Manti ( kazajo : мәнті, mänti, مأنتى , turco : mantı , uzbeko : manti, monti , armenio : մանթի ), también manty ( kirguís , tártaro , ruso : манты ), mantu ( pashto , dari , persa , árabe : منتو ; Tayiko : манту ) o manta ( uigur : مانتا, manta, monta , манта, монта ), es un tipo de bola de masa popular en la mayoría de las cocinas turcas , así como en las cocinas del sur del Cáucaso , Asia central , Afganistán , Irán , los Balcanes , los judíos de Bujaria [1] y los musulmanes chinos . [2] Manti también se consume en toda Rusia y otros países postsoviéticos , donde el plato se extendió desde las repúblicas de Asia Central. [3] Las albóndigas generalmente consisten en una mezcla de carne condimentada, generalmente cordero o carne molida de res , en una fina envoltura de masa y hervida o al vapor. El tamaño y la forma varían significativamente según la ubicación geográfica. [2] Manti se asemeja al jiaozi y baozi chino , al mandu coreano , al buuz mongol y al momo tibetano y el nombre del plato está relacionado con el mandu coreano, el mantou chino y el manjū japonés , aunque las contrapartes chinas y japonesas modernas se refieren a platos diferentes. [2] [4] [5]
Nombres alternativos | Manty, mantu, manta | |
---|---|---|
Tipo | Bola de masa hervida | |
Región o estado | Asia oriental , Asia central , Cáucaso , Turquía , Rusia , Irán | |
Creado por | Desconocido | |
Ingredientes principales | Carne condimentada ( cordero o carne molida ) | |
Ingredientes generalmente utilizados | Yogur , ajo | |
Variaciones | Calabaza | |
|
El nombre, según el idioma, puede referirse a una sola bola de masa o a más de una bola de masa a la vez; en inglés, a menudo se usa tanto en singular como en plural.
Historia
El origen es algo incierto. [3] [6] [7] Si bien la palabra china mantou ha sido sugerida como el origen de la palabra manti , se han utilizado diferentes caracteres chinos para referirse a la misma comida en el pasado, lo que indica que los chinos intentaron adaptar una palabra extranjera a su sistema de escritura. [2] Sin embargo, el término mantou (饅頭) ya aparece en los primeros registros de la dinastía Jin (266CE – 420CE) [8] y ya se producían y consumían alimentos similares en períodos anteriores. También ya se usaban diferentes sinónimos chinos de los mismos alimentos, como manshou (饅 首) "y zhengbing (蒸餅). [9] Originalmente, mantou estaba relleno de carne. Mantou aún conserva su antiguo significado de bollo relleno en chino Wu. como moedeu . Pero en mandarín y muchas otras variedades de chino , mantou se refiere a bollos simples al vapor, mientras que baozi se asemeja al antiguo mantou relleno de carne. [7] [10] [11] [12]
El plato puede haberse originado en los territorios del Imperio mongol . [6] [13] Algunas variaciones se remontan al pueblo uigur del noroeste de China. [3] [6] Una de las primeras menciones de la manta se encuentra en el manuscrito de 1330 Yinshan Zhengyao de Hu Sihui , un terapeuta de la corte al servicio del emperador de la dinastía Yuan , Buyantu Khan . [6] [14]
En general, hay acuerdo en que la receta se llevó a través de Asia Central a lo largo de la ruta de la seda a Anatolia por los turcos y mongoles pueblos. [15] [16] Según Holly Chase, "se supone que los jinetes turcos y mongoles en movimiento llevaban manti congelado o seco, que podría hervirse rápidamente sobre una fogata". [17] Según un investigador armenio, manti llegó por primera vez a la Armenia de Cilicia como resultado de la interacción cultural entre armenios y mongoles durante su alianza en el siglo XIII. [18] [ fuente autoeditada? ] Los pueblos de habla turca que emigraron trajeron la bola de masa a Anatolia, donde se convirtió en la mantı turca . Cuando los tártaros se establecieron en la región de Kayseri de la actual Turquía, el área se hizo conocida por su manti. [19]
También se dice que el mandu coreano llegó a Corea a través de los mongoles en el siglo XIV. [20] Sin embargo, algunos investigadores no descartan la posibilidad de que manti se haya originado en el Medio Oriente y se haya extendido hacia el este hasta China y Corea a través de la Ruta de la Seda . [16] : 290
La primera receta de manti otomana escrita aparece en un libro de cocina del siglo XV escrito por Muhammed bin Mahmud Shirvani. La versión en el libro de Shirvani es una bola de masa hervida al vapor con un relleno de cordero picado y garbanzos triturados condimentado con canela y aromatizado con vinagre. El plato estaba adornado con zumaque y, como la mayoría de las variaciones contemporáneas de mantı, se servía con una salsa de ajo y yogur. [21] [22]
