La siguiente lista consta de conceptos notables que se derivan de tradiciones culturales islámicas y asociadas ( árabe , persa , turca ), que se expresan como palabras en árabe o persa . El propósito principal de esta lista es eliminar la ambigüedad de múltiples grafías, tomar nota de las grafías que ya no se usan para estos conceptos, definir el concepto en una o dos líneas, para que sea más fácil para uno encontrar y precisar conceptos específicos, y para proporcionar una guía de conceptos únicos del Islam, todo en un solo lugar.
Separar los conceptos en el Islam de los conceptos específicos de la cultura árabe , o del idioma en sí, puede ser difícil. Muchos conceptos árabes tienen un significado secular árabe, así como un significado islámico. Un ejemplo es el concepto de dawah . El árabe, como todos los idiomas, contiene palabras cuyos significados difieren en varios contextos.
El árabe está escrito en su propio alfabeto , con letras, símbolos y convenciones ortográficas que no tienen equivalentes exactos en el alfabeto latino (ver alfabeto árabe ). La siguiente lista contiene transliteraciones de términos y frases árabes; existen variaciones, por ejemplo, din en lugar de deen y aqidah en lugar de aqeedah . La mayoría de los elementos de la lista también contienen su ortografía árabe real.
A
- ʿAbd ( عبد ) (para hombre) ʾAmah ( أمة ) (para mujer)
- Sirviente o adorador. Los musulmanes se consideran siervos y adoradores de Dios según el Islam . Nombres musulmanes comunes como Abdullah (siervo de Dios), Abdul-Malik (siervo del rey), Abdur-Rahmān (esclavo del más benévolo), Abdus-Salām (esclavo de [el creador de] la paz), Abdur-Rahîm (Esclavo del más Misericordioso), todos se refieren a los nombres de Allah .
- ʾAdab (أدب)
- Tradicionalmente describe los buenos modales, como en la etiqueta. Por ejemplo, ser cortés es bueno ʾadab. Sin embargo, el término puede usarse de manera muy amplia, y la traducción adecuada sería "la forma correcta de hacer algo", como en el ejemplo, ʾĀdāb al Qitāl, o, "Las formas adecuadas de luchar en la guerra" (Qitāl en Árabe significa combate mortal) en el que la palabra "etiqueta" no corresponde al contexto. Un significado secundario de ʾAdab es "literatura".
- ʾAdhān (أذان)
- llamada a salat (oración), a veces deletreada y pronunciada alternativamente Azaan, Athaan y Adhan.
- ʿAdl (عدل)
- justicia , especialmente justicia distributiva : social , económica , política , propietaria .
- AH (هجرية)
- Anno Hegirae El calendario islámico comienza a contar años a partir del momento en que Mahoma tuvo que dejar La Meca e ir a Medina, un evento conocido como la Hégira . El primer día del primer año islámico es 1 Muḥarram 1 (AH) y corresponde al 16 de julio de 622 ( EC ).
- ʾAḥad (أحد)
- literalmente "uno". Islámicamente, ahad significa Uno solo, único, nadie como Dios. Al-Ahad es uno de los nombres de Dios.
- ʾAḥkām (أحكام)
- Estos son los fallos y órdenes del Corán y la Sunnah. Una sola regla se llama Ḥukm . Cinco tipos de órdenes: Wajib o Fard (obligatorio), Mustahab (preferido y recomendado), Halal o Mubah (permitido), Makruh (desagradable y no recomendado) y Haram (prohibido)
- ʾAhl al-Bayt (أهل البيت)
- miembros de la casa de Muhammad . También conocido entre los chiítas como el Maʿṣūmūn (معصومون) (infalibles; espiritualmente puro).
- ʾAhl al-Fatrah (أهل الفترة)
- personas que viven en la ignorancia de las enseñanzas de una religión revelada, pero de acuerdo con la "Fitra", la "Religión Natural" innata a la naturaleza humana creada por Dios.
- ʾAhl al-Kitāb (أهل الكتاب)
- "Gente del Libro", o seguidores de religiones monoteístas preislámicas con alguna forma de escritura que se cree que es de origen divino que se menciona en el Corán: judíos , cristianos .
- ʾĀkhirah (الآخرة)
- en el futuro o la vida eterna
- ʾAkhlāq (أخلاق)
- La práctica de la virtud. Moralidad.
- Al-ʾIkhlāṣ (الإخلاص)
- Sinceridad y autenticidad en las creencias religiosas.
- Al-Bir (البّر)
- Piedad y rectitud y todo acto de obediencia a Allah .
- ʿĀlamīn (عالمين)
- Literalmente "mundos", humanidad, genios, ángeles y todo lo que existe.
- Al Hijr (Kaaba) (الكعبة)
- Un muro semicircular al noroeste de Kaaba.
- ʿAlayhi -s-salām (عليه السلام)
- "Paz sea con él" Esta expresión sigue normalmente después de nombrar un profeta (aparte de Muhammad), o uno de los nobles Angels (es decir Jibreel (Gabriel), Meekaal (Michael), etc.)
- al-ḥamdu li-llāh (الحمد لله)
- "¡Alabado sea Dios!" Exclamación coránica y también el mismo significado que aleluya.
- Allāh (الله)
- El nombre de Dios según el Islam. También se utiliza como palabra árabe para Dios en general.
- Allāhumma (اللَّهُمَّ)
- "Oh Allah, mi Señor" - usado en una frase o saludo, invocaciones o súplicas ( dua ).
- Allāhu ʾAkbar (الله أكبر)
- "Alá es el más grande". Más grande que nada ni nadie, imaginable o inimaginable.
- ʿĀlim (عالِم)
- iluminado. Uno que sabe. Un erudito (en cualquier campo del conocimiento); un jurista o científico (que conoce la ciencia ) o un teólogo (que conoce la religión ); similar al sensei japonés , "maestro".
- ʾAmānah (أمانة)
- la confianza. De toda la creación, sólo los seres humanos y los genios llevan la "confianza", que es libre albedrío.
- ʾĀmīn (آمين)
- Amén .
- ʾAmīr ul-Muʾminīn (أمير المؤمنين)
- "Comendador de los Fieles" Históricamente el título del Califa. En algunos países modernos como Marruecos , un ʾAmīr ul-Muʾminīn o Comandante de los fieles es el jefe religioso.
- ʾĀminah (آمنة)
- Madre de Muhammad. Aminah se enfermó y murió en Abwa , cerca de Madina (entonces Yathrib ) cuando Muhammad tenía seis años.
- Al-ʾAmr Bi'l Maʿrūf (الأمر بالمعروف)
- Doctrina islámica de imponer el derecho. Existe en el Islam el principio (obligatorio) de animar a otras personas a hacer lo correcto.
- ʾAnfāl (أنفال)
- Botín de guerra. (Ver Sūrat al-ʾAnfāl (8: 1)) (سورة الأنفال) [1]
- ʾAnṣār (أنصار)
- "Ayudantes". Los musulmanes conversos en Medina que ayudaron a los musulmanes de La Meca después de la Hégira.
- ʿAqīdah (عقيدة)
- Artículo de fe, principio, credo o dogma.
- ʿAqīqah (عقيقة)
- Práctica islámica de afeitar la cabeza del macho recién nacido y aportar el peso en plata para caridad, así como 2 corderos.
- ʿAql (عقل)
- Inteligencia, intelecto, mente, comprensión.
- ʾArkān singular rukn (ركن / أركان)
- Los cinco "pilares" rukn del Islam. (Ver rukn )
- AS (ʿAlayhi s-salām) (عليه السلام)
- Este acrónimo evoca una bendición y se agrega a los nombres de los profetas que vinieron antes de Mahoma. También se aplicará a las madres de esos profetas. Al seguir el nombre de una mujer, la forma femenina es ʿAlayha s-salām.
- aṣaḥḥ
- Término elativo árabe , "más correcto". Utilizado por los eruditos musulmanes para presentar su propio punto de vista sin rechazar por completo el de los demás. [2]
- ʾAṣl (أصل) (pl. ʾUṣūl)
- Raíz, origen, fuente; principio.
- ʾAslim taslam (أسلِم تسلَم)
- "Someterse al Islam" (ver dawah )
- ʾAsmāʾ Allāh al-Ḥusnā (أسماء الله الحسنى)
- Lista de los 99 nombres de Dios. Según un hadiz, el que los enumere todos entrará en el Paraíso.
- ʿAṣr (العصر)
- La tercera oración del salat. La hora del día antes de la puesta del sol y después del mediodía. También significa "era".
- Aṣ-Ṣirāṭ (الصراط)
- El puente al cruzar el cual se determina (juzga) si una persona iría al cielo o al infierno. Cómo una persona cruza el Sirat depende de lo que haya hecho en su vida y en lo que haya creído.
- al-ʿAsharatu Mubashsharun bil-Jannah o simplemente ʿAsharatu Mubashsharah ( árabe
- العشرة المبشّرون بالجنة , romanizado : ʿAsharatu l-mubashshirūn o árabe: عشرة المبشّر , romanizado: Asharatul-mubashshirūna bil Jannah ): Los diez compañeros de Mahoma a quienes se les prometió el paraíso (solo en el Islam sunita )
- ʿĀshūrāʾ (عاشوراء)
- Décimo día del mes de Muharram . Es el día en que Dios salvó a Moisés y a los hijos de Israel del Faraón. El nieto de Mahoma, Imam Hussayn sacrificó su vida junto con 72 de sus compañeros en las dunas de arena de Karbala . Los eruditos sunitas recomendaron ayunar durante este día. Para los chiítas, también es un día en el que lamentan la muerte del tercer imán chií , Husayn ibn Ali , junto con su familia y compañeros, que murieron en la famosa batalla de Karbala . Ellos lloran y lloran y organizan programas lamentables en los que no solo aprenden cómo vivir una vida islámica adecuada y mejorar su yo espiritual, sino que también lloran al final del ritual para mostrar su verdadero amor y fe hacia el imán Hussayn.
- As-Salāmu ʿAlaykum (السلام عليكم)
- El saludo islámico; literalmente "la paz sea contigo"; Además, wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (ورحمة الله وبركاته) significa "y la Misericordia de Dios y Su bendición". La respuesta a este saludo es wa-ʿAlaykum as-Salām wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته) - "Y en ti sea la Paz y la Misericordia de Dios y Su Bendición".
