Guiones brahmicos


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Indic Unicode )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las escrituras brahmicas , también conocidas como escrituras índicas , son una familia de sistemas de escritura abugida . Se utilizan en todo el subcontinente indio , el sudeste asiático y partes del este de Asia , incluido Japón en forma de Siddhaṃ . Ellos descienden de la escritura Brahmi de la antigua India y son utilizados por varios idiomas en varias familias de idiomas en el sur , este y sudeste de Asia : indo-ario , dravídico , tibeto-birmano ,Mongólico , austroasiático , austronesio y tai . También fueron la fuente del orden del diccionario ( gojūon ) del kana japonés . [1]

Historia

Las escrituras brahmicas descienden de la escritura Brahmi . Brahmi está claramente atestiguado desde el siglo III a. C. durante el reinado de Ashoka , quien usó la escritura para los edictos imperiales , pero hay algunas afirmaciones de epigrafía anterior encontrada en cerámica en el sur de la India y Sri Lanka . Las más fiables fueron las breves inscripciones Brahmi fechadas en el siglo IV a. C. y publicadas por Coningham et al. (1996). [2] Northern Brahmi dio lugar a la escritura Gupta durante el período Gupta , que a su vez se diversificó en varias cursivas durante el período medieval.. Ejemplos notables de tales escrituras medievales, desarrolladas por el siglo VII o VIII, incluyen Nagari , Siddham y Sharada .

La escritura Siddhaṃ fue especialmente importante en el budismo , ya que en ella se escribieron muchos sutras . El arte de la caligrafía Siddham sobrevive hoy en Japón . Se cree que la presentación tabular y el orden del diccionario del sistema kana moderno de la escritura japonesa descienden de las escrituras índicas, muy probablemente a través de la difusión del budismo . [1]

Southern Brahmi evolucionó a las escrituras Kadamba , Pallava y Vatteluttu , que a su vez se diversificaron en otras escrituras del sur de la India y el sudeste asiático. Las escrituras brahmicas se difundieron de manera pacífica, la indianización o la difusión del saber indio. Los scripts se extendieron de forma natural al sudeste asiático, en los puertos de las rutas comerciales. [3] En estos puestos comerciales, se han encontrado inscripciones antiguas en sánscrito, utilizando escrituras que se originaron en la India. Al principio, las inscripciones se hicieron en idiomas indios, pero más tarde se utilizaron las escrituras para escribir los idiomas locales del sudeste asiático. A partir de entonces, se desarrollaron variedades locales de las escrituras. En el siglo VIII, las escrituras divergieron y se separaron en escrituras regionales.[4]

  • Un fragmento del edicto del sexto pilar de Ashoka , en Brahmi , el antepasado de todas las escrituras brahmicas.

  • Propagación de la familia Brahmica de escrituras de la India

Caracteristicas

Algunas características, que están presentes en la mayoría de los scripts, pero no en todos, son:

  • Cada consonante tiene una vocal inherente que suele ser una ' ə ' corta (en bengalí , asamés y odia , la fonética es / ɔ / debido a los cambios de sonido). Otras vocales se escriben añadiendo al carácter. Una marca , conocida en sánscrito como virama / halant , puede usarse para indicar la ausencia de una vocal inherente.
  • Cada vocal tiene dos formas, una forma independiente cuando no se adjunta a una consonante, y una forma dependiente, cuando se adjunta a una consonante. Dependiendo del guión, las formas dependientes se pueden colocar a la izquierda, a la derecha, arriba, abajo o en los lados izquierdo y derecho de la consonante base.
  • Las consonantes (hasta 4 en Devanagari) se pueden combinar en ligaduras . Se agregan marcas especiales para denotar la combinación de 'r' con otra consonante.
  • La nasalización y la aspiración de la vocal dependiente de una consonante también se notan mediante signos separados.
  • El orden alfabético es: vocales , consonantes velares , consonantes palatales , consonantes vueltas hacia atrás , las consonantes dentales , consonantes bilabial , approximants , sibilantes , y otras consonantes. Cada grupo de consonantes tenía cuatro oclusiones (con los cuatro valores posibles de voz y aspiración) y una consonante nasal .

Comparación

A continuación se muestran cuadros de comparación de varias de las principales escrituras índicas, organizadas según el principio de que todos los glifos de la misma columna derivan del mismo glifo de Brahmi. Respectivamente:

  • Los gráficos no son completos. Los glifos pueden no estar representados si no derivan de ningún personaje de Brahmi, pero son invenciones posteriores.
  • Las pronunciaciones de los glifos en la misma columna pueden no ser idénticas. La fila de pronunciación es solo representativa; la pronunciación del Alfabeto Fonético Internacional (IPA) se da para Sánscrito cuando sea posible, u otro idioma si es necesario.

