La World English Bible ( WEB ) es una traducción al inglés de la Biblia publicada en 2000. Es una revisión actualizada de la American Standard Version (1901). La Biblia en inglés mundial fue creada por voluntarios que utilizaron la versión estándar estadounidense como texto base como parte del proyecto ebible.org a través de Rainbow Missions, Inc., una corporación sin fines de lucro de Colorado . [1] El Mundo Inglés Biblia es uno de los pocos dominio público , [2] del siglo XXI Inglés traducciones de la Biblia entera, y se distribuye libremente al público el uso de formatos electrónicos.
Biblia en inglés mundial | |
---|---|
Nombre completo | Biblia en inglés mundial |
Abreviatura | WEB |
Biblia completa publicada | 2000 |
En línea como | Biblia en inglés mundial en Wikisource |
Paternidad literaria | Michael Paul Johnson ( editor en jefe ) |
Derivado de | Versión estándar americana 1901 |
Base textual | NT: Texto mayoritario bizantino de Robinson y Pierpont 1991. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia (con cierta influencia de los Rollos del Mar Muerto y la Septuaginta ). |
Tipo de traducción | Equivalencia formal |
Editor | Misiones arcoiris |
Derechos de autor | Dominio público (derechos de autor exentos) |
Sitio web | http://www.ebible.org/ |
Génesis 1: 1-3 En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. Ahora la tierra estaba informe y vacía. La oscuridad estaba en la superficie de las profundidades. El Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. Dios dijo: "Sea la luz", y fue la luz. Génesis 1: 1 en otras traducciones Juan 3:16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 en otras traducciones |
Características
La World English Bible afirma ser una de las pocas Biblias en inglés traducidas de forma personalizada para que la entiendan la mayoría de los angloparlantes en todo el mundo, lo que elimina la necesidad de internacionalizaciones específicas del sistema operativo o del procesamiento de datos . El trabajo en la Biblia en inglés mundial comenzó en 1997 y se conoció por primera vez como la Versión estándar estadounidense de 1997 .
El proyecto de la Biblia en inglés mundial se inició para producir una versión moderna de la Biblia en inglés que no tenga derechos de autor, no use un inglés arcaico (como la KJV ) y no esté traducida al inglés básico (como la Biblia en inglés básico ). La Biblia en inglés mundial sigue la decisión de la American Standard Version de transliterar el Tetragrámaton , pero usa " Yahweh " en lugar de " Jehová " en todo el Antiguo Testamento. Las ediciones británica y mesiánica, así como los libros apócrifos y el Nuevo Testamento, usan las formas tradicionales (por ejemplo, el SEÑOR).
La traducción también incluye los siguientes libros apócrifos (en el siguiente orden):
- Morder
- Judith
- Adiciones a Ester (adiciones que se encuentran en la LXX, a saber, Ester 10: 4 - 16:24)
- Sabiduría (también conocida como la sabiduría de Salomón)
- Eclesiástico (o Eclesiástico)
- Baruch
- Epístola de Jeremy (o la carta de Jeremy)
- Oración de Azarías (Daniel 3: 24–97 en la LXX y Vulgata )
- Susanna (Daniel 13 en la LXX y Vulgata)
- Bel y el dragón (Daniel 14 en la LXX y Vulgata)
- Yo macabeos
- II Macabeos
- 1 Esdras
- Oración de Manasés
- Salmo 151
- III Macabeos
- IV Macabeos
- 2 Esdras
Filosofía de la traducción
El trabajo se basa en la traducción al inglés de la Versión Estándar Estadounidense de 1901 , el Texto de la Mayoría Griega y la Biblia Hebraica Stuttgartensia hebrea con algunos ajustes menores hechos debido a lecturas alternativas encontradas en los Rollos del Mar Muerto y la Septuaginta . Estas lecturas alternativas generalmente se ignoran o se limitan a las notas al pie. El proceso de traducción incluyó siete fases de edición y corrección de pruebas para cada libro. Un pase automático inicial actualizó aproximadamente 1,000 palabras, frases y construcciones gramaticales arcaicas. La primera pasada manual agregó comillas (la ASV no tenía ninguna) y otros signos de puntuación y comparó la traducción con los textos griegos y hebreos en áreas donde las variantes textuales significativas o los significados no estaban claros.