- ʾAstaghfir allāh (أستغفر الله)
- "Busco el perdón de Dios". Expresión islámica.
- Aʿudhu billah (أعوذ بالله ʾAʿūdhu billāh )
- "Busco refugio en Dios". Esta es una paráfrasis sobre los comienzos de las dos últimas suras del Corán.
- ʾAwliyāʾ (أولياء)
- Amigos, protectores, ayudantes, cuidador, mantenedor. (singular: wali)
- ʿAwrah (عورة)
- Las partes del cuerpo, hombre o mujer, deben estar cubiertas en público pero no entre cónyuges, por ejemplo, las partes del cuerpo deben estar ocultas de una mujer ante hombres no emparentados (hombres no emparentados significa aquellos con quienes puede casarse legalmente).
- ʾĀyah (آية), plural ʾāyāt (آيات)
- Una señal. Más específicamente, un verso del Corán.
- Āyatullāh (آية الله, también escrito Ayatollah )
- Signo de Dios Título otorgado a eruditos religiosos de alto rango en la secta Sh'ia .
B
- Baiʿa (بيعة)
- Ver Bay'ah
- Baatil (باطل)
- ver Bāṭil
- Baitullāh (بيت الله baytu -llāh )
- Una mezquita, literalmente "casa de Dios". Específicamente significa la Ka'aba en Makkah (La Meca).
- Bakka'in
- un grupo conocido como los Llorones, que lloraban porque no podían acompañar a Muhammad a Tabuk .
- Barakah (بركة)
- una forma de bendición, el pensamiento proviene de Dios y se transmite a otros a través de profetas, ángeles y santos.
- Bārak Allāhu Fīkum (بارك الله فيكم)
- Que Allah te bendiga; respuesta a la expresión de agradecimiento.
- Barzakh (برزخ)
- Barrera. Usado en el Corán para describir la barrera entre el agua dulce y salada. En teología, la barrera unidireccional entre el reino mortal y el mundo espiritual que el alma fallecida cruza y espera el juicio qiyamah .
- Bashar (بشر)
- humanidad, humanidad, hombre, humano (s), etc.
- Baṣīrah (بصيرة)
- Perspicacia, discernimiento, perceptividad, conocimiento profundo. A veces utilizado por los sufíes para denotar la capacidad de percibir directamente una Verdad trascendental.
- Bāṭil (باطل)
- vacío
- Bāṯin (باطن)
- El significado interior u oculto. Una persona que se dedica a estudiar esos significados ocultos es un batini .
- BBHN (عليه الصلاة والسلام)
- Bendito sea Su Nombre - acrónimo de SAWS Ver PBUH (La paz sea con él).
- Bidʿah (بدعة)
- Innovación en religión, es decir, inventar nuevos métodos de culto. Las malas Bidahs en el Islam son consideradas una desviación y un pecado grave por muchos musulmanes.
- Bidʿah sayyiʾah (بدعة سيئة)
- Investigación prohibida en el Islam.
- Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi (بسم الله الرحمن الرحيم)
- "En el nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso". [3]
- Burda (بردة)
- En términos generales, significa "manto" o "prenda exterior". La referencia específica es a la "burda" de Muḥammad (ver Qaṣīda al-Burda ).
- Bayʿah (بيعة)
- un juramento de lealtad a un líder, tradicionalmente el califa , un jeque o un imán .
C
- Califa (خَليفة) khalīfah
- literalmente sucesor; se refiere al sucesor de Mahoma, el gobernante de una teocracia islámica.
D
- Dahri (دهري)
- ateo - de la raíz ad dahr que significa tiempo. En el Islam, los ateos son vistos como aquellos que piensan que el tiempo solo destruye, de ahí el término ad dahriyyah o simplemente dahriya para el concepto de ateísmo.
- Dajjāl (دجّال)
- El equivalente islámico del Anticristo ; significa "mentiroso" o "engañador".
- Ḍallāl (ضلال)
- yendo por mal camino.
- Dār al-ʿAhd (دار العهد)
- la relación del Imperio Otomano con sus estados tributarios cristianos.
- Dār al-ʾAmn (دار الأمن)
- significa casa de seguridad.
- Dār ad-daʿwa (دار الدعوة)
- una región donde se ha introducido recientemente el Islam.
- Dār al-ḥarb (دار الحرب)
- significa casa de guerra; se refiere a áreas fuera del dominio musulmán con las que un estado musulmán puede ir a la guerra simplemente por no ser musulmán.
- Dār al-Islām (دار الإسلام)
- la morada o tierra del Islam.
- Dār al-Kufr (دار الكفر)
- significa dominio de la incredulidad; el término originalmente se refiere a la sociedad de La Meca dominada por Quraish entre la huida de Mahoma a Medina (la Hégira) y la conquista de la ciudad .
- Dār aṣ-Ṣulḥ (دارالصلح)
- dominio de acuerdo
- Dār ash-shahāda (دار الشهادة)
- Ver Dar al-Amn
- Darūd (الدرود ، الصلاة على النبي)
- bendición
- Daʿwah (الدعوة)
- la llamada al Islam, proselitismo .
- Darwīš (درويش)
- un iniciado del Camino Sufi, uno que practica el Sufismo
- Dhikr (ذكر)
- Una práctica devocional mediante la cual el nombre de Dios se repite de manera rítmica. Recuerdo de Dios; ejercicio espiritual; Los musulmanes creen que la función principal de los profetas es recordarle a la gente acerca de Dios. También se pronuncia zikr .
- Dhimmi (ذمّي) (pl. Dhimam)
- "persona protegida"; Judíos y cristianos (y a veces otros, [4] como budistas, sikhs, hindúes y zoroastrianos ), que viven en un estado islámico que deben pagar un impuesto separado en lugar del zakah que pagan los musulmanes y esto exime a los no musulmanes del servicio militar. bajo la ley islámica.
- Dhuhr (ظهر) (ẓuhr)
- la segunda oración diaria obligatoria.
- Dīn (الدين)
- (literalmente 'religión') la forma de vida basada en la revelación islámica; la suma total de la fe y la práctica de un musulmán. Dīn se usa a menudo para referirse a la fe y la religión del Islam.
- Diyyah (دية)
- "dinero de sangre", recompensa por la pérdida de una vida.
- Duʿāʾ (دعاء)
- oración personal, súplica
- Dunya (دنيا)
- El Universo físico, en oposición al Más Allá; a veces se deletreaba Dunia .
mi
Eid al-Fitr (عيد الفطر)
- Marca el final de Ramaadaan [Ramzaan], el mes sagrado islámico del ayuno (sawm).
Eid al-Adha
- Honra la disposición de Ibrahim de sacrificar a su hijo Ismael como un acto de obediencia al mandato de Dios.
F
- Fadl
- Gracia divina
- Fajarah (فجرة) (también fujjār (فجّار))
- Los malvados hacedores de maldad. Plural de "fājir" (فاجر).
- fajr (فجر)
- amanecer, madrugada y oración de la mañana. La hora del día en que hay luz en el horizonte antes del amanecer.
- Falāḥ ( فلاح )
- liberación, salvación, bienestar.
- Falsafah (فلسفة)
- "filosofía" Los métodos y el contenido de la filosofía griega que se introdujeron en el Islam. Una persona que intenta interpretar el Islam a través de la filosofía racionalista se llama faylasuf (فيلسوف), "filósofo".
- Fanā ' (فناء)
- Término sufí que significa extinción: una muerte espiritual del yo inferior (Nafs) con malas características asociadas. No tener existencia fuera de Dios.
- Faqīh (فقيه) (pl. Fuqahāʾ) (فقهاء)
- Alguien que tiene un profundo conocimiento del Islam, sus leyes y jurisprudencia. (ver fiqh )
- Al-Faraj (الفرج)
- el regreso del Shia Mahdi
- Farḍ (فرض), plural furūḍ (فروض)
- un deber religioso, o una acción obligatoria: rezar 5 veces al día es fard Descuidar a un fard resultará en un castigo en el más allá. (Ver wajib )
- Farḍ ʿain (فرض عين)
- Obligatorio para cada musulmán individual a ayudar en todo lo que pueda.
- Farḍ kifāyah (فرض كفاية)
- una obligación para la comunidad musulmana en su conjunto, de la que algunos se liberan si otros la adoptan, como por ejemplo para la yihad.
- Fāsid (فاسد)
- corrupto, inválido / violable (en finanzas islámicas)
- Fāsiq (فاسق)
- cualquiera que haya violado la ley islámica; generalmente se refiere a alguien cuyo carácter ha sido corrompido (plural "fāsiqūn"); en el Corán se refiere a los incrédulos que se burlaban de Dios por usar símiles y parábolas (en el Corán). [5]
- Fātiḥa (الفاتحة)
- la breve sura inicial del Corán, que comienza "En el nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo. Alabado sea Dios, el Señor de los Mundos ..." Estas palabras ocupan un lugar importante en las liturgias musulmanas y forma el núcleo del salat.
- Fatwā (فتوى)
- una opinión legal no vinculante de un académico ( alim ). Sin embargo, vinculante para los que siguen su taqlid
- Fī ʾAmān allāh (في أمان الله)
- "En la protección de Dios". Dicho cuando una persona se marcha.
- Fiqh (فقه)
- jurisprudencia construida alrededor de la sharia por costumbre ( al-urf ). Literalmente significa "comprensión profunda", se refiere a comprender las leyes islámicas. (ver faqih )
- Fī sabīl allāh (في سبيل الله)
- por Dios; expresión islámica común para realizar actos como caridad o Jihad y para 'qatlu' (luchar en combate mortal por la causa de Allah)
- Fitna (pl. Fitan) (فتنة)
- prueba o tribulación ; también se refiere a cualquier período de desorden, como una guerra civil, o el período de tiempo antes del fin del mundo o cualquier conflicto civil.
- Fiṭrah (فطرة)
- disposición innata hacia la virtud, el conocimiento y la belleza. Los musulmanes creen que todos los niños nacen con fitrah.
- Furqān (فرقان)
- el criterio (de correcto e incorrecto, verdadero y falso); por ejemplo, el Corán como furqan.