La transliteración se indica en ISO 15919 .

Consonantes

Notas
  1. ^ Esta lista (intenta) incluye personajes del mismo origen, no de los mismos sonidos. En bengalí, র se pronuncia como rô, pero originalmente es va, que todavía se usa para elsonido wa en Mithilakshar y el asamés modernoৱ (wabbô) se deriva del asamés medio র (wô). Compare con জ (ja) য (ya) y য় (ẏ) que se pronuncian como , y en bengalí y , yen asamés respectivamente. য está relacionado con Devanagari य (ya) y todavía se pronuncia como "ya" en Mithilakshar. Dado que sus sonidos cambiaron, los puntos se agregaron para mantener los sonidos originales.
  2. ^ incluye consonantes suplementarias que no son de uso contemporáneo
  3. ^ vocal inherente es ā
  4. ^ a b c d e f g h i Las formas modificadas de estas letras se utilizan o se utilizaron para hacer distinciones en tailandés; estas distinciones no se hacen para sánscrito y pali en la escritura tailandesa.
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n Estas letras son obsoletas, pero se usaban principalmente para sánscrito y pali en la escritura laosiana.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n Letras utilizadas en el antiguo javanés . Ahora son obsoletos, pero se utilizan para honoríficos en javanés contemporáneo.
  7. ^ Inventado nuevo personaje. Realmente para representar la letra árabe خ .
  8. ^ Letra utilizada en Old Sundanese . Ahora está obsoleto.
  9. ^ Inventado nuevo personaje. Realmente para representar la letra árabe ش , que tiene una pronunciación similar con śa.

Vocales

Las vocales se presentan en su forma independiente a la izquierda de cada columna, y en su forma dependiente correspondiente (signo vocal) combinada con la consonante k a la derecha. Un glifo para ka es una letra consonante independiente en sí misma sin ningún signo de vocal, donde la vocal a es inherente .

Notas
  1. ^ a b c Las letras para r̥̄ , , l̥̄ y algunas otras son obsoletas o se usan muy raramente.
  2. ^ incluye vocales suplementarias que no están en uso contemporáneo
  3. ^ Cuando se usa para escribir sus propios idiomas, el jemer puede tener una a o una o como vocal inherente, siguiendo las reglas de su ortografía.
  4. ^ a b Las escrituras tailandesa y laosiana no tienen formas vocales independientes, ya que las sílabas que comienzan con un sonido vocal, una consonante "cero", อ y ອ, respectivamente, representan la oclusión glótica / ʔ /.
  5. ^ a b c d Letras utilizadas en el antiguo sundanés. Ahora están obsoletos.

Numerales

Notas
  1. ^ Los números mongoles se derivan de los números tibetanos y se utilizan junto con la escritura mongol y clara
  2. ^ para uso litúrgico
  3. ^ para uso diario

Lista de escrituras brahmicas

Histórico

Un mapa de las lenguas indo-arias que utilizan sus respectivas escrituras de la familia brahmica (excepto Khowar, Pashai, Kohistani y urdu de color azul oscuro, no marcadas aquí, que utilizan escrituras derivadas del árabe).
Un mapa de lenguas dravídicas usando sus respectivas escrituras de la familia brahmica (excepto Brahui que usa la escritura derivada del árabe).

La escritura Brahmi ya estaba dividida en variantes regionales en el momento de la epigrafía más antigua que se conserva alrededor del siglo III a. C. Las cursivas de la escritura Brahmi comenzaron a diversificarse aún más alrededor del siglo V d.C. y continuaron dando lugar a nuevas escrituras a lo largo de la Edad Media.

La principal división en la antigüedad era entre el norte y el sur de Brahmi . En el grupo del norte, la escritura de Gupta fue muy influyente, y en el grupo del sur, las escrituras de Vatteluttu y Kadamba / Pallava con la difusión del budismo enviaron escrituras de Brahmic por todo el sudeste asiático.