Muchos de los primeros libros de cocina turcos no mencionan un plato llamado mantı . El primer libro de recetas impreso, Melceüt`t Tabâhhin , se publicó en 1844. Incluye una receta para un plato llamado Tatar böreği , que es similar a mantı pero no se sirve con salsa de yogur con ajo. El primer libro de cocina otomano en inglés y un tercer libro de cocina impreso en 1880 incluyen esta misma receta. Otro libro de cocina de 1880 tiene una receta para mantı , pero en lugar de una bola de masa, es un plato compuesto de masa en capas servida con carne picada y yogur de ajo. Este libro también incluye una receta de piruhi , una versión rellena de queso de la receta tártara böreği . [21]
En las cocinas de Asia Central
Los manti en las cocinas de Asia Central suelen ser de mayor tamaño. Se cuecen al vapor en un vaporizador de metal de varios niveles llamado mantovarka , mantyshnitsa ( términos rusos para manti cooker), manti- kazan o manti-kaskan ( manti pot). Consiste en cacerolas en capas con agujeros que se colocan sobre una olla llena de agua. [1] Cocer al vapor es el método principal para cocinar manti; si se hierven o se fríen, se consideran otro tipo de bola de masa, como el pelmeni .
En la cocina kazaja y kirguisa , el relleno de manti es normalmente cordero picado (a veces carne de res o de caballo ), condimentado con pimienta negra, a veces con la adición de calabaza o calabaza picada. Esta se considera una receta tradicional uigur. Manti se sirve cubierto con mantequilla, crema agria o una salsa de cebolla o salsa de ajo . Cuando se vende como comida callejera en Kazajstán y Kirguistán , los manti generalmente se presentan espolvoreados con pimiento rojo picante en polvo.
En las cocinas uzbeka y tayika , los manti generalmente están hechos de uno (o una combinación) de los siguientes ingredientes: cordero, ternera, repollo, papa o calabaza, con grasa que a menudo se agrega a la carne manti. Manti generalmente se cubre con mantequilla y se puede servir con crema agria, diferentes tipos de salsa de tomate o cebollas recién cortadas (espolvoreadas con vinagre y pimienta negra). También es común una salsa hecha mezclando vinagre y chile en polvo . En Uzbekistán , los manti también se llaman kaskoni. [23]
El mismo estilo de manti de cocina es tradicional para los tártaros , bashkir y otras cocinas de los pueblos turcos que viven en la vasta área desde Idel-Ural hasta el Lejano Oriente . Actualmente está muy extendido en Rusia y otros países postsoviéticos .
Mantovarka
Manti uzbeko
Manti relleno de calabaza
En la cocina afgana
En la cocina afgana , la masa finamente enrollada del mantu se rellena con carne de res o cordero mezclada con cebolla picada y especias, se cuece al vapor y luego se cubre con una salsa a base de yogur. La salsa ( seer mosst , literalmente "yogur de ajo") se hace con chaka ( yogur espeso, cremoso, colado y salado), jugo de limón, menta seca y fresca, chile en polvo verde y rojo y ajo prensado . El mantu también se puede cubrir con una salsa a base de tomate que puede incluir guisantes partidos o frijoles rojos y / o carne picada salteada . Esto depende de la carne que se utilizó para el relleno del mantu. La cantidad de salsa de yogur es típicamente mayor que la salsa de tomate y carne molida ; la salsa debe estar salpicada en la parte superior para no cubrir todo el plato. Sin embargo, también se pueden guardar en la mesa o en dastarkhān platos separados que contengan más carne molida , guisantes y salsa de tomate y salsa de yogur . [24] A algunos afganos también les gusta servir mantu con un qorma de zanahoria o estofado, en lugar de una salsa a base de tomate. Ahora también es famoso en algunas áreas de Pakistán debido a los refugiados afganos. [24] Se supone que las auténticas albóndigas mantu afganas son pequeñas y del tamaño de un bocado. Se supone que la masa debe adelgazarse para que no sea masticable al morder ni uno debe sentir que está comiendo más masa que relleno. Hay un patrón específico en el que la masa de cada bola de masa se retuerce y se cierra alrededor del relleno. Hay una variación de este plato en Afganistán conocido como Aushak , en el que el relleno es diferente y se hace hirviendo las albóndigas en lugar de cocerlas al vapor.
