Tocharian (también conocido como Agnean-Kuchean) | |
---|---|
Nativo de | Agni , Kucha , Turfan y Krorän |
Región | Cuenca del Tarim |
Etnicidad | Tocarianos |
Extinto | Siglo IX d.C. |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Forma temprana | |
Dialectos |
|
Sistema de escritura | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | O bien: xto - Tocario A txb - Tocario B |
Lista de lingüistas | xto Tocario A |
txb Tocario B | |
Glottolog | tokh1241 |
Parte de una serie sobre |
Temas indoeuropeos |
---|
El tocario (a veces tokharian) idiomas ( / t ə k ɛər i ə n / o / t ə k ɑr i ə n / ), también conocido como ARSI-Kuči , Agnean-Kuchean o Kuchean-Agnean , son una rama extinta de la familia de lenguas indoeuropeas habladas por los habitantes de la cuenca del Tarim , los tocarios . [3]Se conocen por manuscritos que datan del siglo V al VIII d.C., que se encontraron en ciudades oasis en el extremo norte de la cuenca del Tarim (ahora parte de Xinjiang en el noroeste de China) y el desierto de Lop . El descubrimiento de esta familia de lenguas a principios del siglo XX contradecía la idea anteriormente prevalente de una división este-oeste de la familia de lenguas indoeuropeas en la isoglosa centum-satem , y motivó un estudio revitalizado de la familia. Identificar erróneamente a los autores con el pueblo Tokharoi de la antigua Bactria ( Tokharistan), los primeros autores llamaron a estos idiomas "Tocharian". Este nombre se ha mantenido, aunque los nombres Agnean y Kuchean se han propuesto como reemplazo. [4] [3]
Los documentos registran dos lenguas estrechamente relacionadas, llamadas Tocharian A (también Tocharian Oriental , Agnean o Turfanian ) y Tocharian B ( Tocharian Occidental o Kuchean ). El tema de los textos sugiere que el tocario A era más arcaico y se usaba como lenguaje litúrgico budista , mientras que el tocario B se hablaba más activamente en toda el área desde Turfan en el este hasta Tumshuq en el oeste. Un conjunto de palabras prestadas y nombres que se encuentran en los documentos de Prakrit de la cuenca del Lop Nor se han denominado Tocharian C ( Kroränian ). Un supuesto hallazgo de diez textos de Tocharian C escritos enLa escritura Kharoṣṭhī ha sido desacreditada. [5]
Los manuscritos más antiguos existentes en Tocharian B datan ahora del siglo V o incluso de finales del IV d.C., lo que hace que el tocario sea una lengua de la Antigüedad tardía contemporánea con el gótico , el armenio clásico y el irlandés primitivo . [6]
La existencia de las lenguas y el alfabeto de Tocharian ni siquiera se sospechó hasta que la exploración arqueológica de la cuenca del Tarim por Aurel Stein a principios del siglo XX sacó a la luz fragmentos de manuscritos en un idioma desconocido, que datan de los siglos VI al VIII d.C. [8]
Pronto quedó claro que estos fragmentos estaban escritos en dos idiomas distintos pero relacionados que pertenecían a una rama hasta ahora desconocida del indoeuropeo, ahora conocida como tocario:
Prakrit documentos desde el siglo tercero Krorän y Niya en el borde sureste de la cuenca del Tarim contienen préstamos y nombres que parecen provenir de un lenguaje estrechamente relacionado, conocido como Tocario C . [1]
El descubrimiento del tocario trastornó algunas teorías sobre las relaciones de las lenguas indoeuropeas y revitalizó su estudio. En el siglo XIX, se pensaba que la división entre las lenguas centum y satem era una simple división oeste-este, con las lenguas centum en el oeste. La teoría se vio socavada a principios del siglo XX por el descubrimiento del hitita , una lengua centum en una ubicación relativamente oriental, y el tocario, que era una lengua centum a pesar de ser la rama más oriental. El resultado fue una nueva hipótesis, siguiendo el modelo ondulatorio de Johannes Schmidt, lo que sugiere que el satem isoglosa representa una innovación lingüística en la parte central del rango de origen protoindoeuropeo, y las lenguas centum a lo largo de las periferias oriental y occidental no sufrieron ese cambio. [9]
