febrero de 2013 .
  54. ^ Ashcraft, Brian (15 de marzo de 2010). "¿Secuela directa de Final Fantasy XIII?" . Kotaku . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2012 . Consultado el 13 de enero de 2011 .
  55. ^ Gantayat, Anoop (15 de diciembre de 2010). "¡El relámpago de Final Fantasy XIII no debe ser olvidado!" . Andriasang. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2010 . Consultado el 13 de enero de 2011 .
  56. ^ Ashcraft, Brian (13 de enero de 2010). "URL misteriosa insinúa más Final Fantasy XIII" . Kotaku . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de enero de 2011 .
  57. ^ "Juez 13 de Final Fantasy XIII-2" . Square Enix . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2011 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
  58. ^ "Preguntas y respuestas de Final Fantasy XIII-2: una secuela de viaje en el tiempo para superar al original" . Sony . 16 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 17 de agosto de 2012 .
  59. ^ "Después de 30 horas de FFXIII-2, ¿qué sigue?" . Siliconera. 21 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  60. ^ "Gilgamesh rompe la cuarta pared" . Siliconera. 10 de abril de 2012. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  61. ^ Luke Reilly. "Se anuncia el DLC final para Final Fantasy XIII-2" . IGN . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
  62. ^ James Orry. "Episodio DLC Final Fantasy XIII-2 Sazh ya disponible" . Videogamer.com. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
  63. ^ "『 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー XIII-2 』DLC コ ロ シ ア ム バ ト ル 第 3 弾" ジ ル ・ ナ バ ー ト 中 佐 "が 配 信 信 決定" ["Final DLC Decisión del Coronel 2" (3er. . Famitsu . 8 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 17 de agosto de 2012 .
  64. ^ Gantayat, Anoop (22 de diciembre de 2011). "Final Fantasy XIII-2 PS3 vendió el 60% de las existencias" . Andriasang. Archivado desde el original el 26 de junio de 2012 . Consultado el 22 de diciembre de 2011 .
  65. ^ 2011 年 国内 ゲ ー ム 市場 規模 は 約 4543.8 億 円 に ―― エ ン タ ー ブ レ イ ン が 発 表[Enterbrain ha anunciado que el mercado nacional de juegos en 2011 será de unos 454,38 mil millones de yenes] (en japonés). Famitsu . 5 de enero de 2012. Archivado desde el original el 29 de enero de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  66. ^ "2010 Top 100 de software de consola en Japón" . La Caja Mágica. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
  67. ^ Hillier, Brenna (9 de marzo de 2012). "NPD febrero: Ventas caen un 20%, el hardware se recupera" . VG247 . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2012 . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  68. ^ Dring, Christopher (8 de marzo de 2012). "Final Fantasy XIII-2 en la cima en un triste febrero" . MCV . Archivado desde el original el 14 de abril de 2012 . Consultado el 15 de marzo de 2012 .
  69. ^ [1] IGN Japón
  70. ^ Prell, Sophie (18 de enero de 2013). "Lightning Returns: los creadores de Final Fantasy XIII justifican un tercer juego de una serie con caída de ventas" . El informe de Penny Arcade. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 18 de enero de 2013 .
  71. ^ "Final Fantasy XIII-2 en Steam" . Steam Spy . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2015 . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
  72. ^ "Final Fantasy XIII-2 (Xbox 360)" . Metacrítico . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2012 .
  73. ^ "Final Fantasy XIII-2 (PlayStation 3)" . Metacrítico . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2012 .
  74. ^ "Final Fantasy XIII-2 (PC)" . Metacrítico . Consultado el 1 de febrero de 2015 .
  75. ↑ a b c d e Parish, Jeremy (28 de enero de 2012). "Revisión de Final Fantasy XIII-2: una serie en medio de la adolescencia incómoda" . 1UP.com . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  76. ↑ a b North, Dale (28 de enero de 2012). "Revisión: Final Fantasy XIII-2" . Destructoide . Archivado desde el original el 21 de enero de 2013 . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
  77. ^ a b c "Revisión de Final Fantasy XIII-2" . Edge . 30 de enero de 2012. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  78. ↑ a b c d Parkin, Simon (28 de enero de 2012). "Revisión de Final Fantasy 13-2" . Eurogamer . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  79. ↑ a b Gifford, Kevin (7 de diciembre de 2011). "Japón revisión comprobar Final Fantasy XIII-2" . 1UP.com . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 7 de diciembre de 2011 .
  80. ^ Gudmundson, Carolyn (30 de enero de 2012). "Lightning Returns: Final Fantasy 13 - PlayStation 3" . GamesRadar . Archivado desde el original el 7 de mayo de 2012 . Consultado el 18 de marzo de 2014 .
  81. ↑ a b c Clements, Ryan (27 de enero de 2012). "Revisión de Final Fantasy 13-2" . IGN . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  82. ^ Gantayat, Anoop (6 de diciembre de 2011). "El equipo Final Fantasy XIII-2 comparte algunas palabras finales con Dengeki PlayStation" . Andriasang. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2012 . Consultado el 22 de diciembre de 2011 .
  83. ^ "Premiado" . Square Enix . 2012.
  84. ^ Jackson, Mike (4 de diciembre de 2011). "Noticias: El dominio de Final Fantasy XIII-3 es 'por si acaso ' " . Juegos de computadora y video . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2011 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  85. ^ Yin, Wesley (6 de febrero de 2012). "Final Fantasy 13-2" continuará "final explicado" . Eurogamer . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  86. ^ Honea, Keri (5 de julio de 2012). "Square Enix se burla de Final Fantasy XIII-3 y anuncia el retraso de Final Fantasy X HD" . Revolución del juego . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  87. ^ "Se avecina una tormenta" . Square Enix . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2012 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  88. ^ "ライトニングシリーズ最終章『ライトニングリターンズファイナルファンタジーXIII』が2013年に発売決定! 【FF展リポート】" [ "Las devoluciones de Final Fantasy XIII Lightning" serie Lightning capítulo final se dará a conocer en el año 2013! (Informe de la exposición FF)] (en japonés). Famitsu . 1 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial