Injil ( árabe : إنجيل , romanizado : ʾInjīl , ortografía alternativa: Ingil o Injeel ) es el nombre árabe del Evangelio de Jesús (Isa) . Este Injil es descrito por el Corán como uno de los cuatro libros sagrados islámicos que fue revelado por Dios , los otros son el Zabur (posiblemente los Salmos ), el Tawrat (la Torá ) y el Corán mismo. La palabra Injil también se usa en el Corán, elHadith y los primeros documentos musulmanes para referirse tanto a un libro como a las revelaciones hechas por Alá al profeta Isa.
Contenido
1 Etimología
2 Identificación
3 Naturaleza
4 Ver también
5 referencias
6 Enlaces externos
Etimología [ editar ]
La palabra árabe Injil (إنجيل) como se encuentra en los textos islámicos, y ahora también utilizada por musulmanes no árabes y árabes no musulmanes, se deriva de la palabra aramea siríaca awongaleeyoon (ܐܘܢܓܠܝܘܢ) que se encuentra en la Peshitta (traducción siríaca de la Biblia) , [1] que a su vez deriva de la palabra griega euangelion ( Εὐαγγέλιον ) [2] del Nuevo Testamento en idioma original griego , donde significa "buenas noticias" (del griego "Εὐ αγγέλιον"; inglés antiguo "gōdspel"; inglés moderno "evangelio", o "evangelio" como arcaísmo, véase, por ejemplo, "evangelio" en español) La palabra Injilocurre doce veces en el Corán. [ cita requerida ]
Identificación [ editar ]
Los eruditos musulmanes se han resistido a identificar al Injil con los Evangelios del Nuevo Testamento . Algunos han sugerido que el Injil puede ser el Evangelio de Bernabé o el Evangelio de Tomás . [3] Más comúnmente, los eruditos musulmanes han argumentado que el Injil se refiere a un texto ahora perdido o irremediablemente corrupto. Por ejemplo, Abdullah Yusuf Ali escribió:
El Injil (griego, Evangelio es igual a Evangelio) del que habla el Corán no es el Nuevo Testamento. No son los cuatro evangelios que ahora se reciben como canónicos. Es el único Evangelio que, enseña el Islam, le fue revelado a Jesús y que él enseñó. Fragmentos de él sobreviven en los Evangelios canónicos recibidos y en algunos otros, de los cuales sobreviven vestigios (por ejemplo, el Evangelio de la Infancia o la Natividad, el Evangelio de San Bernabé, etc.) " [4].
Los eruditos no musulmanes han entendido que varios versículos del Corán son problemáticos para este punto de vista, tales como:
E hicimos que Jesús, hijo de María, siguiera sus pasos, confirmando lo que fue (revelado) ante él en la Torá , y le otorgamos el Evangelio [Injil] en el que hay guía y luz, confirmando lo que fue ( revelado) ante él en la Torá ] - una guía y una amonestación para aquellos que evitan (el mal). Que la gente del Evangelio [Injil] juzgue por lo que Allah ha revelado en él ".
- Corán, sura 5 ( Al-Ma'ida ), aleya 46, 47a [5]
Mientras que los eruditos musulmanes interpretan este versículo como Dios advirtiendo a los cristianos que no hagan cumplir la ley en contra de la ley enviada por Dios, [6] otros eruditos lo ven como una afirmación de la preservación de los evangelios del Nuevo Testamento :
Así, si el Corán habla en contra de ciertos cristianos, habla en apoyo del Evangelio y, además, asume que la revelación cristiana válida todavía está a la mano en su día. [7]
Naturaleza [ editar ]
Es posible que esta sección contenga investigaciones originales . Por favor, mejorarlo mediante la verificación de las afirmaciones hechas y la adición de citas en línea . Deben eliminarse las declaraciones que solo contengan investigaciones originales. ( Abril de 2019 ) ( Obtenga información sobre cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla )
Independientemente del desacuerdo entre los eruditos, los musulmanes comúnmente creen que Injil se refiere a un verdadero Evangelio, otorgado a Jesús por Dios. Muchos musulmanes creen que Dios le reveló el Injil a Jesús de una manera comparable a la forma en que el Corán le fue revelado a Mahoma ; como se presume de pasajes en el Corán que declaran que el evangelio fue un mensaje recibido, como (tr. Pickthall ):
Entonces hicimos que Nuestros mensajeros siguieran sus pasos; e hicimos que Jesús, hijo de María, lo siguiera, y le dimos el Evangelio, y pusimos compasión y misericordia en el corazón de los que lo seguían ".