Mantu afgano en una vaporera antes de cocinar
Plato afgano de mantu
En las cocinas armenia y turca
A diferencia de las variedades de Asia Central, la manti en Anatolia y Transcaucasia generalmente se hierve o se hornea en lugar de cocerse al vapor y tiende a ser de tamaño pequeño. En la cocina turca moderna , los manti se sirven típicamente cubiertos con yogur y ajo y condimentados con pimiento rojo en polvo y mantequilla derretida y cubiertos con zumaque molido y / o menta seca por parte del consumidor.
De manera similar, el manti armenio , también conocido como monta, generalmente se sirve con yogur ( matzá ) o crema agria ( ttvaser ) y ajo, acompañado de una sopa clara ( mantapour ). Los manti son más comunes entre los armenios occidentales ( cilicios ), mientras que entre los armenios orientales, georgianos y azerbaiyanos, son más frecuentes las albóndigas similares llamadas khinkali .
Un tipo popular de manti turco se conoce como Kayseri mantısı , originario de Kayseri , una ciudad de Anatolia. Kayseri mantısı es pequeño y se sirve con yogur, mantequilla derretida (aromatizada con pimienta de Alepo ) y condimentos que incluyen menta seca y hojuelas de pimienta de Alepo. [25] En Kayseri, cuando una pareja está comprometida para casarse, la madre del novio visita la casa de la novia y durante esta visita la novia debe preparar manti para su futura suegra. Cuanto más pequeñas son las albóndigas de manti, más hábil se considera la novia en la cocina. Tradicionalmente, se supone que las albóndigas preparadas para la futura suegra son tan pequeñas que 40 de ellas pueden caber en una cuchara. Manti puede estar hecho de carne desmenuzada de codorniz, pollo o ganso en algunas regiones de Turquía, mientras que boş mantı ("bola de masa vacía") carece de relleno por completo.
La cocina turca incluye también otras albóndigas similares a manti, como hingel y tatar böreği . Estos suelen ser más grandes que Kayseri mantısı . [26] [27]
Del mismo modo, las albóndigas pequeñas también se encuentran en otras cocinas turcas, pero no se consideran un tipo de manti. Algunos ejemplos son dushbara en la cocina azerbaiyana y chuchvara en la cocina uzbeka .
Al horno armenio Manti
Mantı turca con mantequilla derretida, salsa de ajo y yogur y pimienta de Alepo
Mujer turca preparando Kayseri mantısı en una bandeja
En la cocina bosnia
En la cocina bosnia , se usa el nombre klepe o kulaci . Estos están hechos de carne picada con cebolla. Se sirve en una salsa a base de yogur y ajo. También hay un plato separado llamado mantije , que está hecho con los mismos ingredientes, pero las bolas de masa se juntan sin espacio libre entre ellas y se hornean. Después de hornear se vierte el yogur encima. Este segundo tipo se considera un pita o burek en lugar de manti y se elabora principalmente en la región de Sandžak .
Ver también
- Manjū , un dulce japonés que también se originó a partir de mantou chino
Referencias
- ↑ a b Marks, Gil (2010). La enciclopedia de la comida judía . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780544186316.
- ^ a b c d Alan Davidson (2014). El compañero de Oxford para la comida . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 493. ISBN 9780191040726.
- ^ a b c Más que una bola de masa hervida Archivado 2017-09-03 en Wayback Machine , The School of Russian and Asian Studies, consultado el 25 de enero de 2014
- ^ Hudgins 1997, págs.142 , 154 .
- ^ Gordon, Stewart (2007). Cuando Asia era el mundo: comerciantes ambulantes, eruditos, guerreros y monjes que crearon las "riquezas del" Oriente " (Reimpresión ed.). Hachette Reino Unido, 2007. p. 13. ISBN 978-0306817298.
- ^ a b c d Aylin Öney Tan (4 de febrero de 2013). "Mantı turco, mantou chino" . Noticias diarias de Hurriet .
- ^ a b James A. Millward (15 de marzo de 2013). La ruta de la seda: una introducción muy breve . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 62–. ISBN 978-0-19-979079-1.
