Madrasa ( / m ə d r æ s ə / , [1] también de Estados Unidos : / - r ɑː s - / , [2] [3] Reino Unido : / m æ d r ɑː s ə / ; [4] árabe : مدرسة[maˈdrasa] ( escuchar ) , pl. مدارس, madāris ) es la palabra árabe para cualquier tipo de institución educativa , secular o religiosa (de cualquier religión), ya sea para instrucción elemental o superior. La palabra se transcribe de diversas formas madraza , medresa , madraza , madraza , medrese , etc. En países fuera del mundo árabe , la palabra generalmente se refiere a un tipo específico de escuela religiosa o universidad para el estudio de la religión del Islam , aunque esto puede no ser será el único tema estudiado.
En un contexto arquitectónico e histórico, el término generalmente se refiere a un tipo particular de institución en el histórico mundo musulmán que enseñó principalmente la ley islámica y la jurisprudencia ( fiqh ), así como otras materias en ocasiones. El origen de este tipo de institución se le atribuye ampliamente a Nizam al-Mulk , un visir bajo los selyúcidas en el siglo XI, que fue responsable de la construcción de la primera red de madrasas oficiales en Irán, Mesopotamia y Khorasan .. A partir de ahí, la construcción de madrasas se extendió por gran parte del mundo musulmán durante los siguientes siglos, adoptando a menudo modelos similares de diseño arquitectónico. [5] [6] [7]
La palabra madraza deriva de la raíz semítica triconsonantal د-ر-س DRS 'aprender, estudiar', usando el wazn ( forma morfológica o plantilla)مفعل (ة); mafʻal (ah) , que significa "un lugar donde se hace algo". Por lo tanto, madraza significa literalmente "un lugar donde tienen lugar el aprendizaje y el estudio" o "lugar de estudio". [8] [9] [5] La palabra también está presente como préstamo con el mismo significado general en muchos idiomas de influencia árabe, como: urdu , punjabi , bengalí , pashto , baluchi , persa , turco , azerí , kurdo , Indonesio , somalí y bosnio . [10][11]
En el idioma árabe, la palabra مدرسة madraza simplemente significa lo mismo que la escuela en el idioma inglés, ya sea una escuela privada, pública o parroquial, así como para cualquier escuela primaria o secundaria, ya sea musulmana , no musulmana o secular. [12] [13] A diferencia del uso de la palabra escuela en inglés británico, la palabra madrasah se parece más al término escuela en inglés americano, ya que puede referirse a una escuela de nivel universitario o de posgrado, así como a una escuela primaria o secundaria. Por ejemplo, en el Imperio Otomano durante el Período Moderno Temprano, las madrasas tenían escuelas inferiores y escuelas especializadas donde los estudiantes se conocían como danişmends . [14] En el uso medieval, sin embargo, el término madraza solía ser específico para instituciones de educación superior, que generalmente enseñaban la ley islámica y ocasionalmente otras materias, a diferencia de las escuelas primarias o escuelas para niños, que generalmente se conocían como kuttāb o maktab . [6] [7] Sin embargo, la palabra árabe moderna habitual para una universidad esجامعة( jāmiʻah ) . El hebreo cognado midrasha también connota el significado de un lugar de aprendizaje; el término relacionado midrash se refiere literalmente al estudio o aprendizaje, pero ha adquirido connotaciones místicas y religiosas.
En inglés, el término madrasah o "madrasa" generalmente se refiere de manera más restringida a las instituciones islámicas de aprendizaje. Los historiadores y otros eruditos también emplean el término para referirse a las instituciones históricas de la madraza en todo el mundo musulmán , es decir, una universidad donde se enseñaba la ley islámica junto con otras materias secundarias. Por lo general, estas instituciones se alojaban en edificios especialmente diseñados que se dedicaban principalmente a este propósito. Se cree que tales instituciones se originaron, o al menos proliferaron, en la región de Irán en el siglo XI bajo el visir Nizam al-Mulk y posteriormente se extendieron a otras regiones del mundo islámico. [7][6] [5]