- Corán 57:27 [8]
Los musulmanes rechazan la opinión de que Jesús o cualquier otra persona escribió el Injil, y en cambio atribuyen su autoría a Dios. Muchos eruditos musulmanes continúan creyendo que el Evangelio Bíblico ha sufrido alteraciones, que las palabras y el significado de las palabras han sido distorsionados, con algunos pasajes suprimidos y otros agregados. Un principio islámico clave de unidad ( Tawhid ) y plenitud de la divinidad de Dios significa que, en su opinión, es imposible que Jesús sea Dios encarnado o el Hijo de Dios , y las afirmaciones contrarias en los Evangelios bíblicos deben deberse a adiciones posteriores. Sin embargo, los musulmanes han utilizado la Biblia como fuente histórica. [9] Se dice en el Corán (interpretación del significado):
(Oh musulmanes), ¿todavía crees que te creerán, aunque un grupo de ellos solía escuchar la palabra de Allah, y luego, habiéndola entendido, solía distorsionarla a sabiendas?
- Corán 2:75 [10]
Entonces, ¡ay de aquellos que escriben la "Escritura" con sus propias manos y luego dicen: "Esto es de Allah", para cambiarlo por un pequeño precio. ¡Ay de ellos por lo que sus manos han escrito y ay de ellos por lo que ganan!
- Corán 2:79 [11]
Ciertamente no han creído a los que dicen: "Alá es el tercero de tres". Y no hay más dios que un solo Dios. Y si no desisten de lo que dicen, seguramente los incrédulos entre ellos afligirán un castigo doloroso.
- Corán 5:73 [12]
Según un hadiz recopilado por al-Bukhari :
La gente del Libro solía leer la Torá en hebreo y luego explicarla en árabe a los musulmanes. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo (a los musulmanes). "No creas a la gente del Libro, ni les descrees, pero di: 'Creemos en Alá y en todo lo que se nos revela, y en todo lo que se te revela a ti'. "
- Libro 96 de Sahih al-Bukhari, Hadiz 89 [13]
Ver también [ editar ]
Narrativas bíblicas y coránicas
Cristianismo e islam
Visión islámica de la Biblia cristiana
Lista de términos cristianos en árabe
Rollos de Abraham
Referencias [ editar ]
^ Peshitta (Marcos 1: 1) - "Nombre idiomático arameo literal (Lit. Ar. Id.):" Awon-galee-yoon ", o Él revela".
^ Mahoma en las escrituras del mundo Abdul Haque Vidyarthi - 1997 "Se deriva del término griego evangelion que significa evangelio, buenas nuevas y buenas nuevas".
^ Oliver Leaman El Corán: Una enciclopedia Taylor & Francis 2006 ISBN 978-0-415-32639-1 página 298
↑ Ali, Abdullah Yusuf (1938). El Sagrado Corán: Texto, traducción y comentario (3ª ed.). Bazar de Cachemira, Lahore: Shaik Muhammad Ashraf. pag. 287 .
^ Corán 47a 5:46, 47a
^ Deobandi, Muhammad (1964-1969). Ma'ariful Qur'an . pag. 176.
^ Reynolds, Gabriel Said (abril-junio de 2010). "Sobre la acusación coránica de falsificación bíblica (taḥrīf) y la polémica cristiana antijudía". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 130 (2): 189-202. página 195
^ Corán 57:27
^ Escritores musulmanes de Camilla Adang sobre el judaísmo y la Biblia hebrea: de Ibn Rabban a Ibn Hazm BRILL 1996 ISBN 978-9-004-10034-3 página 251
^ Corán 2:75 ( Traducido por Muhammad Taqi Usmani )
^ Corán 2:79 ( Traducido por Sahih International )
^ Corán 5:73 ( Traducido por Sahih International)
^ "Hadith - Libro de aferrarse al Corán y la Sunnah - Sahih al-Bukhari - Sunnah.com - Dichos y enseñanzas del Profeta Muhammad (صلى الله عليه و سلم)" . sunnah.com . Consultado el 25 de mayo de 2018 .