- Fuwaysiqah (فويسقة)
- bichos, mal de la raíz fasaqa que significa desviarse del camino correcto
GRAMO
- Ghafara (غفر)
- (verbo en tiempo pasado) perdonar, encubrir (pecados). Una característica de Dios.
- Ghaflah (غفلة)
- descuido, olvido de Dios, indiferencia
- Ghayb (غيب)
- lo invisible, lo desconocido.
- Ghanīmah (غنيمة)
- botín de guerra, botín.
- Gharar (غرر)
- incertidumbre excesiva; [6] también "la venta de lo que no está presente", como pescado aún no capturado, cultivos aún no cosechados. [7]
- Ghasbi (غصب)
- poseído ilegalmente
- Ghāzi (غازى)
- (arcaico) más o menos, "asaltante": utilizado para quién participó en la jihad (guerra). Más tarde un título para veteranos .
- Ghusl (غسل)
- ablución completa de todo el cuerpo (ver wudu ). Ghusl janaba es la ducha obligatoria después de la descarga sexual.
H
- Ḥadath akbar (حدث أكبر)
- impureza ritual importante que requiere Niyyat para su limpieza.
- Ḥadath aṣghar (حدث أصغر)
- impureza ritual menor
- Hādhā min faḍl rabbī (هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي)
- Expresiones y frases coránicas que significan Esto es por la Gracia de mi Señor.
- Hādī (هادي)
- un guía, uno que guía; Un nombre musulmán para Dios es The Guide, o Al-Hadi.
- Ḥadīth (حديث ḥadīth ) plural ahādīth
- literalmente "habla"; dicho o tradición grabada de Mahoma validada por el isnad ; con sira, estos comprenden la sunnah y revelan la sharia
- Ḥadīth mashhūr (حديث مشهور)
- Hadiz bien conocido; un hadiz informado por uno, dos o más Compañeros de Muhammad o de otro Compañero, pero que más tarde se ha hecho conocido y transmitido por un número indefinido de personas durante la primera y segunda generación de musulmanes.
- Ḥāfiẓ (حافظ)
- alguien que memorizó todo el Corán. Traducción literal = memorizador o protector.
- Ḥaiḍ (حيض)
- menstruación
- Ḥājj (حاجّ) plural Ḥujjāj (حجّاج) y Ḥajīj (حجيج)
- Peregrino, aquel que ha realizado el Hajj.
- Ḥajj ( حجّ ) y Ḥijjah (plurales Ḥijjāt (حجّات) y Ḥijaj (حجج))
- peregrinación a la Meca . Los sunitas consideran esto como el quinto pilar del Islam . Ver Dhu al-Hijjah .
- Ḥajj at-Tamattuʿ (حج التمتع)
- realizando la ʿUmrah durante la temporada del Hayy, y en el Día de Tarwiah un peregrino entra en el estado de Ihram para el Hayy. Antes de hacer ʿUmrah, acérquese a la Miqat y declare la intención. Termina sacrificando un animal.
- Ḥajj al-Qirān (حج القران)
- En Miqat , declare la intención de realizar el Hayy y la 'Umrah juntos. Después de arrojar el Jamrah de Al-'Aqabah, y afeitarse o cortarse el pelo que le quita la ropa del Ihram y sacrifica el animal.
- Ḥajj al-ʾIfrād (حج الإفراد)
- En Miqat , declare la intención solo para el Hayy. Mantenga las prendas de Ihram hasta el Día del Sacrificio. No se requiere ninguna ofrenda de él.
- Ḥākim (حاكم)
- el título de un gobernante o gobernador; en algunos estados musulmanes, un juez. Ver Ahkam .
- Ḥākimīya (حاكمية)
- soberanía, gobernanza.
- Ḥalāl (حلال)
- lícito, permitido, bueno, beneficioso, loable, honorable. (Ver mustahabb , mandub )
- Ḥalaqah (حلقة)
- Una reunión o reunión con el propósito principal de aprender sobre el Islam.
- Ḥalq (حلق)
- Afeitado de la cabeza, especialmente asociado con la peregrinación a La Meca [8]
- Ḥanīf (حنيف)
- monoteístas preislámicos no judíos o no cristianos. Plural: ḥunafā ' (حنفاء).
- Ḥaqq (حقّ)
- verdad, realidad, derecho, justicia. Al-Haqq es uno de los 99 nombres de Dios .
- Ḥarām (حرام)
- pecaminoso
- Ḥaram (حرم)
- santuario.
- Ḥasan (حسن)
- Bueno, hermoso, admirable. También una categorización de la autenticidad de un hadiz como "aceptable". (otras categorizaciones incluyen auténtico y fabricado).
- Hawa (هوى) (pl. ʾAhwāʾ (أهواء))
- Deseo vano o egoísta; pasión individual; impulsividad.
- Hidāyah (هداية)
- la guía de Dios.
- Ḥijāb (حجاب)
- literalmente "cubrir". Describe la cobertura del cuerpo con fines de modestia y dignidad; en términos generales, un sistema prescrito de actitudes y comportamientos con respecto a la modestia y la dignidad. (Ver abayah , al-amira , burqa , chador , jilbab , khimar , milfeh , niqab , purdah , shayla )
- Hijra (الهجرة)
- Muhammad y la emigración de sus seguidores de La Meca a Medina . Literalmente, "migración". Esta festividad marca el comienzo del Año Nuevo musulmán el primer día del mes de Muharram. Ver Rabi 'al-awwal y abreviatura AH .
- Ḥikmah (también Hikmat ) (حكمة)
- Literalmente, esto significa "sabiduría" y se refiere al nivel más alto posible de comprensión que puede alcanzar un musulmán. En particular, se refiere al tipo de sabiduría iluminativa y mística que puede alcanzar un gnóstico o un sufí.
- Hilāl (هلال)
- Luna creciente.
- Ḥima (حمى)
- reserva natural , bosque protegido , pastos comunes ; un concepto de mayordomía
- Ḥizb (حزب)
- La mitad de un juz ' , o aproximadamente 1/60 del Corán
- Hudā (هدى)
- Guia.
- Hudna (هدنة)
- Tregua. Alto el fuego (a menudo temporal)
- Ḥudūd (حدود) (cantar hadd)
- Literalmente, límites o fronteras. Generalmente se refiere a los límites impuestos por Allah al hombre; penas de la ley islámica ( sharia ) por delitos particulares descritos en el Corán: intoxicación, robo, rebelión, adulterio y fornicación, acusación falsa de adulterio y apostasía. (Ver ta'zeer )
- Ḥukm (حكم)
- gobernando en el Corán o la Sunnah. También deletreado Hukum .
- Ḥūrī (حورية ḥūrīya ; pl. Ḥūrīyāt حوريات)
- hombres y mujeres jóvenes hermosos y puros que los musulmanes creen que habitan el Paraíso o el Cielo.
I
- ʿIbādah (عبادة)
- sumisión, adoración, pero no limitado al ritual: todas las expresiones de servidumbre a Allah, incluida la búsqueda del conocimiento, vivir una vida piadosa, ayudar, caridad y humildad, pueden considerarse ibadah.
- ʾIblīs (إبليس)
- Diablo desterrado al infierno por su arrogancia y desobediencia; también conocido como Satanás .
- ʿId (عيد)
- festival o celebración. Eid transcrito alternativamente.
- ʿId ul-Adha (عيد الأضحى)
- "la Fiesta del Sacrificio". La celebración de cuatro días a partir del décimo día de Dhul-Hijja .
- ʿId ul-Fitr (عيد الفطر)
- "el Festival de Fitr (Rompiendo el ayuno)". Una fiesta religiosa que marca el final del ayuno del Ramadán .
- ʾIfṭār (إفطار)
- una comida que consumen los musulmanes que rompen el ayuno después de la puesta del sol durante el mes de Ramadán.
- ʾIḥrām (إحرام)
- estado de consagración para el hajj . Incluye vestimenta yo oración.
- ʾIḥsān (إحسان)
- perfección en la adoración, de tal manera que los musulmanes tratan de adorar a Dios como si lo vieran, y aunque no pueden verlo, indudablemente creen que Él está constantemente velando por ellos.
- ʾIḥtiyāṭ (إحتياط)
- También Ahwat. Una precaución, ya sea obligatoria u opcional. [9]
- ʾIḥtiyāṭ mustaḥabb (إحتياط مستحبّ)
- Una precaución preferida. [9]
- ʾIḥtiyāṭ wājib (إحتياط واجب)
- Una precaución obligatoria. [9]
- ʾIʿjāz (إعجاز)
- milagro, el carácter del Corán tanto en forma como en contenido.
- ʾIjāzah (إجازة)
- un certificado que autoriza a uno a transmitir un tema o texto de conocimiento islámico
- ʾIjmā ' (إجماع)
- el consenso de la ummah (o simplemente de la ulema ), una de las cuatro bases de la ley islámica . De manera más general, el propio consenso político. Shi'a sustituye la obediencia al Imam; lo contrario de ikhtilaf
- ʾIjtihād (اجتهاد)
- Durante los primeros tiempos del Islam, la posibilidad de encontrar una nueva solución a un problema jurídico. No se ha permitido en el Islam conservador desde la Edad Media. Sin embargo, los movimientos liberales dentro del Islam generalmente argumentan que cualquier musulmán puede realizar ijtihad , dado que el Islam no tiene una jerarquía clerical u organización burocrática generalmente aceptada. El opuesto de ijtihad es taqlid (تقليد), árabe para "imitación".
- ʾIkhtilāf (اختلاف)
- desacuerdo entre los madhabs (eruditos) de un principio religioso; opuesto a ijma .
- ʾIkrām (إكرام)
- honor, hospitalidad, generosidad: Dhul jalaali wal ikraam es uno de los 99 nombres de Allah.
- ʾIkrāh (إكراه)
- fuerza física o mental.
- ʾIlāh (إله)
- deidad, un dios; incluidos los dioses adorados por los politeístas.
- ʿIlm (علم)
- todas las variedades de conocimiento , generalmente un sinónimo de ciencia
- ʾImām (إمام)
- literalmente, líder; por ejemplo, un hombre que dirige una comunidad o dirige la oración; la secta chiíta usa el término sólo como título para uno de los doce sucesores de Mahoma designados por Alá.