Licencia
Todo el texto de la Biblia en inglés mundial es de dominio público . El proyecto ebible.org mantiene una marca registrada en la frase "World English Bible" y prohíbe que cualquier trabajo derivado que altere sustancialmente el texto use el nombre "World English Bible" para describirlo. [3] Las razones dadas fueron que sentían que los derechos de autor eran una forma ineficaz de proteger la integridad del texto y el hecho de que las licencias Creative Commons no existían en el momento en que comenzó el proyecto y, por lo tanto, desde la decisión de colocar el texto en el público. dominio ya se había hecho, "es demasiado tarde para cambiar esa decisión" después del hecho. [4]
Recepción de la crítica
El sitio evangélico GotQuestions.org elogió la WEB por ser "una traducción al inglés de la Biblia moderna, gratuita y de dominio público", mientras que también criticó la estructura de la oración de la traducción como "no siempre en el inglés más natural y fluido". El sitio sugiere que la falta de copias impresas físicas ha dificultado la traducción para su adopción generalizada por las comunidades cristianas. [5]
El sitio web de Provident Planning utiliza la World English Bible porque está libre de restricciones de derechos de autor y porque el autor considera que es una buena traducción. [6]
La revisión de Bible Megasite de la World English Bible dice que es una buena revisión de la Versión Estándar Americana de 1901 (ASV) al inglés contemporáneo, que también corrige algunos problemas textuales con ASV. [7]
La Biblia en inglés mundial se publica ampliamente en formatos digitales por una variedad de editores. [8] [9] [10]
Ver también
- Versión literal en inglés : un derivado de la WEB
- Nueva Biblia Estándar Americana
- Open English Bible - Una traducción principalmente publicada digitalmente
- Versión Literal Moderna - Una traducción principalmente publicada digitalmente.
- Nueva traducción al inglés: una traducción principalmente publicada digitalmente
Referencias
- ^ "Preguntas frecuentes sobre la traducción de la Biblia en inglés mundial" . ebible.org . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019 . Consultado el 28 de mayo de 2019 .
- ^ "Leer la Biblia en inglés mundial gratis en línea" . biblestudytools.com . Archivado desde el original el 7 de enero de 2021 . Consultado el 21 de noviembre de 2020 .
- ^ "Biblia en inglés mundial con Deuterocanon" . ebible.org . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2021 .
- ^ "Preguntas frecuentes sobre la Biblia en inglés mundial (WEB)" . ebible.org . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2021 .
- ^ ¿Tienes preguntas?. "¿Qué es la World English Bible (WEB)?" . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2018 . Consultado el 8 de febrero de 2018 .
- ^ Corey. "Por qué utilizo la versión World English Bible (WEB)" . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018 . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
- ^ David. "Revisión de David de la Biblia en inglés mundial" . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018 . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
- ^ Michael Paul Johnson. "Biblia en inglés mundial" . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2021 . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
- ^ Software de la Biblia Olive Tree. "Biblia en inglés mundial (WEB), ecuménica" . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018 . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
- ^ Li Liangpu. "Sagradas Escrituras de audio WEB de la Biblia en inglés mundial" . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018 . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
enlaces externos
- Sitio web de la Biblia en inglés mundial
- Biblia en inglés mundial en Project Gutenberg
- Obras de o sobre World English Bible en Internet Archive
- Obras de World English Bible en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Biblia en inglés mundial en línea
- Biblia mesiánica mundial También conocida como la versión de nombres hebreos (HNV) y edición mesiánica de la Biblia mundial en inglés (WEB: ME)
- En la revista Grace-Centered: Biblia en inglés mundial con capacidad de búsqueda
- Biblias en Myanmar Bible.com - Además de las 17 traducciones para los idiomas de Myanmar , este sitio también alberga la WEB, que se utiliza para las páginas de traducción paralela en línea.
- Aplicación de Android World English Bible