El Premio Warwick para Mujeres en Traducción , establecido en 2017, es un premio anual que honra una obra traducida de una autora publicada en inglés por una editorial británica o irlandesa durante el año calendario anterior. El objetivo declarado del premio es "abordar el desequilibrio de género en la literatura traducida y aumentar el número de voces de mujeres internacionales accesibles para lectores británicos e irlandeses". [1]El premio está abierto a obras de ficción, poesía o no ficción literaria, o obras de ficción para niños o jóvenes. Solo son elegibles las obras escritas por una mujer; el género del traductor es irrelevante. El premio de £ 1,000 se divide equitativamente entre la autora y su (s) traductor (es), o se entrega íntegramente a los traductores en los casos en que el escritor ya no vive. El premio está financiado y administrado por la Universidad de Warwick .
Premios
2020
La lista de finalistas de 2020 para el Premio Warwick para Mujeres en Traducción fue anunciada por la Universidad de Warwick el 11 de noviembre de 2020. [2] El ganador se anunció el 26 de noviembre de 2020.
Título preseleccionado | Autor | Traductor (es) |
---|---|---|
La felicidad, como tal | Natalia Ginzburg | Minna Zalman Proctor |
La octava vida | Nino Haratischvili | Charlotte Collins y Ruth Martin |
Lago como un espejo | Ho Sok Fong | Natascha Bruce |
Cartas de Tove | Tove Jansson , editado por Boel Westin y Helen Svensson | Sarah muerte |
Trece meses del amanecer | Rania Mamoun | Elisabeth Jaquette |
Abigail | Magda Szabó | Len Rix |
Caballo blanco | Yan Ge | Nicky Harman |
En 2020, también se otorgó un segundo lugar: este fue para Letters from Tove de Tove Jansson.
2019
La lista de finalistas de 2019 para el Premio Warwick para Mujeres en Traducción fue anunciada por la Universidad de Warwick el 28 de octubre de 2019. [3] El ganador se anunció el 20 de noviembre de 2019.
Título preseleccionado | Autor | Traductor (es) |
---|---|---|
Desoriental | Négar Djavadi | Tina Kover |
Los años | Annie Ernaux | Alison L. Strayer |
Negativo de una fotografía grupal | Azita Ghahreman | Maura Dooley ; Elhum Shakerifar |
Personas en la habitación | Norah Lange | Charlotte Whittle |
Calle Katalin | Magda Szabó | Len Rix |
Conduce tu arado sobre los huesos de los muertos | Olga Tokarczuk | Antonia Lloyd-Jones |
2018
La lista de finalistas de 2018 para el Warwick Prize for Women in Translation fue anunciada por la Universidad de Warwick. El ganador de 2018 está en amarillo.
Título preseleccionado | Autor | Traductor (es) |
---|---|---|
Belladona | Daša Drndić | Celia Hawkesworth |
Ir fue ido | Jenny Erpenbeck | Susan Bernofsky |
El libro blanco | Han Kang | Deborah Smith |
río | Esther Kinsky | Iain Galbraith |
La casa de la vidriera | Żanna Słoniowska | Antonia Lloyd-Jones |
Vuelos | Olga Tokarczuk | Jennifer Croft |
2017
El premio de 2017 fue anunciado en una ceremonia en el Warwick Arts Center el 15 de noviembre de 2017. [4] El panel de jueces estuvo compuesto por Susan Bassnett , Amanda Hopkinson y Boyd Tonkin, Asesor Especial, Premio Internacional Man Booker . El ganador está en amarillo.
Título preseleccionado | Autor | Traductor (es) |
---|---|---|
Tiempo de segunda mano | Svetlana Alexievich | Bela Shayevich |
Tragar verano | Larissa Boehning | Lyn Marven |
Clementine ama el rojo | Krystyna Boglar | Antonia Lloyd-Jones y Zosia Krasodomska-Jones |
La carretera de la costa | Ailbhe Ní Ghearbhuigh | Michael Coady, Peter Fallon, Tom French, Alan Gillis, Vona Groarke, John McAuliffe, Medbh McGuckian, Paul Muldoon, Michelle O'Sullivan, Justin Quinn, Billy Ramsell, Peter Sirr y David Wheatley |
Tragar mercurio | Wioletta Greg | Eliza Marciniak |
Memorias de un oso polar | Yoko Tawada | Susan Bernofsky |
Ver también
Referencias
- ^ "El premio Warwick para mujeres traducidas" . www2.warwick.ac.uk . Consultado el 14 de marzo de 2018 .
- ^ "Anuncio de la lista de finalistas del Premio Warwick 2020 para Mujeres en Traducción" . warwick.ac.uk . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Anunciados los finalistas del Premio Warwick 2019 para Mujeres en Traducción" . warwick.ac.uk . Consultado el 29 de octubre de 2019 .
- ^ Dugdale, John (17 de noviembre de 2017). "Ir a por un gong: la semana en premios literarios - resumen" . el guardián . Consultado el 14 de marzo de 2018 .