- 'Imāmah (إمامة) o imanato
- sucesión de Mahoma y el liderazgo de la humanidad.
- ʾImān (إيمان)
- fe personal
- ʾInna lilāhi wa ʾinna ʾilaihi rājiʿūn (إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ)
- A Allah pertenecemos y a Él es nuestro regreso - dijo a los dolientes
- ʾInfāq (إنفاق)
- la inclinación habitual a dar en la vida en lugar de recibirla; la base de la caridad
- ʾInjīl (الإنجيل)
- Término árabe para el libro sagrado llamado El Evangelio que se dice que fue dado a Jesús, quien es conocido como Isa en árabe; Los musulmanes creen que el libro sagrado se ha perdido y los evangelios del Nuevo Testamento (Mateo, Marcos, Lucas y Juan) no son la palabra de Alá, solo historias cristianas sobre Jesús.
- ʾEn shāʾa -llāh (إن شاء الله)
- "Si Dios quiere"; Inshallah es "resignado, tolerante, neutral, pasivo. No es ni optimista ni pesimista". [1] [2]
- ʾIqāmah (إقامة)
- la segunda llamada a la oración. Similar al azhan.
- ʾIrtidād (ارتداد)
- apostasía (ver murtadd). También riddah ردة
- ʿĪsā (عيسى)
- Jesús - 'Isa ibn Maryam (inglés: Jesús hijo de María), (un matronímico ya que no tenía padre biológico). El Corán afirma que Allah no tiene hijos y, por lo tanto, 'Isa no es el hijo de Allah. Los musulmanes honran a 'Isa como nabi y rasul .
- ʿIshā ' (عشاء)
- noche; la quinta oración salat
- ʾIṣlāḥ (إصلاح)
- "reforma". Este término puede significar cosas muy diferentes, según el contexto. Cuando se usa en referencia a la reforma del Islam, puede significar modernismo, como el propuesto por Muhammad Abduh ; o literalismo salafista , como el predicado por Muhammad Nasiruddin al-Albani [10]
- islam(الإسلام) ( ayuda · información )
- "sumisión a Dios". La raíz árabe del Islam significa sumisión, obediencia, paz y pureza.
- ʾIsnād (إسناد)
- cadena de transmisores de cualquier hadiz dado
- ʾIsrāʾ (الإسراء)
- el viaje nocturno durante el cual se dice que Muhammad (محمّد) visitó el cielo. Ver miraj .
- ʾIstighfār (استغفار)
- pidiendo perdon
- ʾIstiḥādah (استحاضة)
- sangrado vaginal excepto Haid y Nifas
- ʾIstiṣlāḥ (استصلاح)
- interés público - una fuente de la ley islámica .
- ʾIstishhād (استشهاد)
- martirio.
- ʾIthm (إثم)
- Recompensa negativa por malas acciones que se contabiliza en qiyamah (día del juicio). Lo contrario de thawab.
- ʾIʿtikāf (إعتكاف)
- reclusión en la mezquita con el propósito de adorar generalmente durante los últimos 10 días del Ramadán.
- ʾItmām al-hujjah (إتمام الحجة)
- clarificación de la verdad en su forma última.
- Ittaqullah (اتقوا الله)
- manda temer a Dios o ser piadoso con Allah.
J
- Jāʾiz (جائز)
- Lo que está permitido o permitido. Como regla general, todo lo que no está prohibido está permitido. (Ver halal, mustahabb, mandub)
- Jahannam (جهنم)
- el fuego del infierno; Infierno
- Jāhilīyyah (الجاهليّة)
- la época de la ignorancia antes de que se realizara el Islam. Describe religiones politeístas.
- Jahl (جهل)
- ignorancia, necedad.
- Jalsa (جلسة)
- sentado.
- Jāmiʿah (جامعة)
- "reunión"; es decir, una universidad, una mezquita o, más en general, una comunidad o asociación.
- Janābah (جنابة)
- Un estado de impureza espiritual que ocurre debido a las relaciones sexuales o la eyaculación y requiere una ablución ritual mayor (ghusl),
- Janāzah (جنازة)
- Funeral. Ṣalāt al-Janāzah es una oración fúnebre.
- Jannah (جنة)
- Paraíso, cielo, jardín
- Jazāka-llāhu khayran (جزاك اللهُ خيرًا)
- "Que Dios te recompense con el bien". Expresión islámica de gratitud.
- Jihād (جهاد)
- lucha. Cualquier esfuerzo ferviente en el camino de Dios, que involucre personal, físico, por la justicia y contra la maldad;
- Jihād aṣ-ṣaghīr (جهاد الصغير)
- Yihad ofensiva declarada por el califa.
- Jihād aṭ-ṭalab (جهاد الطلب)
- Yihad ofensiva.
- Jihād ad-dafʿa (جهاد الدفعة)
- Jihad defensiva.
- Jihād bil-māl (جهاد بامال)
- Jihad financiera.
- Jihād bis-saif (جهاد بالسيف)
- literalmente "lucha a espada"; guerra santa.
- Jilbāb (جلباب)
- (pl. jalabib ) una prenda larga y fluida que algunos usan como un medio más conservador de cumplir con el hijab sartorial . (Véase también: abaya . Burka , chador )
- Jinn (جنّ)
- Término para seres invisibles, que se considera que deambulan por la tierra.
- Jizya (جزية)
- Un impuesto especificado en el Corán (9:29) que deben pagar los varones no musulmanes que viven bajo el control político musulmán.
- Juḥod (جحود)
- Denegar. Jaahid (el negador). Incredulidad por rechazo. Cuando les llega lo que [deberían] haber reconocido, se niegan a creer en (kafaru) eso. (2:89) En consecuencia, juhud incluye rechazo (kufr at-taktheeb) y resistencia (kufr al-'inaad)
- Jumuʿah (جمعة)
- Oración del viernes o sábado .
- Juzʾ (جزء)
- una de las treinta partes del Corán.
K
- Kaʿbah (الكعبة)
- casa cúbica; es decir, el edificio en forma de cubo en La Meca que los musulmanes enfrentan para rezar.
- Kāfir - no musulmán (كافر kāfir sing .; كفّار kuffār pl.)
- de la palabra kafara, "esconder". Aquellos que ocultan deliberadamente la verdad; no musulmanes en países o estados islámicos o no islámicos, incrédulos, encubridores de la verdad; uno que es ingrato con Dios según el Islam . Término despectivo común utilizado por diferentes facciones islámicas como sunitas y chiítas para denunciarse mutuamente como no musulmanes. Plural: Kāfirūn. Usado comúnmente como un término ofensivo para los negros por los sudafricanos blancos.
- Kalām (علم الكلام) (ʿilm al-kalām)
- Literalmente, "palabras" o "discurso", y se refiere a la oración. El nombre se aplica a la disciplina de la filosofía y la teología relacionada específicamente con la naturaleza de la fe, el determinismo y la libertad, y la naturaleza de los atributos divinos.
- Khair (خير)
- Todo tipo de bien
- Khalīfah (خليفة)
- Califa, de manera más general, quien realiza los deberes de khilafa .
- Khalīl (خليل)
- amigo devoto
- Khalq (خلق)
- Creación: el acto de medir; determinar, estimar y calcular. Khalq es la forma nominal del verbo khalaqa (ver bara, sawwara).
- Al-khāliq (الخالق)
- El Creador, Allah.
- Khamr (خمر)
- Intoxicante, vino.
- Khatīb (خطيب)
- el orador en la oración musulmana del viernes, o oración Jumu'ah.
- Khatm (ختم)
- para terminar - se refiere a la recitación completa del Corán.
- Kharāj (خراج)
- un impuesto territorial.
- Khayr
- bondad. Ver birr (rectitud) Ver qist (equidad) Ver 'adl (equilibrio y justicia) Ver haqq (verdad y derecho) Ver ma'ruf (conocido y aprobado) Ver taqwa (piedad).
- khilāf (خلاف)
- Controversia, disputa, discordia.
- Khilāfah (خلافة)
- Fideicomiso y administración de la Tierra por parte del hombre ; Teoría más básica del Califato ; Flora y fauna como encomienda sagrada; Responsabilidad ante; Dios por los daños a la naturaleza, por no cuidar y mantener activamente. Tres formas específicas en las que la khalifa se manifiesta en la práctica musulmana son la creación del haram para proteger el agua, la hima para proteger a otras especies (incluidas las útiles para el hombre) y la resistencia a la dominación infiel sobre las tierras musulmanas , en la jihad .
- Khilwa , (خلوة)
- Un delito que consiste en ser sorprendido a solas en privado con un miembro del sexo opuesto que no es un familiar directo. [11]
- al-khulafāʾ ar-rāshidūn (الخلفاء الراشدون)
- Cuatro primeros califas, considerados por la mayoría de los musulmanes como los gobernantes más justos de la historia.
- Khimār (خمار) (pl. Khumur (خُمُر) o ʾakhmirah (أخْمِرة))
- cubrirse la cabeza (P. 24:31).
- Khitān (ختان)
- Circuncisión masculina.
- Khuluq (خُلُق) pl. ʾAkhlāq (أخلاق)
- ética
- Khushūʿ (خشوع)
- humildad, devoción, concentración (especialmente en la oración).
- Jubah (خطبة)
- el sermón de la oración de Jumu'ah.
- Kibr (كِبْر)
- orgullo, arrogancia
- Kibar (كِبَر)
- vejez
- Kitāb (كتاب)
- libro; El Corán se conoce a menudo como "Al-Kitāb" ( El Libro ).
- Kufr (كفر)
- Incredulidad, infidelidad, blasfemia; también arrogancia. Ver Kafir y Kuffar
- Kufr al-ḥukm (كفر الحكم)
- Incredulidad del juicio.
- Kufr al-ʿInād (كفر العناد)
- Incredulidad por terquedad
- Kufr al-ʾInkār (كفر الإنكار)
- Incredulidad por arrogancia y orgullo.
- Kufr al-ʾIstibdāl (كفر الإستبدال)
- Incredulidad por intentar sustituir las leyes de Allah.