Varios eruditos identifican a los antepasados de los tocarios con la cultura Afanasievo del sur de Siberia (c. 3300-2500 a. C.), una rama oriental temprana de las culturas esteparias del área de Don-Volga que más tarde se convirtieron en los Yamnayans . [10] [11] [12] Bajo este escenario, los hablantes de tocario habrían emigrado a la cuenca del Tarim desde el norte en algún momento posterior. Sobre esta base, Michaël Peyrot sostiene que varias de las peculiaridades tipológicas más llamativas de Tocharian tienen sus raíces en un contacto prolongado de Proto-Tocharian con una etapa temprana de Proto-Samoyedic en el sur de Siberia. Entre otros, esto podría explicar la fusión de las tres series de paradas.(por ejemplo, * t, * d, * dʰ> * t), lo que debe haber dado lugar a una gran cantidad de homónimos , así como al desarrollo de un sistema de casos aglutinantes . [13]
La mayoría de los estudiosos rechazan el vínculo propuesto por Walter Bruno Henning con el Gutian , un idioma que se hablaba en la meseta iraní en el siglo XXII a. C. y que solo se conocía por sus nombres personales. [14]
Tocharian probablemente murió después de 840 cuando los uigures , expulsados de Mongolia por los kirguises , se trasladaron a la cuenca del Tarim. [1] La teoría está respaldada por el descubrimiento de traducciones de textos tocarios al uigur.
Algunas palabras chinas modernas pueden derivar en última instancia de una fuente tocariana o relacionada, por ejemplo, chino antiguo * mjit (蜜; mì ) "miel", del proto-tocariano * ḿət (ə) (donde * ḿ se palataliza ; cf. Tocario B mit ) , afín con el medŭ proto-eslavo ( miel ) y el hidromiel inglés . [15]
Un colofón de un manuscrito budista en turco antiguo del 800 d.C. declara que fue traducido del sánscrito a través de un idioma twγry . En 1907, Emil Sieg y Friedrich WK Müller supusieron que esto se refería al idioma recién descubierto del área de Turpan. [20] Sieg y Müller, leyendo este nombre como toxrï , lo relacionaron con el etnónimo Tócharoi ( griego antiguo : Τόχαροι , Ptolomeo VI, 11, 6, siglo II d.C.), tomado del indo-iraní (cf. Antiguo persa tuxāri- , Khotanese ttahvāray sánscrito tukhāra ), y propuso el nombre "Tocharian" (alemán Tocharisch ). Los eruditos modernos asocian a menudo a los Tócharoi de Ptolomeo con el Yuezhi de los relatos históricos chinos, que fundó el imperio Kushan . [21] [22] Ahora está claro que estas personas en realidad hablaban bactriano , un idioma del este de Irán , en lugar del idioma de los manuscritos de Tarim, por lo que el término "tocario" se considera un nombre inapropiado. [23] [24] [25]
Sin embargo, sigue siendo el término estándar para el idioma de los manuscritos de la cuenca del Tarim. [2] [26]
En 1938, Walter Henning encontró el término "cuatro twγry " utilizado en manuscritos de principios del siglo IX en sogdiano, iraní medio y uigur. Argumentó que se refería a la región en el borde noreste del Tarim, incluidos Agni y Karakhoja, pero no Kucha. Por tanto, infirió que el colofón se refería a la lengua agneana. [27] [28]
Aunque el término twγry o toxrï parece ser el nombre turco antiguo para los tocharianos, no se encuentra en los textos de Tocharian. [2] La aparente autodenominación ārśi aparece en los textos de Tocharian A. Los textos de Tocharian B usan el adjetivo kuśiññe , derivado de kuśi o kuči , un nombre también conocido de documentos chinos y turcos. [2] El historiador Bernard Sergent compuso estos nombres para acuñar un término alternativo Arśi-Kuči para la familia, recientemente revisado a Agni-Kuči , [29] pero este nombre no ha logrado un uso generalizado.