Enlaces externos [ editar ]
Una discusión sobre el Injil y algunas otras escrituras
vtmiPersonas y cosas en el Corán
Caracteres
No humanos
Allāh ("El Dios ")
Nombres de Allah que se encuentran en el Corán, como Karīm (Generoso)
Animales
Relacionado
La baqarah (vaca) de los israelitas
El dhiʾb (lobo) que Jacob temía que pudiera atacar a José
El fil ( elefante ) de los abisinios
Ḥimār (burro domesticado)
El hud-hud ( abubilla ) de Salomón
El kalb (perro) de los durmientes de la cueva
La namlah (hormiga hembra) de Salomón
El nūn (pez o ballena) de Jonás
La nāqat (camello) de Saleh
No relacionado
ʿAnkabūt ( araña hembra )
Dābbat al-Arḍ ( Bestia de la Tierra )
Ḥimār ( culo salvaje )
Naḥl ( abeja melífera )
Qaswarah (" León ", "bestia de presa" o "cazador")
Malāʾikah ( Ángeles )
Ángeles del infierno
Mālik
Zabāniyah
Portadores del trono
Harut y Marut
Kirāman Kātibīn (escribas honorables)
Raqib
Atid
Munkar y Nakir
Riḍwan
Arcángeles
Jibrīl (Gabriel, jefe)
Ar-Rūḥ ("El Espíritu")
Ar-Rūḥ al-Amīn ("El espíritu digno de confianza")
Ar-Rūḥ al-Qudus ("El Espíritu Santo ")
Ángel de la trompeta ( Isrāfīl o Rafael )
Malakul-Mawt (Ángel de la muerte, Azrael)
Mīkāil (Michael)
Jinn (genios)
Jann
ʿIfrīt
Qarīn
Shayāṭīn ( demonios o diablos)
Iblīs ash-Shayṭān (el (jefe) Diablo )
Mārid ("rebelde")
Otros
Ghilmān o Wildān
Ḥūr
Profetas
Mencionado
Ādam ( Adán )
Al-Yasa ʿ ( Eliseo )
Ayyūb ( trabajo )
Dāwūd ( David )
Dhūl-Kifl (¿Ezequiel?)
Hārūn (Aaron)
Hūd (¿Eber?)
Idrīs ( ¿ Enoch ?)
Ilyās (Elijah)
ʿImrān (Joachim el padre de Maryam)
Isḥāq ( Isaac )
Ismāʿīl ( Ismael )
Dhabih Ullah
Lūṭ ( lote )
Ṣāliḥ
Shuʿayb (¿Jethro, Reuel o Hobab ?)
Sulaymān ibn Dāwūd ( Salomón, hijo de David)
ʿ Uzair ( ¿ Esdras ?)
Yaḥyā ibn Zakariyyā ( Juan el Bautista, hijo de Zacarías)
Yaʿqūb ( Jacob )
Isrāʾīl (Israel)
Yūnus ( Jonás )
Dhūn-Nūn ("El del pez (o ballena )" o "Dueño del pez (o ballena)")
Ṣāḥib al-Ḥūt ("Compañero de la ballena")
Yūsuf ibn Ya'qūb ( José, hijo de Jacob)
Zakariyyā ( Zacarías )
Ulul-ʿAzm ("Aquellos de perseverancia y voluntad fuerte")
Mahoma
Aḥmad
Otros nombres y títulos de Mahoma
ʿĪsā ( Jesús )
Al-Masīḥ (El Mesías )
Ibn Maryam (Hijo de María)
Mūsā Kalīmullāh ( Moisés , el que habló con Dios)
Ibrāhīm Khalīlullāh ( Abraham, amigo de Dios)
Nūḥ ( Noé )
Los discutibles
Dhūl-Qarnain
Luqmān
Maryam ( María )
Ṭālūt (¿ Saúl o Gedeón ?)