- Kufr al-ʾIstiḥlāl (كفر الإستحلال)
- Incredulidad por tratar de convertir a HARAM en HALAL.
- Kufrul-Istihzaha
- Incredulidad debido a la burla y la burla
- Kufr al-jahl (كفر الجهل)
- Incredulidad por no ser consciente o no comprender.
- Kufr al-juhud (كفر الجهد)
- Incredulidad por obstinación después de que se le presente la verdad.
- Kufr an-Nifāq (كفر النفاق)
- Incredulidad por hipocresía.
- Kufr al-ʾIʿrāḍ (كفر الإعراض)
- Incredulidad debido a la evitación.
- Kun (كن)
- El mandato de Dios al universo, '¡Sé!' es suficiente para crearlo.
L
- Lā ilāha illā-llāh (لَا إِلٰهَ إِلَّا الله)
- "No hay más dios que Dios ". La expresión más importante del Islam. Es parte del primer pilar del Islam. Según el Islam, este es el mensaje de todos los Profetas, como Abraham, Moisés, Jesús y Mahoma.
- Labbayka -llāhumma (لبّيكَ اللّهُم)
- Dios, te obedezco (dijo durante el hajj)
- Laghw (لغو)
- Charla vana sucia, falsa, malvada
- Laʿnah (لعنة)
- Maldición, execración o imprecación.
- Laylat al-Qadr (ليلة القدر)
- la Noche del Poder, hacia el final del Ramadán, cuando Mahoma recibió la primera revelación del Corán.
METRO
- Madhhab (مذهب)
- pl. Madhāhib (مذاهب) escuela de jurisprudencia religiosa (fiqh), escuela de pensamiento. También vea fiqh .
- Madraza (مدرسة)
- escuela, universidad
- Magreb (مغرب)
- la cuarta oración diaria del salat
- Mahdi (مهدي)
- "Una guía". Más específicamente, al-Mahdi (el guía) es una figura que aparecerá con el Profeta Jesús antes del fin de los tiempos, cuando Dios lo permita, para traer la paz, el orden y la justicia al mundo, después de haber sido superado por la injusticia y la agresión.
- Mahdūr ad-damm (مهدور الدم)
- aquel cuya sangre debe ser desperdiciada
- Maḥram (محرم)
- un pariente del sexo opuesto generalmente descrito como "dentro de los límites prohibidos"; una mejor descripción es "dentro de los límites protegidos". significa parientes con los que uno puede presentarse sin observar el hiyab y con los que no se puede casar.
- Maisir (ميسر)
- juegos de azar, juego de azar
- Makrūh (مكروه)
- Significa "detestado", aunque no prohibido (prohibido); algo que no le gusta o es ofensivo. Si una persona comete el Makruh, no acumula ithim, pero evitar el Makhruh es recompensado con thawab .
- Malāʾikah (ملائكة)
- ángeles (Sing. Malak). La creencia en los ángeles es uno de los cinco pilares del Islam y es un requisito para que los musulmanes crean.
- Mā malakat ʾaymānukum (ما ملكت أيمانكم)
- el cónyuge legítimo (literalmente: lo que poseen sus manos derechas)
- Manāsik (مناسك)
- las reglas que especifican los requisitos de un hajj legalmente válido
- Mandūb (مندوب)
- encomiable o recomendado. No hacerlo no sería pecado. (Ver halal mustahabb )
- Manhaj (منهج)
- la metodología mediante la cual se alcanza la verdad [12]
- Mansūkh (منسوخ)
- Aquello que se abroga. La doctrina de al-Nasikh wal-Mansukh (abrogación) de ciertas partes de la revelación coránica por otras. El principio se menciona en el Corán (2: 106) ver naskh
- Manzil (منزل)
- una de las siete partes iguales del Corán
- Maʿrūf (معروف)
- consenso de la comunidad
- Maqāṣid (مقاصد) canta. maqṣid (مقصد)
- metas o propósitos; como los propósitos de la ley islámica
- Maṣāliḥ (مصالح) canta. maṣlaḥah (مصلحة)
- intereses públicos
- Masbuq (مَسْبُوق)
- Una persona que llega tarde al salat y no se ha unido al imán en el primer rak'at.
- Mā shāʾa -llāh (ما شاء الله)
- Allah lo ha querido
- Masīḥ (مسيح)
- el Mesías (bíblico), Jesucristo
- Masjid (مسجد) pl. masājid, مساجد
- lugar de oración; mezquita
- Masjid al-Ḥarām (المسجد الحرام)
- la mezquita que rodea la Kaʿbah en La Meca.
- Mawali o mawālā (موالي)
- Musulmanes no árabes
- Mawlā [mawlan (مولى)] [pl. mawālin (موالٍ)]
- protector o amo
- Mawlānā (مولانا)
- una palabra árabe que literalmente significa "nuestro señor" o "nuestro amo". Se usa principalmente como un título que precede al nombre de un líder religioso respetado, en particular graduados de instituciones religiosas. El término se usa a veces para referirse a Rumi .
- Maulvi (مولوی)
- un título religioso islámico honorífico a menudo, pero no exclusivamente, otorgado a eruditos religiosos musulmanes o Ulema antes de sus nombres. Maulvi generalmente significa cualquier clérigo o maestro religioso.
- La Meca (مكّة Makkah )
- la ciudad más santa del Islam
- Medina (مدينة Madīnah )
- "ciudad"; Medinat-un-Nabi significa "la Ciudad del Profeta". Ver Hijra (Islam)
- Mi'ād (معاد)
- La resurrección; Dios resucitará a toda la humanidad para ser juzgada. Los chiítas consideran esto como el quinto pilar del Islam .
- Miḥrāb (محراب)
- un nicho en la pared de todas las mezquitas, que indica la dirección de la oración
- Millah (مِلَّة)
- En árabe, millah significa "religión", pero solo se ha utilizado para referirse a religiones distintas del Islam, que es din .
- Mijo
- (ver Millah) (palabra turca que también significa nación, comunidad o pueblo). En un estado islámico, "Ahl al Kitab" puede continuar practicando su antigua religión en una comunidad semiautónoma llamada mijo.
- Minarete (منارة)
- una torre construida sobre una mezquita desde la parte superior de la cual se hace el llamado a la oración
- Minbar (منبر)
- un púlpito elevado en la mezquita donde el Imam está parado para pronunciar sermones
- Minhaj (منهج)
- metodología, por ejemplo, métodos, reglas, sistema, procedimientos.
- Mīqāt (ميقات)
- lugar previsto
- Miʿrāj (المعراج)
- la Ascensión a los Siete Cielos durante el Viaje Nocturno Ver también: isra
- Muʾadhdhin (مأذن)
- una persona que realiza el llamado a la oración
- Muʿāhadāt (معاهدات)
- tratados
- Muʿawwidhatayn (المعوذتين)
- Se debería decir que suras Al-Falaq y an-Nas , las "Surahs de refugio", alivian el sufrimiento (también protegen de la Magia Negra)
- Mubāḥ (مباح)
- literalmente permisible; ni prohibido ni recomendado. Neutral. (Ver halal )
- Mubaligh (مبلغ)
- persona que recita el Corán
- Muftī (مفتى)
- un erudito islámico que es un intérprete o expositor de la ley islámica (Sharia), capaz de emitir fatawa (plural de "fatwa").
- Muḥajjabah (محجبة)
- mujer que usa hijab .
- Muḥkamāt
- versos inequívocos del Corán. (Ver mutashabehat.)
- Muḥāribah (محاربة)
- una persona que hace la guerra a Dios
- Muḥammadun rasūl allāh (محمدٌ رسول الله)
- "Muhammad es el Mensajero de Dios." Esta declaración es la segunda parte del primer pilar del Islam. Esta es la segunda declaración más importante del Islam.
- Mufsid (مفسد)
- malhechor una persona que difunde la corrupción no de acuerdo con el Islam. Plural mufsideen .
- Muḥsin (محسن)
- una persona que hace buenas obras. Plural muhsineen . Frente a Mufsidun.
- Muhājirūn (مهاجرون)
- Los primeros musulmanes que acompañaron a Mahoma cuando viajó a Medina .
- Muharṭiq (مهرطق)
- hereje.
- Mujāhid (مجاهد)
- un luchador por el Islam. Plural Mujāhidūn (مجاهدون).
- Mujtahid (مجتهد)
- un erudito que usa la razón con el propósito de formarse una opinión o tomar una decisión sobre un tema religioso. Plural: Mujtahidun .
- Mullah (ملا)
- son el clero islámico. Idealmente, deberían haber estudiado el Corán, las tradiciones islámicas (hadith) y la ley islámica (fiqh).
- Muʾmin (مؤمن)
- Un musulmán que observa los mandamientos del Corán.
- Munāfiq (منافق)
- hipócrita. Plural: Munafiqun
- Muntaiabah (منتقبة) pl. muntaqibāt (منتقبات)
- mujer que usa niqab
- Murābaḥah (مرابحة)
- un tipo de hipoteca que cumple con la sharia (ver Ijara )
- Murshid (مرشد)
- un maestro sufí
- Murtadd (مرتد) mujer apóstata es Murtaddah
- apóstata (ver irtidad ver mahdur ad-damm .)
- Muṣḥaf (مصحف)
- una copia, códice o redacción del Corán.
- Mushrik (مشرك) (pl. Mushrikūn) (مشركون)
- Aquel que asocia a otros en la adoración con Dios; un politeísta.
- Musulmán (مسلم)
- un seguidor de la religión del Islam. Aquel que somete su voluntad a Dios (Allah)
- Mustaḥabb (مستحبّ)
- encomiable o recomendado. (Ver halal , mandub )
- Mutʿah (متعة)
- literalmente disfrute; compensación pagada a una mujer divorciada; cuando se usa en la frase nikāḥ al-mutʿah (نكاح المتعة) se refiere al matrimonio temporal que se practica en el Islam chiita Doceavo.
- Mutashābihāt (متشابهات)
- versos equívocos del Corán. (Ver Muhakkamat.)
- Mutaʿaṣṣibūn (متعصّبون)
- fanáticos
- Muṭawwaʿ (مطوّع) plural muṭawwaʿūn (مطوّعون)
- hombre religioso en ciertas regiones, profesor voluntario
- Muṭawwaʿūn (مطوّعون) (مطوعين) (singular muṭawwaʿ )
- Policía religiosa.