Tocharian está documentado en fragmentos de manuscritos, en su mayoría del siglo VIII (con algunos anteriores) que fueron escritos en hojas de palma, tablillas de madera y papel chino , preservados por el clima extremadamente seco de la cuenca del Tarim. Se han descubierto muestras del idioma en sitios en Kucha y Karasahr , incluidas muchas inscripciones murales.
La mayor parte del tocario atestiguado se escribió en el alfabeto tocario , un derivado del silabario alfabético Brahmi ( abugida ) también conocido como Brahmi del Turquestán del Norte o Brahmi inclinado. Sin embargo, se escribió una cantidad menor en la escritura maniquea en la que se registraron los textos maniqueos . [34] [35] Pronto se hizo evidente que una gran proporción de los manuscritos eran traducciones de obras budistas conocidas en sánscrito y algunos de ellos eran incluso bilingües, lo que facilitaba el desciframiento del nuevo idioma. Además de los budistas y maniqueos textos religiosos, correspondencia y relatos del monasterio, documentos comerciales, permisos de caravanas, textos médicos y mágicos, y un poema de amor.
En 1998, el lingüista chino Ji Xianlin publicó una traducción y análisis de fragmentos de un Tocharian Maitreyasamiti-Nataka descubierto en 1974 en Yanqi . [36] [37] [38]
Tocharian A y B son significativamente diferentes, hasta el punto de ser mutuamente ininteligibles . Un idioma Proto-Tochariano común debe preceder a los idiomas atestiguados por varios siglos, probablemente datando de finales del primer milenio antes de Cristo. [40]
El tocario A se encuentra solo en la parte oriental del área de habla tocario, y todos los textos existentes son de naturaleza religiosa. Tocharian B, sin embargo, se encuentra en toda la gama y tanto en textos religiosos como seculares. Como resultado, se ha sugerido que el Tocharian A era un idioma litúrgico , ya no se hablaba de forma nativa, mientras que el Tocharian B era el idioma hablado de toda el área. [1] Por otro lado, es posible que la falta de un corpus secular en Tocharian A sea simplemente un accidente, debido a la menor distribución de la lengua y la preservación fragmentaria de los textos de Tocharian en general. [ cita requerida ]
La relación hipotética del tocario A y B como formas litúrgicas y habladas, respectivamente, a veces se compara con la relación entre el latín y las lenguas romances modernas , o el chino clásico y el mandarín . Sin embargo, en estos dos últimos casos, la lengua litúrgica es el antepasado lingüístico de la lengua hablada, mientras que no existe tal relación entre el tocario A y B. De hecho, desde una perspectiva fonológica, el tocario B es significativamente más conservador que el tocario A, y sirve como la fuente principal para reconstruir Proto-Tocharian. Solo Tocharian B conserva las siguientes características Proto-Tocharian: distinciones acentuadas, vocales finales, diptongos y o vs. edistinción. A su vez, la pérdida de vocales finales en Tocharian A ha llevado a la pérdida de ciertas categorías Proto-Tocharian que todavía se encuentran en Tocharian B, por ejemplo, el caso vocativo y algunas de las clases de sustantivo, verbo y adjetivo declinación.
