La Riviera Line es el ferrocarril entre la ciudad de Exeter , las ciudades de Dawlish , Teignmouth y los centros turísticos de la "Riviera inglesa" de Torbay en Devon, Inglaterra. Sus vías se comparten con la línea de Exeter a Plymouth a lo largo del malecón del sur de Devon . Es parte de la ruta 12 de Network Rail (de Reading a Penzance ). [1]
Línea Riviera | |||
---|---|---|---|
La línea Riviera entre Dawlish y Teignmouth | |||
Descripción general | |||
Estado | Abierto | ||
Dueño | Ferrocarril de red | ||
Lugar | Devon , Inglaterra | ||
Termini | Exeter St Davids Paignton | ||
Estaciones | 11 | ||
Servicio | |||
Tipo | Carril pesado | ||
Sistema | National Rail | ||
Operador (es) | Gran cruce ferroviario del oeste | ||
Depósito (s) | Depósito de mantenimiento de tracción de Exeter | ||
Material rodante | Clases 150 , 158 también 43 , 220 , 221 , 800 , 802 | ||
Historia | |||
Abrió | 1846-1859 | ||
Técnico | |||
Longitud de la línea | 28.25 millas (45 km) | ||
Numero de pistas | 2 | ||
Personaje | Línea principal | ||
Ancho de vía | 1.435 mm ( 4 pies 8+1 ⁄ 2 in) decalibre estándar | ||
Indicador de carga | RA8 / W7 Al este de Newton Abbot RA 6 / W6A Al oeste de Newton Abbot | ||
Velocidad de operacion | 97 km / h (60 mph) [1] | ||
|
Historia
La línea de Exeter a Teignmouth fue abierta por South Devon Railway Company el 30 de mayo de 1846 y se extendió a Newton Abbot el 30 de diciembre de 1846. Después de que la compañía completó su línea principal a Plymouth , abrió una sucursal de Newton Abbot a Torquay (el actual estación de tren de Torre ) el 18 de diciembre de 1848. Nueve años más tarde se amplió como el Ferrocarril independiente de Dartmouth y Torbay a Paignton el 2 de agosto de 1859. [2]
Estas líneas fueron construidas como vías férreas de vía ancha de 7 pies ( 2134 mm ) de vía única por Isambard Kingdom Brunel . Fueron diseñados para energía atmosférica y, aunque solo se utilizó desde el 13 de septiembre de 1847 hasta el 9 de septiembre de 1848; [3] Los restos de varias de las casas de locomotoras de South Devon Railway utilizadas para las locomotoras estacionarias aún se pueden ver al costado de la línea. La vía se convirtió a ancho estándar el 21 de mayo de 1892. La vía doble se colocó en secciones durante un período de varios años, requiriendo la ampliación o eliminación de varios túneles cerca de Teignmouth.
El ferrocarril de Dartmouth y Torquay fue operado desde el principio por el ferrocarril de South Devon y se fusionó con él en 1872. Esta compañía a su vez se fusionó con el Great Western Railway el 1 de febrero de 1876. El GWR fue nacionalizado el 1 de enero de 1948 como parte de los ferrocarriles británicos. .
En 1977, el Comité Parlamentario Selecto de Industrias Nacionalizadas recomendó considerar la electrificación de más de la red ferroviaria de Gran Bretaña , y en 1979 BR presentó una gama de opciones para hacerlo en 2000. [4] Algunas incluían electrificar la línea de Bristol a Exeter , la línea de Exeter a Plymouth. , Riviera Line y Cornish Main Line . [5] En gobiernos posteriores, la propuesta no se implementó. En la actualidad, no hay propuestas para electrificar la línea ni ninguna otra en Devon o Cornwall.