Brahmico del Norte

  • Gupta , siglo IV
    • Sharada
      • Landa
        • Gurmukhi
        • Khojki
        • Khudabadi
        • Mahajani
        • Multani
      • Takri
        • Dogri
    • Siddhaṃ
      • Nagari
        • Devanagari
        • Modi
        • Gujarati
        • Nandinagari
        • Kaithi
          • Sylheti Nagari
      • Gaudi
        • Bengalí-Asamés (este de Nagari)
          • Asamés
          • bengalí
        • Tirhuta (Mithilakshar)
        • Odia
      • nepalés
        • Bhujimol
        • Ranjana
          • Soyombo
        • Pracalit
    • Tibetano
      • Meetei Mayek
      • Lepcha
        • Limbu
      • 'Phags-pa
        • Plaza Zanabazar
      • Marchen
        • Marchung
        • Pungs-chen
        • Pungs-chung
        • Drusha
    • Kalinga
    • Bhaiksuki
  • Tocharian (Brahmi inclinado)

Brahmico del Sur

  • Tamil-Brahmi , siglo II a.C.
    • Pallava
      • Tamil
      • Grantha
        • Malayalam
        • Tigalari
        • Dhives Akuru
        • Saurashtra
      • Jemer
        • Khom tailandés
        • Sukhothai
          • tailandés
            • Tai Viet
            • Dai Don
          • Fakkham
            • Tai Yo
            • Tailandés noi
              • Lao
      • Cham
      • Kawi
        • Balinés
        • Batak
        • Buda
        • javanés
        • Viejo Sundanés
          • Sundanés
        • Lampung
        • Lontara
        • Makasar
        • Rencong
        • Rejang
        • Baybayin
          • Buhid
          • Hanunó'o
          • Tagbanwa
          • Kulitan
      • Viejo lun
    • Vatteluttu
      • Kolezhuthu
      • Malayo
  • Cingalés
  • Bhattiprolu
    • Kadamba
      • Telugu-Kannada
        • Canarés
          • Goykanadi
        • Telugu
      • Pyu
        • birmano
          • Chakma
          • S'gaw Karen
          • Shan
          • Guiones de Lik-Tai
            • Ahom
            • Khamti
            • Tai Le
          • Lun
            • Tai Tham
              • Nuevo Tai Lue

Unicode

A partir de la versión 14.0 de Unicode , se han codificado los siguientes scripts brahmicos:

See also

  • Devanagari transliteration
    • International Alphabet of Sanskrit Transliteration
    • National Library at Kolkata romanization
  • Bharati Braille, the unified braille assignments of Indian languages
  • Indus script – the earliest writing system on the Indian subcontinent
  • ISCII – the coding scheme specifically designed to represent Indic scripts

References

  1. ^ a b Frellesvig, Bjarke (2010). A History of the Japanese Language. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 177–178. ISBN 978-0-521-65320-6.
  2. ^ Coningham, R. A. E.; Allchin, F. R.; Batt, C. M.; Lucy, D. (April 1996). "Passage to India? Anuradhapura and the Early Use of the Brahmi Script". Cambridge Archaeological Journal. 6 (1): 73–97. doi:10.1017/S0959774300001608.
  3. ^ Court, C. (1996). Introduction. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.) The World's Writing Systems (pp. 443). Oxford: Oxford University Press.
  4. ^ Court, C. (1996). The spread of Brahmi Script into Southeast Asia. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.) The World's Writing Systems (pp. 445-449). Oxford: Oxford University Press.
  5. ^ Terwiel; Khamdaengyodtai (2003). Shan Manuscripts,Part 1. p. 13.
  6. ^ Pandey, Anshuman (23 January 2018). "L2/18-016R: Proposal to encode Dives Akuru in Unicode" (PDF).
  7. ^ Pandey, Anshuman (4 November 2015). "L2/15-234R: Proposal to encode the Dogra script" (PDF).
  8. ^ "Chapter 13: South and Central Asia-II" (PDF). The Unicode Standard, Version 11.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. June 2018. ISBN 978-1-936213-19-1.
  9. ^ "Chapter 17: Indonesia and Oceania" (PDF). The Unicode Standard, Version 11.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. June 2018. ISBN 978-1-936213-19-1.
  10. ^ Pandey, Anshuman (2 November 2015). "L2/15-233: Proposal to encode the Makasar script in Unicode" (PDF).
  11. ^ Daniels (1996), p. 379.
  12. ^ Diringer, David (1948). Alphabet a key to the history of mankind. p. 389.

External links

  • Online Tool which supports Conversion between various Brahmic Scripts
  • Windows Indic Script Support
  • An Introduction to Indic Scripts
  • South Asian Writing Systems
  • Enhanced Indic Transliterator Transliterate from romanised script to Indian Languages.
  • Indian Transliterator A means to transliterate from romanised to Unicode Indian scripts.
  • Imperial Brahmi Font and Text-Editor
  • Brahmi Script
  • Xlit: Tool for Transliteration between English and Indian Languages
  • Padma: Transformer for Indic Scripts Archived 1 October 2019 at the Wayback Machine – a Firefox add-on
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Brahmic_scripts&oldid=1056514136#Unicode"