En sus terminaciones declinacionales y conjugacionales, los dos lenguajes innovaron de formas divergentes, sin que ninguno fuera claramente más simple que el otro. Por ejemplo, ambos lenguajes muestran innovaciones significativas en las terminaciones de indicativo activo presente, pero de formas radicalmente diferentes, de modo que solo la terminación de la segunda persona del singular es directamente cognada entre los dos idiomas y, en la mayoría de los casos, ninguna variante está directamente relacionada con el Proto correspondiente. -Indoeuropeo(PIE) formulario. Las terminaciones de casos secundarios aglutinantes en los dos idiomas también provienen de diferentes fuentes, lo que muestra un desarrollo paralelo del sistema de casos secundarios después del período Proto-Tochariano. Del mismo modo, algunas de las clases de verbos muestran orígenes independientes, por ejemplo, el pretérito de clase II, que usa reduplicación en tocario A (posiblemente del aoristo reduplicado) pero PIE largo ē en tocario B (posiblemente relacionado con la vocal larga perfecta que se encuentra en latín lēgī , fēcī , etc.). [2]
Tocharian B muestra un desarrollo cronológico interno; Se han detectado tres etapas lingüísticas. [41] La etapa más antigua está atestiguada solo en Kucha. También están la etapa intermedia ('clásica') y la etapa tardía. [42]
Thomas Burrow sugirió por primera vez una tercera lengua tocariana en la década de 1930, mientras discutía documentos del siglo III de Krörän (Loulan) y Niya . Los textos estaban escritos en Gandhari Prakrit , pero contenían préstamos de origen evidentemente tochariano, como kilme 'distrito', ṣoṣthaṃga 'recaudador de impuestos' y ṣilpoga 'documento'. Este lenguaje hipotético más tarde se conoció generalmente como Tocharian C; a veces también se le ha llamado kroränian o krorainic. [43]
En artículos publicados póstumamente en 2018, Klaus T. Schmidt, un estudioso de Tocharian, presentó un desciframiento de 10 textos escritos en la escritura Kharoṣṭhī . Schmidt afirmó que estos textos fueron escritos en un tercer idioma tocario que llamó Lolanisch . [44] [45] También sugirió que el idioma estaba más cerca del tocario B que del tocario A. [45] En 2019, un grupo de lingüistas, dirigido por Georges Pinault y Michaël Peyrot , se reunió en Leidenexaminar las traducciones de Schmidt contra los textos originales. Llegaron a la conclusión de que el desciframiento de Schmidt era fundamentalmente defectuoso, que no había razón para asociar los textos con Krörän, y que el idioma que registraron no era ni tocario ni índico, sino iraní. [5] [46]
Fonéticamente, las lenguas tocarias son lenguas indoeuropeas " centum ", lo que significa que fusionan las consonantes palatovelares (* ḱ, * ǵ, * ǵʰ) del protoindoeuropeo con las velares simples (* k, * g, * gʰ) en lugar de que palatalizarlos a africados o sibilantes. Las lenguas centum se encuentran principalmente en Europa occidental y meridional ( griego , itálico , celta , germánico ). En ese sentido, el tocario (hasta cierto punto como el griego y las lenguas de Anatolia ) parece haber sido un aislado en el " satem " (es decir, palatovelar asibilante ) regiones fonéticas de poblaciones de habla indoeuropea. El descubrimiento de Tocharian contribuyó a las dudas de que el protoindoeuropeo se había dividido originalmente en ramas occidentales y orientales; hoy, la división centum-satem no se considera una división familiar real. [54] [55]
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerrar | yo / yo / | ä / ɨ / | u / u / |
Medio | e / e / | a / ə / | o / o / |
Abierto | ā / a / |
Tocharian A y Tocharian B tienen el mismo conjunto de vocales, pero a menudo no se corresponden entre sí. Por ejemplo, el sonido a no se produjo en Proto-Tocharian. Tocharian B a se deriva de la anterior ä acentuada o no acentuada ā (reflejada sin cambios en Tocharian A), mientras que Tocharian A a proviene de Proto-Tocharian / ɛ / o / ɔ / (reflejada como / e / y / o / en Tocharian B) y tocario a e y o tallo en gran parte de monoptongación de antiguos diptongos (todavía presente en tocario B).
Los diptongos solo se encuentran en tocario B.