- Mutawātir (متواتر)
- "acordado": usado para describir hadices que fueron narrados por muchos testigos a través de diferentes cadenas de narración (isnads) que conducen a Mahoma.
norte
- Nabī (نبي)
- literalmente, profetas. En el contexto islámico, un Nabi es un hombre enviado por Dios para guiar al hombre, pero no se le han dado las escrituras. El profeta Abraham era un nabi. Esto contrasta con Rasul o Messenger. Plural: Anbiya. Ver: Rasul .
- Nafs (النفس)
- alma, el yo inferior, el ego / id
- Nāfilah ( نافلة )
- Una práctica de adoración opcional y supererogatoria, en contraste con la farida.
- Najāsah (نجاسة)
- Impureza
- Nājis ( ناجس )
- impuro
- Nakīr y Munkar (نكير و منكر)
- dos ángeles que prueban la fe de los muertos en sus tumbas
- Namaz
- Oración ritual en idioma turco y persa .
- Naṣīḥa (نصيحة)
- Consejo
- Naskh ( نسخ )
- La doctrina de al-Nasikh wal-Mansukh (abrogación) de ciertas partes de la revelación coránica por otras. El principio se menciona en el Corán (2: 106) ver mansukh.
- Naṣṣ (نصّ)
- una orden judicial clara y conocida
- Nifās (نفاس)
- el sangrado después del parto (ver Haid )
- Nifāq (نفاق)
- falsedad; deshonestidad; hipocresía
- Nihāļ (نحال)
- Nihal es un nombre árabe que significa "alegre".
- Nikāḥ (النكاح)
- el contrato matrimonial entre la novia y el novio dentro del matrimonio islámico
- Niqāb (نقاب)
- velo cubriendo la cara
- Niyyah (نية)
- intención
- Nubūwwah (نبوّة)
- profecía. Los chiítas consideran esto como el tercer pilar del Islam .
- Nukrah
- un gran munkar, cosa prohibida, malvada y espantosa.
- Nūr ( نور )
- Luz, con más connotaciones teológicas que daw ' , el término apropiado para luz en árabe. Nur se asocia a menudo con la benevolencia, como la Luz de Muhammad y los ángeles de la misericordia creados a partir de nur . El término está estrechamente asociado con nar , que denota la luz ardiente del fuego, a menudo asociada con fuerzas feroces, como ángeles del castigo, demonios e infierno.
PAG
- PBUH
- un acrónimo que significa "la paz sea con él", una bendición que se coloca al nombre de Muhammad siempre que está escrito. En algunos círculos y escritos en inglés, los sufíes consideran que la paz sea con él para significar "Paz y bendiciones sobre él" (el Rasul o Mensajero de Allah). Estas son las principales explicaciones en inglés del acrónimo PBUH. La versión árabe es SAW
Q
- Qadhf (قذف)
- falsa imputación de falta de castidad específicamente castigada por la sharia .
- Qadar (قدر)
- predestinación.
- Qāḍī (قاضي)
- juez de la ley islámica
- Qalb (قلب)
- Corazón, considerado el centro del yo en la antropología islámica
- Qiblah (قبلة)
- la dirección a la que se enfrentan los musulmanes durante la oración
- Qitāl fī sabīl allāh (قتال في سبيل الله)
- lucha por la causa de Alá.
- Qiyāmah (قيامة)
- Resurrección; regreso de los muertos para el día del juicio
- Qiṣāṣ (قصاص)
- Retribución equitativa: una multa por asesinato si los herederos perdonan al perpetrador. (Ver hudud, tazeer)
- Qiyām (قيام)
- estar de pie, una posición de oración salat
- Qiyās (القياس)
- analogía - fundamento del razonamiento jurídico y por lo tanto fiqh
- Qudsī (قدسي)
- clasificación de un hadiz que se cree que fue narrado por Mahoma de Dios.
- Qurbah (قربة)
- cercanía a Dios. El término está asociado con el sufismo.
- Corán (القرآن)
- La palabra Corán significa recitación. Los musulmanes creen que el Corán (Corán) es la palabra literal de Dios y la culminación de la revelación de Dios a la humanidad, revelada a Mahoma en el año 610 d.C.en la cueva de Hira por el ángel Jibril.
R
- Rabb (ربّ)
- Señor, Sustentador, Queridor, Maestro.
- RA , raḍiya -llāhu ʿanhu (رضي الله عنه)
- Que Allah esté complacido con él. Las variantes son ʿanhā (ella) y ʿanhum (ellos).
- Raḥmān (رحمن)
- Misericordioso; Ar-Rahman (الرحمن) significa "El Más Misericordioso"
- Raḥīm (رحيم)
- compasivo; Ar-Rahim (الرحيم) significa "El Más Compasivo" como en la Basmala
- Raḥimaḥullāh (رحمه الله)
- Que Allah tenga misericordia de él. Usualmente usado después de mencionar a los compañeros de Muhammad.
- Raḥmatullāh (رحمة الله)
- Misericordia de Allah. A veces se usa como una alternativa a Rahimahullah después de mencionar a una persona justa diciendo, rahmatullahi ʿilayh (رحمة الله علیه): La misericordia de Allah sea con él / ella.
- Rajm (رجم)
- iluminado. lapidación , se refiere a la pena capital por lapidación en partes de la ley islámica , pero también toma el significado de "maldito" de una manera metafórica. También se utiliza como epíteto del diablo en algunas oraciones islámicas.
- Rakʿah (ركعة)
- una unidad de oración islámica, o Salat . Cada oración diaria se compone de un número diferente de raka'ah.
- Ramaḍān (رمضان)
- mes de ayuno cuando el Corán fue revelado por primera vez. También se escribe como Ramzaan , Ramadhan o Ramathan .
- Rāshidūn (راشدون)
- Los sunitas consideran a los cuatro primeros califas como los califas "ortodoxos" o "correctamente guiados". Eran Abu Bakr, 'Umar', Uthman y 'Ali.
- Rasūl (رسول)
- Mensajero; A diferencia de los profetas ( Nabi ), a los mensajeros se les dan las escrituras. Moisés (as), David (as), Jesús (as) y Mahoma (as) son considerados mensajeros. Todos los mensajeros son considerados profetas, pero no todos los profetas reciben Escritura. Ver: Nabi .
- Riba (ربا)
- intereses , cuyo cobro y pago está prohibido por el Corán
- Ribat
- Protegiendo a los musulmanes de los infieles
- Riddah (ردة)
- apostasía, en la que una persona abandona el Islam por otra fe o por ninguna fe.
- Risālah (رِسَالَة)
- literalmente, mensaje o carta. Se usa tanto en el lenguaje común para las correspondencias por correo como en el contexto religioso como mensaje divino.
- Rūḥ (روح)
- espíritu; el aliento divino que Dios sopló en el barro de Adán. A veces se usa intercambiable con nafs; de lo contrario se distingue e identifica con las partes sublimes del alma humana.
- Rukn (ركن) plural 'Arkān (أركان)
- significa lo que es inevitable. Uno de los cinco pilares del Islam. (Ver fard , wajib )
- Rukūʿ (ركوع)
- la reverencia realizada durante el salat.
S
- Sabb (سَبّ)
- blasfemia: insultar a Dios ( sabb Allah ) o Muhammad ( sabb ar- rasūl o sabb an-nabī ).
- Ṣabr (صبر)
- paciencia, resistencia, autocontrol
- Ṣadaqah (صدقة)
- caridad limosnas voluntarias por encima de la cantidad del zakat .
- Sahabah (الصحابة) (sing. Sahib ) (صاحب)
- compañeros de Mahoma . Se puede encontrar una lista de los Compañeros más conocidos en Lista de Compañeros de Muhammad .
- Ṣāḥīḥ (صحيح)
- "Sonido en isnad." Un atributo técnico aplicado al "isnad" de un hadiz.
- Sakīnah (Reino Unido)
- "tranquilidad" o "paz" divina que desciende sobre una persona cuando se recita el Corán .
- Salaf (السلف الصالح)
- predecesores / ancestros (justos). En el Islam, Salaf se usa generalmente para referirse a las tres primeras generaciones de musulmanes. Cualquiera que haya muerto después de esto es uno de los khalaf o "musulmanes de los últimos días".
- Salafismo
- un movimiento de reforma, que basa las enseñanzas islámicas solo en el Corán y la Sunnah . Contrariamente al sunnismo clásico, ignora el consenso establecido anteriormente y las opiniones de los sahaba .
- Ṣalāt (صلاة) sala (t)
- cualquiera de las cinco oraciones obligatorias diarias. Los sunitas consideran esto como el segundo pilar del Islam.
- Salaat al-Istikharah
- La oración por guía se hace en conjunto con dos rakaahs de oración supererogatoria.
- Salām (سلام)
- paz (ver sulh)
- Sallallahu alayhi wa sallam (صلى الله عليه و سلم)
- "Que Allah le bendiga y le conceda la paz". La expresión debe usarse después de indicar el nombre de Muhammad. Ver abreviatura: SAW o SAWS también PBUH
- Ṣamad (صمد)
- eterno, absoluto; Los musulmanes creen que Alá es "El Eterno".
- Salsabīl (سلسبيل)
- un río en el cielo (al-firdaus)
- Sawa
- despertar, avivamiento
- SIERRA (o SIERRAS)
- Sallallahu alayhi wa sallam (صلى الله عليه و سلم). Ver PBUH
- Ṣawm (صَوم)
- ayuno durante el mes de Ramadán . La palabra sawm se deriva del siríaco sawmo .
- Sayyid (سيّد)
- (en el uso cotidiano, equivalente a ' Sr. ') un descendiente de un pariente de Muhammad, generalmente a través de Husayn .
- Sema
- referirse a algunas de las ceremonias utilizadas por varias órdenes sufíes
- Shahādah (الشهادة)
- El testimonio de fe: La ilaha illa Allah. Muhammadun rasulullah. ("No hay más dios que Alá. Mahoma es el mensajero de Alá"). Los sunitas consideran esto como el primer pilar del Islam . También puede usarse como sinónimo del término Istish'hād que significa martirio.