Implícito
Irmiyā (Jeremías)
Ṣamūʾīl ( Samuel )
Yūshaʿ ibn Nūn (Josué, compañero y sucesor de Moisés)
Pueblo de profetas
Buenos
Parientes inmediatos de Adam
Hijo martirizado
Esposa
Creyente de Ya-Sin
Familia de Noé
Padre Lamech
Madre Shamkhah bint Anush o Betenos
Hijo de Luqman
Pueblo de Aarón y Moisés
Egipcios
Creyente (Hizbil o Hizqil ibn Sabura)
Imraʾat Firʿawn ( Āsiyá bint Muzāḥim la esposa del faraón , quien adoptó a Moisés)
Magos del faraón
Hombre sabio y piadoso
Esposa de Moisés
La cuñada de Moisés
Madre
Hermana
Pueblo de Abraham
Madre Abiona o Amtelai la hija de Karnebo
La madre de ismael
La madre de Isaac
Pueblo de Jesús
Discípulos (incluido Peter )
La madre de María
Esposa de Zacarías
Pueblo de José
Hermanos (incluidos Binyāmin (Benjamin) y Simeon )
Egipcios
ʿAzīz ( Potifar , Qatafir o Qittin)
Malik (rey Ar-Rayyān ibn Al-Walīd))
Esposa de ʿAzīz ( Zulaykhah )
Madre
Pueblo de Salomón
Madre
Reina de Saba
Visir
Zayd (hijo adoptivo de Mahoma)
Los malvados
Āzar (posiblemente Taré )
Firʿawn (tiempo del faraón de Moisés)
Hāmān
Jālūt (Goliat)
Qārūn (Coré, primo de Moisés)
As-Sāmirī
Abū Lahab
Asesinos de la camello de Saleh (Qaddar ibn Salif y Musda 'ibn Dahr)
Implícito o no especificado
Abraha
Abu Bakr
Bal'am / Balaam
Barṣīṣā
Caleb o Kaleb el compañero de Josué
Hijo de Luqman
Nabucodonosor II
Nimrod
Rahmah la esposa de Ayyub
Shaddad
Grupos
Mencionado
Aṣḥāb al-Jannah
Gente del Paraíso
Gente del jardín quemado
Aṣḥāb as-Sabt (Compañeros del sábado )
Apóstoles cristianos
Ḥawāriyyūn ( Discípulos de Jesús )
Compañeros del Arca de Noé
Aṣḥāb al-Kahf war-Raqīm (¿ Compañeros de la cueva y Al-Raqaim?
Compañeros del elefante
Pueblo de al-Ukhdūd
Gente de un municipio de Surah Ya-Sin
Gente de Yathrib o Medina
Qawm Lūṭ (Pueblo de Sodoma y Gomorra)
Nación de Noé
Tribus, etnias o familias
Aʿrāb ( árabes o beduinos )
ʿĀd (gente de Hud)
Compañeros del Rass
Qawm Tubbaʿ (Pueblo de Tubba )
Pueblo de Sabaʾ o Sheba
Quraysh
Thamūd (pueblo de Saleh)
Aṣḥāb al-Ḥijr ("Compañeros de Stoneland ")
' Ajam
Ar-Rūm (literalmente "Los romanos")
Banī Isrāʾīl (Hijos de Israel)
Muʾtafikāt (Las ciudades derrocadas de Sodoma y Gomorra)
Pueblo de Ibrahim
Gente de Ilyas
Pueblo de Nuh
Gente de Shuaib
Ahl Madyan Pueblo de Madyan )
Aṣḥāb al-Aykah ("Compañeros del bosque")
Qawm Yūnus (pueblo de Jonás)
Ya'juj y Ma'juj / Gog y Magog
Ahl al-Bayt ("Gente del hogar")
Hogar de Abraham
Hermanos de Yūsuf
Hijas de Lot
Progenie de Imran
Casa de Moisés
Hogar de Muhammad ibn Abdullah ibn Abdul-Muttalib ibn Hashim
Hijas de Mahoma
Esposas de Mahoma
Hogar de Salih
Gente de Fir'aun
Ummah actual del Islam (Ummah de Muhammad)
Aṣḥāb Muḥammad ( Compañeros de Muhammad )
Anṣār (musulmanes de Medina que ayudaron a Muhammad y sus seguidores de La Meca, literalmente 'Ayudantes')
Muhajirun (Emigrantes de La Meca a Medina)