El componente más cercano está al frente | El componente más cercano está de vuelta | |
---|---|---|
El componente del abridor no está redondeado | ai / əi / | au / əu / āu / au / |
El componente del abridor está redondeado | oy / oi / |
La siguiente tabla enumera los fonemas reconstruidos en tocario junto con su transcripción estándar. Debido a que el tocario está escrito en un alfabeto usado originalmente para el sánscrito y sus descendientes, la transcripción refleja la fonología sánscrita y puede que no represente la fonología del tocario con precisión. El alfabeto tocario también tiene letras que representan todos los sonidos sánscritos restantes, pero estos aparecen solo en préstamos sánscritos y no se cree que tengan pronunciaciones distintas en tocario. Existe cierta incertidumbre en cuanto a la pronunciación real de algunas de las letras, en particular las que representan obstruentes palatalizados (ver más abajo).
Bilabial | Alveolar | Alveolo-palatino | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|
Explosiva | p / p / | t / t / | c / tɕ / ? 2 | k / k / | |
Africada | ts / ts / | ||||
Fricativa | s / s / | ś / ɕ / | ṣ / ʃ /? 3 | ||
Nasal | m / m / | n ṃ / n / 1 | ñ / ɲ / | ṅ / ŋ / 4 | |
Trino | r / r / | ||||
Aproximada | y / j / | w / w / | |||
Aproximante lateral | l / l / | ly / ʎ / |
Tocharian ha reelaborado por completo el sistema de declinación nominal del protoindoeuropeo. [57] Los únicos casos heredados del protolenguaje son nominativo, genitivo, acusativo y (sólo en tocario B) vocativo; en tocario, el acusativo antiguo se conoce como caso oblicuo . Sin embargo, además de estos casos primarios, cada lengua tocaria tiene seis casos formados por la adición de un sufijo invariante al caso oblicuo, aunque el conjunto de seis casos no es el mismo en cada idioma, y los sufijos son en gran parte no afines. . Por ejemplo, la palabra tocaria yakwe (Toch B), yuk (Toch A) "caballo" <PIE * eḱwos se declina de la siguiente manera: [2]
Caso | Tocario B | Tocario A | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sufijo | Singular | Plural | Sufijo | Singular | Plural | |
Nominativo | - | yakwe | yakwi | - | puaj | Yukañ |
Vocativo | - | yakwa | - | - | - | - |
Genitivo | - | yäkwentse | yäkweṃtsi | - | yukes | yukāśśi |
Oblicuo | - | yakwe | yakweṃ | - | puaj | yukas |
Instrumental | - | - | - | -yo | yukyo | yukasyo |
Perlativo | -sa | yakwesa | yakwentsa | -a | yukā | yukasā |
Comitativo | -mpa | yakwempa | yakweṃmpa | -aśśäl | yukaśśäl | yukasaśśäl |
Alativo | -Carolina del Sur) | yakweś (c) | yakweṃś (c) | -C.A | yukac | yukasac |
Ablativo | -meṃ | yakwemeṃ | yakweṃmeṃ | -como | yukäṣ | yukasäṣ |
Locativo | -nordeste | yakwene | yakweṃne | -soy | yukaṃ | yukasaṃ |
Causante | -norte | yakweñ | yakweṃñ | - | - | - |
El caso instrumental de Tocharian Rara vez ocurre con humanos.