- Shahīd (شهيد) pl. shuhadāʾ (شهداء)
- testigo, mártir. Por lo general, se refiere a una persona muerta mientras luchaba en "jihād fī sabīl Allāh" (yihad por la causa de Allah). A menudo se usa en los tiempos modernos para las muertes por una causa política (incluidas las víctimas de soldados, muertes en batalla, etc.) que algunos musulmanes ven como una causa espiritual, no solo una causa política. Pero el verdadero significado de Jihad es defender el Islam de cualquier forma; así, podría ser de forma económica o podría referirse a luchar por los derechos de los oprimidos o de los creyentes; la mayoría de las veces se refiere a dominar la propia inclinación por el mal y eludir.
- Shaykh (شيخ)
- un maestro espiritual, clero musulmán
- Sharīʿah (الشريعة)
- "el camino a un abrevadero"; Ley islámica; el código ético eterno y el código moral basado en el Corán , la Sunnah , Ijma y Qiyas ; base de la jurisprudencia islámica ( fiqh )
- Sharīf (شريف)
- un título otorgado a los descendientes de Mahoma a través de Hasan, hijo de su hija Fatima Zahra y su yerno Ali ibn Abi Talib
- Shayṭān (شيطان)
- Ser maligno; un diablo. Con el artículo Al- designa al Diablo ( Iblis ) en particular. En plural, designa una multitud de espíritus malignos; demonios. También se aplica a humanos malvados y genios malvados.
- Chiítas (الشيعة)
- Una rama del Islam que cree en el Imam Ali y sus hijos (Hassan y Hussayn) como custodios del Islam por voluntad de Mahoma.
- Shirk (شرك)
- idolatría; politeísmo; el pecado de creer en cualquier divinidad que no sea Dios y de asociar a otros dioses con Dios.
- Shūrā (شورى)
- consulta
- Majlis ash-shūrā (مجلس الشورى)
- consejo asesor en un califato
- Sidrat al-Muntaha (سدرة المنتهى)
- un árbol de loto que marca el final del séptimo cielo, el límite por donde ninguna creación puede pasar.
- Sīrah (السيرة)
- vida o biografía de Mahoma ; su ejemplo moral - con hadiz esto comprende la sunnah
- aṣ-Ṣirāṭ al-mustaqīm (الصراط المستقيم)
- el camino recto
- Subah Sadiq
- verdadero amanecer
- Subḥānahu wa taʿāla (سبحانه و تعالى) (abreviado SWT)
- expresión usada después del nombre escrito o vocalización de Alá en árabe que significa muy alabado y glorificado es Él.
- Subḥān allāh (سبحان الله)
- "Gloria a Dios": esta frase se usa a menudo cuando se alaba a Dios o se exclama asombro por sus atributos, dádivas o creación.
- Ṣūfī (صوفي)
- un místico musulmán; Ver: Sufismo ( tasawwuf ).
- Suḥūr (سحور)
- la comida consumida por los musulmanes en ayunas justo antes del amanecer.
- Sujūd (سجود)
- arrodillado, una posición de salat .
- Ṣukūk (صكوك)
- bono que genera ingresos por ventas, ganancias o arrendamientos en lugar de intereses.
- Ṣulḥ (صلح)
- Una condición de paz, un armisticio o un tratado. Está relacionado con la palabra muṣālaḥah (مصالحة) que significa paz, conciliación o compromiso.
- Sunnah (السنّة) o sunnat an-Nabī (سنّة النبي)
- el "camino" o "ejemplo" de Mahoma, es decir, lo que hizo, dijo o acordó durante su vida. Los musulmanes lo consideran el mejor ejemplo moral humano. También se refiere a las buenas acciones opcionales, como las acciones piadosas y las oraciones rituales voluntarias.
- Sunita (سنّي)
- la denominación más grande del Islam. La palabra sunita proviene de la palabra Sunnah (árabe: سنة), que significa las palabras y acciones o ejemplo del profeta islámico Mahoma.
- Sūrah (سورة)
- capítulo; el Corán se compone de 114 suras
T
- Taʿāla (تعالى)
- Todopoderoso
- Tābiʿīn (تابعون | تابعين)
- seguidores de la Ṣaḥābah
- Tafsīr (تفسير)
- exégesis , particularmente tales comentarios sobre el Corán
- Ṭāghūt (طاغوت) (taghout)
- originalmente arameo, que significa "dios falso"; también tiranía.
- Tahajjud (تهجُّد)
- Opcional (supererogatorio), oración nocturna (antes del amanecer)
- Ṭahārah (طهارة)
- purificación de impurezas rituales mediante wudu o ghusl
- Ṭāhir (طاهر)
- puro, ritualmente limpio
- Tahlīl (تهليل)
- Pronunciar la fórmula de la fe: "Lā ilāha illā -llāh", (es decir, "No hay más dios que Dios"); Tahmid (تحميد): Tahmid significa alabar a Allah o decir "Alhamdillah". Se deriva de la misma raíz como Muhammad, mahmud y hamid (hmd) que significa alabanza en árabe.
- Taḥnīk (تحنيك)
- 'Tahnik' es una ceremonia islámica que consiste en tocar los labios de un bebé recién nacido con miel, jugo dulce o dátiles prensados.
- Taḥrīf (تحريف)
- corrupción, falsificación. Los musulmanes creen que las Escrituras de la Biblia fueron corruptas, pero el Corán está en su forma original.
- Tajdīd (تجديد)
- Purificar y reformar la sociedad para moverla hacia una mayor equidad y justicia, literalmente significa hacer nueva en tiempo presente.
- Tajdīf (تجديف)
- blasfemia
- Tajwīd (تجويد)
- una manera especial de recitar el Corán de acuerdo con las reglas prescritas de pronunciación y entonación.
- Takāful (التكتاقل)
- Basado en la ley islámica de la sharia, es una forma de seguro mutuo. Ver retakaful.
- Takbīr (تكبير)
- una proclamación de la grandeza de Allah; una invocación musulmana.
- takhsis (ثخصص, también takhsees )
- en fiqh , una calificación de una regla general [' aam ] de modo que solo se aplica en ciertos casos. [13]
- Takfīr (تكفير)
- declaración de un individuo o grupo de musulmanes previamente considerados como kaffir.
- Takhrīj (تخريج الحديث)
- La ciencia de la extracción y autenticación de hadices, incluida la validación de cadenas de transmisores de un hadiz por parte de los eruditos de esta ciencia y la clasificación de la validez de los hadices.
- Takweeni (تکوینیة)
- Ontológico
- Ṭalāq (الطلاق)
- divorcio
- Taqalan
- los responsables; los que son responsables de sus actos. Entre ellos se encuentran los humanos y los genios.
- Taqdīr (تقدير)
- destino, predestinación
- Taqlīd (تقليد)
- para seguir la opinión académica de uno de los cuatro imanes de la jurisprudencia islámica.
- Taqīyyah (تقيّة)
- 'precaución', que uno puede ocultar sus verdaderas creencias en determinadas circunstancias o mentir para salvarse de ser asesinado o herido.
- Taqwa (تقوى)
- justicia; bondad; Piedad: Taqwa se toma del verbe Ittaqua, que significa Evitar, Temer el castigo de Allah por cometer pecados. Es la piedad obtenida temiendo el castigo de Allah.
- Tarāwīḥ (تراويح)
- oraciones adicionales en Ramadán después de la oración de Isha.
- Tarkīb ( تَرْكِيب )
- el estudio de la gramática árabe procedente del Corán
- Ṭarīqah (طريقة)
- una orden religiosa musulmana , particularmente una orden sufí
- Tartīl (ترتيل)
- recitación lenta y meditativa del Corán
- Taṣawwuf (التصوّف) o Sufismo
- Tasbīḥ (تسبيح)
- Pronunciando la fórmula: "Subhan Allah", es decir (Gloria a Allah)
- Taṣdīq (تصديق)
- "la evaluación del grado de iman" (creencia), "prueba de iman; Tasdiq se prueba por" la aceptación de lo que los profetas derribaron "; por obras y hechos islámicos" que a su vez se utilizan para evaluar el nivel de iman " . [14]
- Tashkīl (تشكيل)
- vocalización de texto árabe mediante signos diacríticos. Una parte integral del sistema de escritura árabe. Significa literalmente formar u organizar
- Taslīm (تسليم)
- saludo al final de la oración
- Taṭbīr (تطبير)
- Ceremonia Shia Ashura de autoflagelación golpeando la cabeza con la espada.
- Tawafuq (توافق)
- Comprensión consciente de Dios de un fenómeno.
- Tawakkul (توکل)
- confianza total en Allah.
- Tawassul (توسُّل)
- pidiendo a Allah Todopoderoso por medio e intercesión de otra persona.
- Ṭawāf (طواف)
- circunvalar la Kaaba durante el Hayy.
- Tawfiq (توفیق)
- Ayuda divina para alcanzar el propósito de quien lo merece.
- Tawbah (توبة)
- arrepentimiento
- Tawḥīd (توحيد)
- monoteísmo ; afirmación de la Unidad de Allah. Los musulmanes consideran esto como la primera parte del Pilar del Islam , la segunda parte es aceptar a Mahoma como rasoul (mensajero). Lo contrario de Tawhid es eludir
- Ta'weel (تأويلة)
- explicación y elucidación, cómo ocurrirá algo y su resultado, o interpretación figurativa. [15]
- Tawrāh (توراة)
- la Torá como se le reveló a Musa (Moisés).
- Ṭayyib (طيِّب)
- todo lo que es bueno en cuanto a cosas, hechos, creencias, personas, alimentos, etc. Significa "puro". El Shahaddath es tayyib.
- Taʿzīr ( تعزير )
- Castigo discrecional: una sentencia o castigo cuya medida no está fijada por la Sharia. (Ver hudud, qisas)
- Tazkīyah (تزكية)
- Purificación del alma.
- Thawāb (ثواب)
- Recompensa por las buenas acciones que se contabilizan en qiyamah (día del juicio). Lo opuesto a ithim.
- Tilāwah (تلاوة)
- recitación ritual de pasajes del Corán.