Gente de La Meca
Esposa de Abu Lahab
Hijos de Ayyub
Hijos de Adán
Esposa de Nuh
Esposa de Lut
Yaʾjūj wa Maʾjūj (Gog y Magog)
Hijo de Nuh
Implícitamente mencionado
Amalek
Ahl as-Suffa (Gente de la Veranda)
Banu Nadir
Banu Qaynuqa
Banu Qurayza
Pueblo iraní
Dinastía omeya
Aus y Khazraj
Gente de Quba
Grupos religiosos
Ahl al-Dhimmah
Kāfirūn
incrédulos
Majus zoroastrianos
Munāfiqūn ( hipócritas )
Musulmanes
Creyentes
Ahl al-Kitāb ( Gente del Libro )
Naṣārā ( cristiano (s) o pueblo de los Injil)
Ruhban (monjes cristianos)
Qissis (sacerdote cristiano)
Yahūd ( judíos )
Ahbār (eruditos judíos)
Rabbani / Rabino
Sabians
Politeístas
Politeístas de la Meca en la época de Mahoma
Politeístas mesopotámicos en la época de Abraham y Lot
Ubicaciones
Mencionado
Al-Arḍ Al-Muqaddasah ("Tierra Santa")
Tierra 'Bendita'
En la Península Arábiga (excluyendo Madyan)
Al-Aḥqāf ("Las llanuras arenosas " o "las colinas de arena curvadas por el viento")
Iram dhāt al-ʿImād ( Iram de los pilares )
Al- Madīnah (anteriormente Yathrib )
ʿArafāt y [ Al-Ḥarām ]
Al-Ḥijr (Hegra)
Badr
Ḥunayn
Makkah ( La Meca )
Bakkah
Ḥaraman Āminan ("Santuario (que es) seguro")
Kaʿbah ( Kaaba )
Maqām Ibrāhīm (Estación de Abraham)
Safa y Marwa
Sabaʾ ( Sheba )
ʿArim Sabaʾ ( Madre de Saba )
Rass
Al- Jannah ( Paradise , literalmente "El jardín")
Jahannam ( infierno )
En Mesopotamia :
Al-Jūdiyy
Munzalanm-Mubārakan ("Lugar de aterrizaje bendecido")
Bābil ( Babilonia )
Qaryat Yūnus ("Municipio de Jonás ", que es Nínive )
Puerta de Hittah
Madyan ( Madián )
Majmaʿ al-Baḥrayn
Miṣr ( Egipto continental )
Salsabīl (Un río en el paraíso)
Región del Sinaí o desierto de Tīh
Al- Wād Al-Muqaddas Ṭuwan (El valle sagrado de Tuwa )
Al-Wādil-Ayman (El valle en el lado 'derecho' del Valle de Tuwa y el Monte Sinaí )
Al-Buqʿah Al-Mubārakah ("El lugar bendito")
Monte Sinaí o Monte Tabor
Lugares religiosos
Bayʿa (Iglesia)
Miḥrāb
Monasterio
Masjid ( Mezquita , literalmente "Lugar de postración ")
Al-Mashʿar Al-Ḥarām ("La Arboleda Sagrada")
Al-Masjid Al-Aqṣā ( Mezquita de Al-Aqsa , literalmente "El lugar de postración más lejano ")
Al-Masjid Al-Ḥarām (La mezquita sagrada de La Meca)
Masjid al-Dirar
Una mezquita en la zona de Medina, posiblemente:
Masjid Qubāʾ ( Mezquita de Quba )
Mezquita del Profeta
Salat (sinagoga)
Implícito
Antioquía
Antakya
Arabia
Al- Ḥijāz (literalmente "La barrera")
Piedra Negra (Al-Ḥajar al-Aswad) y Al-Hijr de Isma'il
Cueva de Hira
Ghār ath-Thawr (Cueva del Toro)
Hudaybiyyah
Ta'if
Ayla
Barrera de Dhul-Qarnayn
Bayt al-Muqaddas y 'Ariha
Bilād ar-Rāfidayn (Mesopotamia)
Canaán
Cueva de los Siete Durmientes
Dār an-Nadwa
río Jordan
Río nilo
Palestina río
Paraíso de Shaddad
Materia vegetal
Baṣal (cebolla)
Fūm (ajo o trigo)
Shaṭʾ (disparar)
Sūq (tallo de la planta)
Zarʿ (semilla)
Frutas
'Adas ( lenteja )