Al referirse a los humanos, el singular oblicuo de la mayoría de los adjetivos y de algunos sustantivos está marcado en ambas variedades por una terminación - (a) ṃ , que también aparece en los casos secundarios. Un ejemplo es eṅkwe (Toch B), oṅk (Toch A) "hombre", que pertenece a la misma declinación anterior, pero tiene eṅkweṃ singular oblicuo (Toch B), oṅkaṃ (Toch A), y las raíces oblicuas correspondientes eṅkweṃ- ( Toch B), oṅkn- (Toch A) para los casos secundarios. Se cree que esto proviene de la generalización de los adjetivos de n- tallo como una indicación de la semántica determinativa, que se ve más prominentemente en la declinación de adjetivos débiles en las lenguas germánicas.(donde co-ocurre con artículos definidos y determinantes), pero también en sustantivos latinos y griegos de n -tem (especialmente nombres propios) formados a partir de adjetivos, por ejemplo, Latín Catō (genitivo Catōnis ) literalmente "el astuto" [ cita requerida ] < catus " astuto ", griego Plátōn literalmente" el de hombros anchos "< platús " ancho ". [2]
Por el contrario, el sistema de conjugación verbal del verbo es bastante conservador. [58] La mayoría de las clases y categorías verbales protoindoeuropeas están representadas de alguna manera en tocario, aunque no necesariamente con la misma función. [59] Algunos ejemplos: tiempo presente atemático y temático, incluidos los sufijos nulo , -y- , -sḱ- , -s- , -n- y -nH- , así como n -infijos y varias raíces con terminación laríngea; o-grados perfectos de grado y posiblemente de grado alargado (aunque carecen de reduplicación o aumento); aoristas sigmáticos, reduplicados, temáticos y posiblemente de grado alargado; optativos; imperativos; y posiblemente subjuntivos PIE.
Además, la mayoría de los conjuntos de finales de PIE se encuentran de alguna forma en tocario (aunque con innovaciones significativas), incluidos los finales temáticos y atemáticos, los finales primarios (no pasados) y secundarios (pasados), los finales activos y mediopasivos y los finales perfectos. Todavía se encuentran terminaciones duales, aunque rara vez se atestiguan y generalmente se restringen a la tercera persona. El mediopasivo todavía refleja la distinción entre la -r primaria y la -i secundaria , borrada en la mayoría de las lenguas indoeuropeas. Tanto la raíz como el sufijo ablaut todavía están bien representados, aunque nuevamente con innovaciones significativas.
Los verbos tocarios se conjugan en las siguientes categorías: [2]
Un verbo dado pertenece a una de un gran número de clases, según su conjugación. Como en el sánscrito , el griego antiguo y (en menor medida) el latín , existen conjuntos independientes de clases en el presente indicativo, el subjuntivo , el perfecto , el imperativo y, hasta cierto punto, el optativo y el imperfecto , y no existe una correspondencia general entre los diferentes. conjuntos de clases, lo que significa que cada verbo debe especificarse utilizando una serie de partes principales .
El sistema más complejo es el presente de indicativo, que consta de 12 clases, 8 temáticas y 4 atemáticas, con distintos conjuntos de finales temáticos y atemáticos. Las siguientes clases ocurren en Tocharian B (algunas faltan en Tocharian A):
La palatalización de la raíz consonante final ocurre en el 2º singular, 3º singular, 3º dual y 2º plural en las clases temáticas II y VIII-XII como resultado de la vocal temática PIE original e .
El subjuntivo también tiene 12 clases, denotadas de i a xii. La mayoría se conjugan de forma idéntica a las clases indicativas correspondientes; El indicativo y el subjuntivo se distinguen por el hecho de que un verbo de una determinada clase de indicativo normalmente pertenecerá a una clase de subjuntivo diferente.
Además, cuatro clases de subjuntivo difieren de las clases de indicativo correspondientes, dos clases de "subjuntivo especial" con sufijos diferentes y dos clases de "subjuntivo variable" con raíz ablaut que refleja el PIE perfecto.
Subjuntivos especiales:
Subjuntivos variables:
El pretérito tiene 6 clases:
Todos, excepto la clase VI del pretérito, tienen un conjunto común de terminaciones que se derivan de las terminaciones perfectas de PIE, aunque con importantes innovaciones.
El imperativo también muestra 6 clases, con un conjunto único de terminaciones, que se encuentran solo en la segunda persona, y un prefijo que comienza con p- . Este prefijo generalmente refleja Proto-Tocharian * pä- pero ocasionalmente ocurren vocales de conexión inesperadas, y el prefijo se combina con las raíces iniciales de vocal y de deslizamiento de formas inesperadas. El prefijo a menudo se compara con el prefijo perfectivo eslavo po- , aunque la fonología es difícil de explicar.