South West Trains operó varios servicios entre London Waterloo y Paignton a través de Salisbury durante varios años, así como algunos a Plymouth o Penzance . Desde diciembre de 2009, sus servicios solo operaron al este de Exeter St Davids. [6]
Servicios
Los servicios de pasajeros locales en la línea son actualmente operados por Great Western Railway . La mayoría de los días ve un servicio de llamadas aproximadamente cada hora en todas las estaciones, que va más allá de Exeter hacia y desde Exmouth a lo largo de la línea Avocet , más frecuente en las horas pico. Los domingos opera un servicio más restringido, la mayoría de los cuales terminan en Exeter. [7]
Otros servicios en la línea incluyen los servicios expresos de Great Western Railway desde London Paddington [8] y los servicios CrossCountry desde Midlands y el norte. [9] En su mayoría, solo hacen escala en Exeter St Davids , Dawlish , Teignmouth , Newton Abbot , Torquay y Paignton . Otros servicios de larga distancia de los mismos operadores hacen escala en Exeter, Dawlish, Teignmouth y Newton Abbot antes de continuar hacia Plymouth o incluso Penzance . [7]
Infraestructura
Línea Riviera | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Los trenes que van hacia Paignton se describen como viajando en la dirección "hacia abajo"; aquellos hacia Exeter en el "up". La línea es de doble vía en todas partes, excepto por un cruce largo de un solo conductor en Newton Abbot donde los trenes se desvían de la línea principal hacia el ramal de Paignton. Los bucles en Dawlish Warren permiten adelantar a los trenes más lentos, al igual que el diseño flexible en Newton Abbot, donde las tres plataformas pueden acceder a la sucursal de Paignton. En Exeter St Davids, los trenes de la Riviera Line generalmente usan las plataformas 1 y 3, ya que permiten el acceso desde y hacia Exeter Central y la línea Avocet; Los trenes de salida o de terminación también pueden utilizar las plataformas 4, 5 y 6. En Paignton, los trenes descendentes pueden llegar al andén superior; si llegan a la plataforma inferior, deben cruzar hacia arriba antes de la salida, generalmente a través de los apartaderos de Goodrington Sands .
Entre Exeter y Newton Abbot, el límite de velocidad predominante es de 60 millas por hora (97 km / h), la disponibilidad de ruta es RA8 y el ancho de carga de carga es W7. En el ramal de Paignton, el límite de velocidad predominante es de 40 millas por hora (64 km / h), la disponibilidad de ruta RA6 y el gálibo de carga de mercancías W6A. Múltiples señales de aspecto se controlan desde la caja de señales del panel en Exeter y permiten un intervalo entre trenes de cuatro minutos desde allí hasta Newton Abbot y de siete minutos en adelante hasta Paignton. [1] La sección del malecón está señalizada para que los trenes circulen en ambos sentidos en la línea ascendente (hacia tierra) para permitir el trabajo restringido en caso de daños causados por el mar en la línea descendente. [10]
El ramal de Paignton ha sido identificado como una "ruta frágil" donde la adición de cualquier tráfico adicional arrastrado por locomotoras tendría un impacto significativo en la vida residual de las vías y / o estructuras. Las tres estaciones de la sucursal se están considerando actualmente para la provisión de instalaciones mejoradas, pero esto depende de la disponibilidad de fondos de terceros. [1]
Descripción de la ruta
La ruta se describe de Exeter a Paignton para un pasajero que mira en la dirección de viaje, lo que pondrá el mar a su izquierda.
Exeter a Newton Abbot
Comunidades atendidas: Exeter - Starcross (y Exmouth a través de un servicio de ferry de temporada) - Dawlish Warren - Dawlish - Teignmouth - Newton Abbot
Al salir de Exeter St Davids , la línea cruza el río Exe y un canal de alivio de inundaciones paralelo, luego pasa por encima de los suburbios de Exeter a lo largo de un viaducto de piedra en el que se encuentra la estación de tren de Exeter St Thomas . La iglesia de San David con su aguja y la catedral más antigua de Exeter se pueden ver en la colina sobre el río. Más allá hay una zona industrial donde solían ramificarse dos líneas. A la izquierda, una línea corta bajaba al canal de Exeter en City Basin; a la derecha, un ramal más largo iba a Heathfield en el ramal de Newton Abbot a Moretonhampstead . [11]
Una vez en el campo, nuestra línea cruza marismas a lo largo del canal y el río. Lo que parece un paso a nivel en los campos cerca de Countess Wear es en realidad un puente levadizo que cruza el canal. Después de pasar el sitio de la estación de tren de Exminster [3], el canal se ve más claramente a la izquierda y se une al río Exe , al igual que el ferrocarril, en Turf. El estanque cuadrado al lado de la línea es el sitio de la casa de máquinas Turf . Este tramo de la línea solía tener largos abrevaderos entre los raíles desde los que las locomotoras de vapor podían rellenar sus tanques de agua sin detenerse. [3]
Desde el castillo de Powderham, el ferrocarril está junto al río; a la derecha de la línea está el parque de ciervos del castillo , mientras que a la izquierda, al otro lado del río, se pueden ver trenes de la línea Avocet cerca de la estación de tren Lympstone Commando . Nuestro tren entra ahora en el pueblo de Starcross ; más allá de la estación de tren de Starcross se encuentra el muelle de Exmouth a Starcross Ferry y la antigua casa de máquinas de Starcross .