- ^
三 春 之初 , 陰陽 交際 , 寒氣 既 消 , 溫 不 至 熱 , 於 時 享 宴 , 則 曼 頭 宜 設。 〈《北 堂 書 鈔》 卷 一百 四 十四〉
- 束 皙,湯 餅 賦en Wikisource - ^ Jina (24 de mayo de 2006). "Mán tóu dí lì shǐ"馒头 的 历史 [Historia de Mantou]. 中国 国学 网(en chino).
"自 漢代 開始 有了 磨 之後 , 人們 吃 麵食 就 方便 多 了 , 並 逐漸 在 北方 普及 , 繼而 傳到 南方。 中國 古代 的 麵食 品種 , 通 稱為" 餅 "。 據 《名義 考》 , 古代 凡 麥麵 為 食 , 皆 謂 之 "餅"。 以 火炕 , 稱 "爐 餅" , 即今 之 "燒餅" , 以 水 淪 , 稱 "湯 餅" (或煮 餅) , 即今 之 切面 、 麵條 : 蒸 而 食者 , 稱 "蒸餅" (或 籠 餅) , 即今 之 饅頭 、 包子 : 繩 而 食 者 , 稱 "環 餅" (或 寒 具) , 即今 之 饊 子 。。 "
- ^ Andrew Coe (16 de julio de 2009). Chop Suey: una historia cultural de la comida china en los Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 89–. ISBN 978-0-19-975851-7.
- ^ PPC . Libros de prospectos. 1983. p. 30.
- ^ http://www.fuchsiadunlop.com/dumpling-heaven-in-adelaide/ Archivado el 31 de mayo de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ https://vimeo.com/105120171
- ^ Paul D. Buell, Eugene N. Anderson, tr., Una sopa para el Qan: Medicina dietética china de la era mongol como se ve en Yin-Shan Cheng-Yao de Hu Szu-Hui: Introducción, traducción, comentario y texto chino ( Londres; Nueva York: Kegan Paul International, 2000. ISBN 0710305834 ), pág. 169.
- ^ Fragner, Bert (2000). "Del Cáucaso al Techo del Mundo: una aventura culinaria". En Sami Zubaida; Richard Tapper (eds.). A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (2da ed.). Londres y Nueva York: Tauris Parke Paperbacks. pag. 60. ISBN 1-86064-603-4.
- ^ a b Anderson, E. N (2015). Alimentación y medio ambiente en la China temprana y medieval . doi : 10.9783 / 9780812290097 . ISBN 978-0-8122-9009-7.
- ^ Chase, Holly (2000). "¿El Meyhane o McDonalds? Cambios en los hábitos alimenticios y la evolución de la comida rápida en Estambul". En Sami Zubaida; Richard Tapper (eds.). A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (2da ed.). Londres y Nueva York: Tauris Parke Paperbacks. pag. 81. ISBN 1-86064-603-4.
- ^ Irina Petrosian, David Underwood, Comida armenia: realidad, ficción y folclore . Lulu.com, 2006. ISBN 1-4116-9865-7 [ fuente autoeditada ]
- ^ Basan, Ghillie (1997). Cocina turca clásica . IBTauris. ISBN 978-1-86064-011-7.
- ↑ (en coreano) Mandu en Doosan Encyclopedia
- ^ a b McWilliams, Mark (1 de julio de 2013). Alimentos envueltos y rellenos: Actas del Simposio de Oxford sobre Alimentos y Cocina 2012 . Simposio de Oxford. ISBN 978-1-903018-99-6.
- ^ Yerasimos, Stéphane (2001). "Recetas". Á la table du Grand Turc (en francés) (1ª ed.). Arles, Francia: Actes Sud. págs. 114-115. ISBN 2-7427-3443-0.
- ^ Guía de estudio de país de Uzbekistán Volumen 1 Información y desarrollos estratégicos . Publicaciones comerciales internacionales. 2013. págs. 56–57. ISBN 978-1438775883.
- ^ a b Saberi, Helen (2000). "Platos de pasta y fideos". Comida y cocina afganas: Noshe Djan . Libros de Hippocrene. pag. 87. ISBN 978-0-7818-0807-1.
- ^ Roden, Claudia (24 de diciembre de 2008). El nuevo libro de comida de Oriente Medio . Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-0-307-55856-5.
- ^ "Tatar böreği" . Lezzet . Consultado el 3 de febrero de 2020 .
- ^ YAŞİN, Mehmet. "Leblebi diyarı Çorum" . Consultado el 8 de noviembre de 2018 .
enlaces externos
- Manti uzbeka de Aba Sayyoh