Las clases i a v tienden a coexistir con las clases pretéritas I a V, aunque hay muchas excepciones. La clase vi no es tanto una clase coherente como una clase "irregular" con todos los verbos que no encajan en otras categorías. Las clases de imperativo tienden a compartir el mismo sufijo que el pretérito correspondiente (si lo hay), pero tienen un vocalismo de raíz que coincide con el vocalismo del subjuntivo de un verbo. Esto incluye la raíz ablaut de las clases de subjuntivo i y v, que tienden a coexistir con la clase imperativa i.
Lo optativo y lo imperfecto tienen formaciones relacionadas. El optativo generalmente se construye agregando i a la raíz del subjuntivo. Tocharian B también forma el imperfecto agregando i a la raíz del presente del indicativo, mientras que Tocharian A tiene 4 formaciones imperfectas separadas: usualmente ā se agrega a la raíz del subjuntivo, pero ocasionalmente a la raíz del indicativo, y a veces ya sea ā o s.se agrega directamente a la raíz. Las terminaciones difieren entre los dos lenguajes: Tocharian A usa terminaciones presentes para el optativo y pretérito para el imperfecto, mientras que Tocharian B usa las mismas terminaciones para ambos, que son una combinación de terminaciones pretéritas y únicas (la última usada en singular activo ).
Como sugiere la discusión anterior, hay una gran cantidad de conjuntos de terminaciones. Las terminaciones en tiempo presente vienen en variantes temáticas y atemáticas, aunque están relacionadas, y las terminaciones temáticas generalmente reflejan una vocal temática (PIE e o o ) más las terminaciones athemáticas. Hay diferentes conjuntos para las clases de pretéritos I a V; pretérito clase VI; el imperativo; y en tocario B, en singular activo de optativo e imperfecto. Además, cada conjunto de terminaciones viene con formas activas y mediopasivas. Las formas mediopasivas son bastante conservadoras, reflejando directamente la variación PIE entre -r en el presente y -ien el pasado. (La mayoría de los otros lenguajes con medio pasivo han generalizado uno de los dos).
Las terminaciones en tiempo presente son casi completamente divergentes entre tocario A y B. A continuación se muestran las terminaciones temáticas, con su origen:
Pastel original | Tocario B | Tocario A | Notas | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Fuente de pastel | Forma real | Fuente de pastel | Forma real | |||
1er canto | * -o-h₂ | * -o-h₂ + PToch -u | -āu | * -o-mi | -soy | * -mi <PIE presente atemático |
2do canto | * -e-si | * -e-el ? | -no | * -e-th₂e | -no | * -th₂e <PIE perfecto; consonante anterior palatalizada; La forma de Tocharian B debe ser -'ta |
3er canto | * -e-ti | * -e-nu | -'(soy | * -e-se | -'s | * -nu <PIE * nu "ahora"; consonante anterior palatalizada |
1er pl | * -o-mos ? | * -o-mō ? | -em (o) | * -o-mes + V | -amäs | |
2do pl | * -e-te | * -e-tē-r + V | -'cer | * -e-te | -'C | * -r <PIE mediopasivo ?; consonante anterior palatalizada |
3er pl | * -o-nti | * -o-nt | -eṃ | * -o-nti | -eñc < * -añc | * -o-nt <final secundario PIE |
Vocabulario de tocario (muestra) | ||||||||||||