Un poco más adelante a lo largo del río, el ferrocarril cruza la desembocadura del puerto de Cockwood . Cerca del naufragio se encontraba el muelle Exe Bight de 1.285 pies (392 m) de largo, en uso desde 1869 durante unos diez años. [3] Dawlish Warren ahora aparece a la vista; las dunas de arena albergan una reserva natural donde se pueden ver muchas aves zancudas y marinas. La línea ferroviaria se abre en cuatro líneas en la estación ferroviaria de Dawlish Warren , donde las plataformas están junto a líneas circulares que permiten que los trenes rápidos superen los servicios de parada.
A la izquierda está la playa y las diversiones junto al mar; a la derecha hay algunos autocares de campamento en el antiguo patio de mercancías. El ferrocarril llega ahora al Sea Wall, que comparte con un sendero, aunque rápidamente entra en el corte corto y profundo de Langstone Rock. Emergiendo sobre la playa, se pueden tener vistas del mar hacia Torbay .
Al acercarse a la estación de tren de Dawlish , Coastguard's Cottage está a la derecha. Aunque ahora es un café, este edificio fue utilizado por el ferrocarril durante su construcción [3] y luego vendido a los guardacostas. Su casa de botes está debajo de la pasarela. La ciudad se puede ver a la derecha desde el Viaducto Colonnade en el otro extremo de la estación.
La línea entra ahora en su primer túnel, los 265 yardas (242 m) Kennaway túnel [12] debajo de Lea Monte, más allá del cual es la playa Coryton donde el camino largo de los extremos pared del mar, y después 227 yardas (208 m) de túnel Coryton. La siguiente playa es la privada Shell Cove y luego el ferrocarril pasa a través del túnel Phillot de 49 yardas (45 m) y el túnel del secretario de 58 yardas (53 m), emergiendo en una sección del malecón en Breeches Rock antes de sumergirse en 513 yardas (469 m). ) Túnel de Parson debajo de la cabeza del agujero. Los dos últimos túneles llevan el nombre de Parson and Clerk Rocks , dos pilas en el mar frente a Hole Head. Cuando se cavó el túnel, los trabajadores cortaron un túnel de contrabandistas que iba desde una entrada oculta sobre el acantilado hasta una cala apartada.
Más allá del túnel de Parson hay un viaducto corto a través de Smugglers Lane y luego el sendero se reanuda a lo largo de la línea para el tramo final del Sea Wall pasando Sprey Point hasta el corte en Teignmouth Eastcliff. En el lado derecho de la vía férrea cerca de Sprey Point se pueden ver los restos de un horno de cal utilizado durante la construcción de la línea. [3]
El ferrocarril pasa a través de la estación de tren de Teignmouth y luego continúa a través de un corte para emerger detrás del ajetreado puerto de Teignmouth, después de lo cual el ferrocarril reanuda su curso junto al agua, el río Teign . Los recortes a ambos lados de la estación eran originalmente túneles y se abrieron entre 1879 y 1884. [3] El ferrocarril pasa por debajo del puente Shaldon y luego sigue el río más allá de los pequeños promontorios en Flow Point, Red Rock y Summer House. enfrente del cual se puede ver la posada junto al agua en Coombe Cellars .
Después de dejar la orilla del río, la línea cruza Hackney Marshes y pasa entre los apartaderos ferroviarios en Hackney Yard (izquierda) y el hipódromo y el antiguo ramal de Moretonhampstead (derecha). El área industrial a la izquierda de la estación de tren de Newton Abbot es el sitio de los talleres de locomotoras de South Devon Railway Company ; los edificios de piedra más antiguos son los únicos edificios de ferrocarril que se conservan.
Newton Abbot a Paignton
Comunidades atendidas: Newton Abbot - Torre - Torquay - Paignton
Al dejar Newton Abbot, el ferrocarril se ensancha en cuatro vías; los dos de Penzance divergen a la derecha en Aller Junction, mientras que los dos de Paignton pasan a través de la viga de hormigón Aller Tunnel de 270 m de largo, construida en 2015 para llevar la nueva South Devon Highway . [13] Desde aquí, los trenes de la Riviera Line ascienden y luego descienden lentamente hacia el mar en Torquay. Sin embargo, primero pasan por los restos de la antigua estación de tren de Kingskerswell . [14]
Justo antes de la estación de tren de Torre, la línea se curva a través de un corte; la casa del motor Torquay todavía se encuentra en la parte superior del corte a la derecha. El edificio de piedra de la izquierda es el antiguo cobertizo de mercancías , mientras que los apartaderos para el tráfico de carbón estaban situados en el lado opuesto de la línea. La caja de señales en desuso en la plataforma en dirección este era inusualmente alta para permitir que el señalizador mirara por encima de la pasarela para ver los trenes que se acercaban por la empinada pendiente. [14]
El tren desciende ahora para llegar a la estación de tren de Torquay, inaugurada en 1859, aunque los grandes edificios de piedra y la antigua caja de señales datan de 1878. [14] A diferencia de la estación original de Torquay (ahora Torre), esta se encuentra junto a la playa de Abbey Sands. y un paseo marítimo lo une con el puerto y el centro de la ciudad.
