La cocina de los templos coreanos se refiere a un tipo de cocina que se originó en los templos budistas de Corea. Desde que se introdujo el budismo en Corea, las tradiciones budistas también han influido mucho en la cocina coreana . Durante el período de Silla (57 a. C. - 935 d. C.), el chalbap (찰밥, un tazón de arroz glutinoso cocido ), yakgwa (약과, un postre frito) y yumilgwa (un bocadillo de arroz frito e inflado) se sirvieron para los altares budistas y se han desarrollado en tipos de hangwa , repostería tradicional coreana . Durante la dinastía Goryeo , sangchu ssam(envolturas hechas con lechuga), yaksik y yakgwa se desarrollaron, por lo que se extendieron a China y otros países. Desde la dinastía Joseon, la cocina budista se ha establecido en Corea según las regiones y los templos. [1] [2]
Cocina del templo coreano | |
Nombre coreano | |
---|---|
Hangul | 사찰 음식 |
Hanja | 寺刹飮食 |
Romanización revisada | sachal eumsik |
McCune – Reischauer | sach'al ŭmsik |
Por otro lado, la cocina de la corte real está estrechamente relacionada con la cocina de los templos coreanos. En el pasado, cuando las doncellas de la corte real llamaban sanggung , que estaban asignadas a Suragan (hangul: 수라간; hanja:水 剌 間; el nombre de la cocina real), donde preparaban las comidas del rey, envejecían, tenían que dejar el Palacio Real. Por lo tanto, muchas de ellas ingresaron a los templos budistas para convertirse en monjas. Como resultado, las técnicas culinarias y las recetas de la cocina real se integraron en la cocina budista. [3]
Platos por región
Baek kimchi ( kimchi blanco) al quese han añadido piñones , bossam kimchi (보쌈 김치) y gosu kimchi (고수 김치,kimchi de cilantro ) son famosos en los templos budistas de Gyeonggi y la provincia de Chungcheong . En la provincia de Jeolla , godeulppagi kimchi (고들빼기 김치, kimchi hecho con Youngia sonchifolia ), gat kimchi (갓김치, kimchi hecho con Brassica juncea var. Integrifolia ) y juksun kimchi (죽순 김치,kimchi de brotes de bambú ), todos los cuales incluyen deulkkaejuk ( perilla congee) como ingrediente, son famosos. [1] Ninguna de estas variedades de kimchi contiene ajo , cebollín o jeotgal (mariscos fermentados salados), ya quelos monjes y monjas budistas tradicionales de China, Corea, Vietnam y Japón generalmente evitan losalimentos del género Allium .
Platos por templo
Tongdosa, ubicada en Yangsan, provincia de Gyeongsang del Sur, es conocida por su dureup muchim (두릅 무침, brotes salteados de Aralia elata ), pyeogobap (표고 밥, arroz shiitake ), nokdu chalpyeon (녹두 찰편, tteok al vapor , un pastel de arroz hecho con frijoles mungo ) son platos muy conocidos, así como kimchi, saengchae (생채, ensalada fría), twigak (튀각, un plato frito sin recubrimiento) y jeon (panqueque) elaborado con brotes jóvenes de Toona sinensis . La especie se llama chamjuk , que literalmente significa "bambú verdadero" en coreano porque sus brotes se pueden comer como brotes de bambú. Sin embargo, los platos tienen el prefijo chanmjuk o "gajuk" (가죽, literalmente "bambú falso") según la región. [1]
Haeinsa , ubicada en Hapcheon , provincia de Gyeongsang del Sur , no solo es famosa por la Tripitaka Koreana, sino también por la especialidad de la cocina del templo como sangchu bulttuk kimchi (상추 불뚝 김치, lechuga kimchi), gaji jijim (가지 지짐, berenjena en rodajas frita ), gosu muchim (고수 무침, hojas de cilantro salteadas), sandongbaekip bugak (산 동백 잎 부각, hojas fritas de Lindera obtusiloba ), [4] meouitang (머위 탕 sopa de Petasites japonicus ), songibap (송이 밥, plato de arroz hecho con matsutake ), solipcha (솔잎 차, té elaborado con hojas de Pinus densiflora ). [1]
Ver también
- Cocina budista
- Cocina coreana
- Budismo en Corea
Notas
- ^ a b c d "Sachal eumsik (사찰 음식 寺 刹 飮 食)" (en coreano). Enciclopedia Doosan . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2008 . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- ^ Song, Min-seop (송민섭) (8 de mayo de 2008). 심신 이 맑아 지는 사찰 음식… 마음 까지 정갈(en coreano). Seyeo Ilbo . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- ^ 사찰 음식, 정신 을 수양 하며 건강 을 먹는다. JoongAng Ilbo (en coreano) . Consultado el 9 de agosto de 2008 .
- ^ "www.encyber.com/plant/detail/782528/" . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2008 . Consultado el 9 de agosto de 2008 .
Bibliografía
- "Importancia de la comida del templo" . Templo de Corea . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- "Historia de la comida del templo" . Templo de Corea . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- Kim Yeon-sik (김연식) (1999). 한국 사찰 음식(en coreano). Publicación Uri (우리 출판사). ISBN 89-7561-086-1.
- Seonjae (25 de mayo de 2005). Kim Su-kyeong (김수경) (ed.).선재 스님 의 사찰 음식(en coreano). Casa de diseño. ISBN 89-7041-917-9.
- Seono (21 de abril de 2008). 선오 스님 의 백련 으로 만드는 사찰 음식(en coreano). Unjusa (운주사). ISBN 978-89-5746-208-9.
- Jeokmun (적문) (1 de junio de 2000). 전통 사찰 음식(en coreano). Publicación Uri (우리 출판사). ISBN 89-7561-128-0.
- "사찰 음식" . Instituto Cultural de Comida Tradicional . Consultado el 26 de marzo de 2009 .
- Seungsook Moon. "Comida del templo budista en Corea del Sur" . Invierno. 2008 . Diario de Corea . Archivado desde el original el 14 de junio de 2011 . Consultado el 9 de mayo de 2009 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
enlaces externos
- (en coreano) Centro de investigación cultural para la cocina tradicional del templo de Corea
- (en coreano) Cocina del templo budista en buddhaclub.co.kr
- (en coreano) 깊고 맑고 순한 맛 '사찰 음식' en Munhwa Ilbo