- Ṭumaʾnīnah (طمأنينة)
- estado de inmovilidad, calma
U
- ʿUbūdīyah (عبودية)
- Adoración
- ʾUḍḥīyah (أضحية)
- sacrificio
- ʿUlamāʾ (علماء) o ulema
- los líderes de la sociedad islámica, incluidos profesores, imanes y jueces. Alim singular.
- ʾUmmah (الاُمّة) o umma
- (literalmente ' nación ') la comunidad global de todos los creyentes musulmanes
- ʿUmrah (عمرة)
- la peregrinación menor realizada en La Meca. A diferencia del Hayy , la ʿumrah se puede realizar durante todo el año.
- ʿUqūbah (عقوبة)
- la rama de la sharia que se ocupa del castigo. (Ver hudud, qisas, tazeer)
- ʿUrf (عرف)
- costumbre de una sociedad dada, lo que lleva a un cambio en el fiqh
- ʾUṣūl (أُصول) (canta. ʾAṣl) (أصل)
- Principios, orígenes.
- ʾUṣūl al-Fiqh (أصول الفقه)
- el estudio de los orígenes y la práctica de la jurisprudencia islámica ( fiqh )
W
- Wa ʿalaykum as-salām (وعليكم السلام)
- ¡Wa 'Alaykum as-Salaam !, que significa "y contigo sea la paz". (ver As-Salamu Alaykum )
- Wafāt (وفاة)
- muerte. (Barah-wafat) Muhammad nació el duodécimo día de Rabi-ul-Awwal, el tercer mes del año musulmán. Su aniversario de muerte también cae el mismo día, la palabra 'barah' representa los doce días de la enfermedad de Mahoma.
- Waḥdat al-wujūd (وحدة الوجود)
- "unidad del ser". Término filosófico utilizado por algunos sufíes . Relacionado con fanaa
- Waḥy (وحی)
- revelación o inspiración de Dios a sus profetas para toda la humanidad
- Wahn (وهن)
- el significado literal es "debilidad" o "debilidad". Según un hadiz, [16] Mahoma lo explicó como "amor al mundo y aversión a la muerte".
- Wājib (واجب)
- obligatorio u obligatorio ver fard
- Walī (ولي)
- amigo, protector, guardián, partidario, ayudante
- Waqf (وقف)
- Una dotación de dinero o propiedad: el rendimiento o el rendimiento se dedica típicamente a un fin determinado, por ejemplo, al mantenimiento de los pobres, una familia, una aldea o una mezquita. Plural: awqaf
- Warrāq (ورّاق)
- escriba tradicional, editor, impresor, notario y copiadora de libros
- Wasaṭ (وسط)
- el camino del medio, justamente equilibrado, evitando extremos, moderación
- Wasīlah (وسيلة)
- el medio por el cual uno alcanza la cercanía a Allah (ver tawassul )
- Witr (وتر)
- una oración nocturna voluntaria y opcional de rakaats de números impares .
- Wuḍūʾ (الوضوء)
- ablución para la purificación ritual de impurezas menores antes del salat (ver ghusl )
Y
- Yā Allāh (یا الله)
- ¡Oh Dios!
- Ya Rasūl Allāh (یا رسول الله)
- ¡Oh, Mensajero de Dios !. Término utilizado por los compañeros al interactuar con Mahoma.
- Yaʾjūj wa-Maʾjūj (يأجوج ومأجوج)
- Ya'jūj wa-Ma'jūj es la contraparte islámica de Gog y Magog
- Yaqīn (يقين)
- certeza, lo que es cierto
- Yarḥamuk-Allāh (يرحمك الله)
- "Que Dios se apiade de ti", decía cuando alguien estornuda; lo mismo que "(Dios) te bendiga" en inglés
- Allāh Yarḥamuhu (الله يرحمه), fem. yarḥamuhā (يرحمها)
- "Que Dios tenga piedad de su alma", (se dice cuando alguien muere)
- Yawm ad-Dīn (يوم الدين)
- Día del juicio final, asombro
- Yawm al-Ghaḍab (يوم الغضب)
- Día de rabia, ira
- Yawm al-Qiyāmah (يوم القيامة)
- "Día de la Resurrección"; Dia del juicio
Z
- Zabūr (زبور)
- los Salmos revelados al rey Daoud (David) عليه السلام
- Zabīḥa (Dhabīḥah) (ذَبِيْحَة) ver dhabiha
- Método islámico de sacrificio de un animal, requerido para que la carne sea halal . Con un cuchillo afilado, se cortan la tráquea, la garganta y los vasos sanguíneos del cuello del animal sin cortar la médula espinal para asegurarse de que la sangre se drene completamente antes de extraer la cabeza.
- Ẓāhir (ظاهر)
- Significado exterior
- Zaidi (الزيدية)
- Subsecta islámica de Shi'ah , que se encuentra popularmente en Yemen, con similitudes con los sunitas
- Zakāt (زكاة), Al-Māl
- impuestos, limosnas, diezmos como un deber musulmán; Los sunitas consideran esto como el cuarto pilar del Islam . Ni caridad ni derivado de la economía islámica , sino un deber religioso y una obligación social.
- Zakāt al-Fiṭr (زكاة الفطر)
- Caridad otorgada al final del Ramadán.
- Ẓālimūn (ظالمون)
- politeístas, malhechores e injustos.
- Zandaqa (زندقة)
- herejía
- Zināʾ (زناء, زنى)
- actividad sexual fuera del matrimonio (que abarca las palabras en inglés adulterio y fornicación )
- Zindīq (زنديق)
- hereje, ateo
- Zulfiqar (Dhu-l-fiqār) (ذو الفقار)
- Espada de Ali, presentada por Muhammad
Notas
- Las palabras árabes se crean a partir de "raíces" de tres letras que transmiten una idea básica. Por ejemplo, ktb transmite la idea de escritura. La adición de otras letras antes, entre y después de las letras raíz produce muchas palabras asociadas: no solo "escribir", sino también "libro", "oficina", "biblioteca" y "autor". La raíz consonántica abstracta del Islam es slm.
- Algunos conceptos islámicos generalmente se mencionan en persa o turco . Por lo general, estos son de origen posterior a los conceptos enumerados aquí; para completarlo, puede ser mejor enumerar los términos persas y los únicos de Shi'a en su propia página, así como los términos turcos y los únicos del período otomano en su propia página, ya que estos son culturalmente muy distintos.
- La palabra "cruzada" en inglés generalmente se traduce en árabe como "ḥamlah ṣalībīyah" que significa literalmente "campaña de los poseedores de la Cruz" (o cerca de ese significado). En el texto árabe es "حملة صليبية" y la segunda palabra proviene de "ṣalīb" que significa "cruz".
- Los versículos del Corán que generalmente se denominan versos jihād tienen la frase " Qitāl fī sabīl allāh " (luchando por la causa de Allah).
Ver también
- 99 Nombres de Dios
- Historia del Islam
- Escatología islámica
- Lista de términos cristianos en árabe
- Lista de palabras inglesas de origen árabe
- Profetas del Islam
- Ontología árabe
Referencias
- ^ Sūrat al-ʾAnfāl corpus.quran.com
- ^ Reynolds, GS Introducción: estudios coránicos y sus controversias
- ^ Primera línea en el Corán
- ^ Compendio de textos musulmanes de la USC-MSA Archivado el 22 de julio de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ Timani, Hussam S. (8 de noviembre de 2017). Taqfir en el pensamiento islámico . Libros de Lexington. pag. 19 . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ^ Khan, Muhammad Akram (2013). ¿Qué hay de malo en la economía islámica ?: Analizando el estado actual y la agenda futura . Edward Elgar Publishing. pag. 402. ISBN 9781782544159. Consultado el 26 de marzo de 2015 .
- ^ Qazi, MA (1979). Un diccionario conciso de términos islámicos . Lahore: Publicaciones Kazi. pag. 15.
- ^ Bakri HS Al-Azzam (16 de mayo de 2008). Ciertos términos relacionados con las observancias islámicas: sus significados con referencia a tres traducciones del Corán y una traducción de un hadiz . Editores universales. pag. 247. ISBN 978-1-59942-668-6.
- ^ a b c "El glosario islámico: una explicación de nombres, términos y símbolos" . Consultado el 6 de diciembre de 2007 .
- ^ Habib Ali Jifri sobre Shaykh al-Buti Archivado el 10 de noviembre de 2013 en elforo Wayback Machine Marifah
- ^ McElroy, Damien (12 de mayo de 2008). "Un hombre saudita recibió 150 latigazos por reunirse sin acompañante con una mujer" . El telégrafo . Consultado el 21 de junio de 2017 .
- ^ Quintan Wiktorowicz. El Islam radical en ascenso: el extremismo musulmán en Occidente . Rowman y Littlefield, 2005. ISBN 0-7425-3641-6 , ISBN 978-0-7425-3641-8 . Pág. 18
- ^ "La diferencia entre Naskh y Takhsees" . Dawah Nigeria . Deen Communication Limited. 10 de junio de 2014 . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ Timani, Hussam S. (8 de noviembre de 2017). Taqfir en el pensamiento islámico . Libros de Lexington. pag. 3 . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ^ "Significado de Ta'weel Fatwa No: 330607" . islamweb.net . 10 de octubre de 2016 . Consultado el 17 de abril de 2020 .
- ^ hadiz sobre wahn searchtruth.com
- Suzanne Haneef, What Everyone Should Know about Islam and Muslims , (Publicaciones Kazi, Chicago), introducción popular
- Muzaffar Haleem, The Sun is Rising In the West , (Publicaciones de Amana, Beltsville, MD 1999).
- Ziauddin Sardar , Muhammad para principiantes , Icon Books, 1994, algo de diversión, desde el punto de vista sufí muy moderno .
- Hans Wehr , A Dictionary of Modern Written Arabic (Servicios de idiomas hablados, Ithaca, NY, 1976). ed. J. Milton Cowan. ISBN 0-87950-001-8 .
- Islam en el mundo por Malise Ruthven (Publicaciones de Gantra, 2006) ISBN 1-86207-906-4
enlaces externos
- Motor de búsqueda lexicográfico
- Expresiones libres con audio
- Diccionario sonoro de palabras clave islámicas y árabes
- Glosario de términos islámicos