Baql (hierba)
Ḥabb dhul-ʿaṣf (Maíz con cáscara)
Qith-thāʾ (Pepino)
Rummān ( Granada )
Tīn (figura)
Ukul khamṭ (fruta amarga o comida de Saba)
Zaytūn (oliva)
En el paraíso
Fruto prohibido de Adán
Arbustos, árboles o plantas
Plantas de Saba
Athl ( Tamarisk )
Sidr ( árbol de lotos )
Līnah ( palmera tierna )
Nakhl ( palmera datilera )
Rayḥān (planta perfumada)
Sidrat al-Muntahā
Zaqqūm
Libros sagrados
Al- Injīl (El evangelio de Jesús)
Al- Qurʾān (El libro de Muhammad)
Ṣuḥuf-i Ibrāhīm (Pergamino (s) de Abraham)
At- Tawrāt (La Torá )
Ṣuḥuf-i-Mūsā (Pergamino (s) de Moisés)
Tabletas de piedra
Az- Zabūr (Los Salmos de David)
Umm al-Kitāb ("Madre de los libros")
Objetos de personas o seres
Alimento celestial de los apóstoles cristianos
Arca de Noé
Bastón de Musa
Tābūt as-Sakīnah (Ataúd de Shekhinah)
Trono de Bilqis
Trompeta de Israfil
Ídolos mencionados (imágenes de culto)
'Ansāb
Jibt y Ṭāghūt ( dios falso )
De israelitas
Baʿal
El ʿijl ( estatua del becerro de oro ) de los israelitas
De la gente de Noé
Nasr
Suwāʿ
Wadd
Yaghūth
Yaʿūq
De Quraysh
Todo en
Al-ʿUzzā
Manāt
Cuerpos celestiales
Maṣābīḥ (literalmente 'lámparas'):
Al-Qamar (la luna)
Kawākib (planetas)
Al-Arḍ (La Tierra)
Nujūm (estrellas)
Ash-Shams (El sol)
Liquidos
Māʾ (agua o fluido)
Nahr (río)
Yamm (río o mar)
Sharāb (bebida)
Eventos, incidentes, ocasiones u horarios
Incidente de Ifk
Laylat al-Qadr
Evento de Mubahala
Sayl al-ʿArim (Inundación de la Gran Presa de Ma'rib en Sheba)
La Romería de Despedida
Tratado de Hudaybiyyah
Batallas o expediciones militares
Batalla de al-Aḥzāb ("los confederados")
Batalla de Badr
Batalla de Hunayn
Batalla de Khaybar
Batalla de Uhud
Expedición de Tabuk
Conquista de la meca
Dias
Al- Jumuʿah (el viernes)
As- Sabt (el sábado o sábado)
Días de batallas
Días de Hayy
Día del Juicio Final
Meses del calendario islámico
12 meses:
Cuatro meses santos
Ash-Shahr Al-Ḥarām (El mes sagrado o prohibido)
Ramaḍān
Peregrinaciones
Al- Ḥajj (literalmente "La peregrinación", la peregrinación mayor)
Al-ʿ Umrah (La peregrinación menor)
Tiempos de oración o recuerdo.
Tiempos para Duʿāʾ (' Invocación '), Ṣalāh y Dhikr ('Recuerdo', incluidos Taḥmīd (' Alabanza '), Takbīr y Tasbīḥ ):
Al-ʿAshiyy (La tarde o la noche)
Al-Ghuduww ("Las mañanas")
Al-Bukrah ("La mañana")
Aṣ-Ṣabāḥ ("La mañana")
Al-Layl ("La noche")
Al- ʿIshāʾ ("La tarde en la noche")
Aẓ- Ẓuhr ("El mediodía")
Dulūk ash-Shams ("Decadencia del sol")
Al- Masāʾ ("La tarde")
Qabl al- Ghurūb ("Antes de la puesta (del sol)")
Al-Aṣīl ("La tarde")
Al- ʿAṣr ("La tarde")
Qabl ṭulūʿ ash-Shams ("Antes de la salida del sol")
Al- Fajr ("El amanecer")
Implícito
Evento de Ghadir Khumm
Laylat al-Mabit
La primera romería
Nota: Los nombres están ordenados alfabéticamente. Forma estándar: nombre islámico / nombre bíblico (título o relación)