inglés | Tocario A | Tocario B | La antigua grecia | sánscrito | latín | Protogermánico | gótico | Irlandés antiguo | Proto-eslavo | Protoindoeuropeo | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uno | sas | ṣe | heîs, gallina | sa (kṛ́t) | semel [a] | * simla [a] | simle [a] | samail [a] | * sǫ- [a] | * sḗm > PToch * sems | ||
dos | wu | Wisconsin | dúo | dvā́ | dúo | * twai | twái | dá | * dъva | * dwóh₁ | ||
Tres | tre | trai | treîs | tráyas | trēs | * þrīz | þreis | trí | * trüje | * tréyes | ||
cuatro | guerra | śtwer | téttares, téssares | catvā́ras, catúras | quattuor | * alimentado | fidwōr | cethair | * četỳre | * kʷetwóres | ||
cinco | sartén | piś | pénte | páñca | quīnque | * fimf | fimf | cóic | * pętь | * pénkʷe | ||
seis | ṣäk | ṣkas | maleficio | ṣáṣ | sexo | * sehs | saihs | sé | * šestь | * swéḱs | ||
Siete | escupió | ṣukt | heptá | saptá | septem | * sebun | sibun | secht | * sedmü | * septḿ̥ | ||
ocho | okät | okt | de acuerdo con | aṣṭáu, aṣṭá | octō | * ahtōu | ahtau | ocht | * osmь | * oḱtṓw | ||
nueve | ñu | ñu | ennéa | náva | noviembre | * newun | niun | No yo | * dȅvętь | * h₁néwn̥ | ||
diez | śäk | śak | déka | dáśa | diciembre | * tehun | taihun | deich | * dȅsętь | * déḱm̥t | ||
centenar | känt | kante | hekatón | śatām | centum | * hundą | hund | cét | * sъto | * ḱm̥tóm | ||
padre | pācar | el que marca el paso | padre | hoyo | padre | * fadēr | fadar | athair | - | * ph₂tḗr | ||
madre | mācar | macer | metro | mātṛ | māter | * mōdēr | mōdar | máthair | * màti | * méh₂tēr | ||
hermano | pracar | procer | phrā́tēr [a] | bhrātṛ | frāter | *hermano | hermano | bráthair | * bràtrъ | * bʰréh₂tēr | ||
hermana | ṣar | ṣer | éo [a] | svásṛ | soror | * swestēr | swistar | siur | * sestrà | * swésōr | ||
caballo | puaj | yakwe | híppos | áśva- | equus | * ehwaz | aiƕs | ech | ( Balto-eslavo * áśwāˀ ) | * h₁éḱwos | ||
vaca | ko | keu | boûs | gaúṣ | bos [b] | * kūz | ( OE cū ) | bó | * govę̀do | * gʷṓws | ||
voz [b] | vak | vek | épos [a] | vāk | vox | * wōhmaz [a] | ( Du ge wag ) [a] | foccul [a] | * vikъ [a] | * wṓkʷs | ||
nombre | ñom | ñem | ónoma | nāman- | no hombre | * namô | namō | ainmm | * jü̏mę | * h₁nómn̥ | ||
a la leche | mālkā | mālkant | amélgein | - | mulgēre | * melkaną | leches | bligid ( MIr ) | * melzti | * h₂melǵ-eye |
En los estudios indoeuropeos tradicionales, los lingüistas no han aceptado ampliamente la hipótesis de una relación genealógica más estrecha de las lenguas tocarias. Sin embargo, los enfoques lexicoestadístico y glotocronológico sugieren que las lenguas de Anatolia , incluido el hitita , podrían ser los parientes más cercanos del tocario. [60] [61] [62] Como ejemplo, la misma raíz protoindoeuropea * h₂wrg (h) - (pero no una formación común con sufijo) se puede reconstruir para subyacer a las palabras para 'rueda': Tocharian A wärkänt , Tokharian B yerkwanto y Hittite ḫūrkis .
La mayoría de los textos conocidos de los Tocharianos son religiosos, pero un texto destacado es un fragmento de un poema de amor en Tocharian B (manuscrito B-496, encontrado en Kizil ): [63]
Traducción (inglés) | Transcripción | Inscripción ( escritura tocaria ) |
---|---|---|
|
|
Otro argumento en contra de la equiparación de los tocharianos con los tocharoi es el hecho de que el idioma real de los tocharoi, cuando se atestigua en los siglos segundo y tercero de nuestra era, es indudablemente iraní.