Al salir de la estación, la línea pasa por debajo de un puente ornamental de hierro fundido, a través de un pequeño corte, y luego asciende a lo largo de la playa de Livermead hasta el sitio de Torquay Gas Works, [14] ahora un parque a la derecha de la línea. Luego pasa un promontorio en Preston antes de descender nuevamente a Paignton, con más vistas de las playas y el mar. Inmediatamente fuera de la estación de tren de Paignton hay un paso a nivel muy transitado en el centro de la ciudad. La taquilla se encuentra ahora en el cobertizo de mercancías de 1859; [14] la estación de autobuses está justo afuera de la puerta principal, mientras que el ferrocarril de vapor de Dartmouth está situado al otro lado de la estación.
La línea ferroviaria continúa más allá de la estación para llegar a los apartaderos de los carruajes en Goodrington Sands [14] y proporcionar una conexión que permita que trenes especiales pasen por Kingswear sobre el ferrocarril patrimonial .
Volumen de pasajeros
El crecimiento del tráfico en los últimos años se ha producido principalmente en la sección de la línea principal entre Exeter y Newton Abbot, aunque se redujo en 2014 debido a la brecha del malecón de Dawlish. [15]
Uso de la estación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre de estación | 2002-03 | 2004-05 | 2005-06 | 2006-07 | 2007-08 | 2008-09 | 2009-10 | 2010-11 | 2011-12 | 2012-13 | 2013-14 | 2014-15 | 2015–16 | 2016-17 | 2017-18 | 2018-19 | 2019-20 |
Exeter a Newton Abbot | |||||||||||||||||
Exeter St Thomas | 45.681 | 76,964 | 80.199 | 82,677 | 97.656 | 103,488 | 116,172 | 137,346 | 196,198 | 186,982 | 213,848 | 219,232 | 251,170 | ||||
Starcross | 58,384 | 76,771 | 84,968 | 83,701 | 85,262 | 83,066 | 91,166 | 101,048 | 107,060 | 100,178 | 101,004 | 111,316 | 142,850 | ||||
Dawlish Warren | 55,275 | 74,045 | 80,275 | 94,252 | 99,742 | 114,376 | 130,322 | 141,048 | 145,712 | 138,966 | 157,212 | 166,248 | 182,366 | ||||
Dawlish | 265,036 | 293,164 | 325,911 | 369,382 | 395,976 | 400,922 | 437,742 | 480,464 | 507,058 | 484,174 | 556,796 | 526,736 | 530,212 | ||||
Teignmouth | 286,471 | 331,048 | 364,910 | 418,162 | 437,746 | 451,154 | 505,046 | 566,528 | 592,413 | 566,620 | 602,886 | 640,112 | 681,046 | ||||
Newton Abbot | 636,901 | 731,694 | 782,310 | 856,010 | 929,268 | 940,862 | 1.021.530 | 1.088.094 | 1.102.732 | 1.057.340 | 1,141,040 | 1,170,480 | 1,193,454 | ||||
Newton Abbot a Paignton | |||||||||||||||||
Torre | 138.305 | 150,974 | 139.572 | 133,619 | 145,478 | 154,776 | 178,564 | 224.072 | 234,206 | 239,380 | 274,708 | 306,802 | 295,076 | ||||
Torquay | 284,566 | 292,701 | 307,520 | 341,916 | 370,886 | 360,418 | 381,072 | 407,722 | 428,436 | 409,600 | 457,724 | 488,854 | 505,384 | ||||
Paignton | 336,321 | 335,491 | 372,167 | 427,368 | 457,948 | 471,782 | 504,648 | 555,180 | 571,558 | 567,440 | 631,506 | 678,656 | 677,904 | ||||
El uso anual de pasajeros se basa en las ventas de boletos en los años financieros establecidos de las estimaciones de uso de la estación de la Oficina de Ferrocarriles y Carreteras . Las estadísticas son para los pasajeros que llegan y salen de cada estación y cubren períodos de doce meses que comienzan en abril. La metodología puede variar de un año a otro. Barking y Blackhorse Road se ven afectados por el uso de las puertas de entrada para el metro y Gospel Oak se conecta a la sección de la línea North London del London Overground y se ve igualmente afectado. Los ladridos se ven afectados aún más por las puertas de entrada que se utilizan para acceder a los servicios de C2C. |
Las estadísticas son para los pasajeros que llegan y salen de cada estación y cubren períodos de doce meses que comienzan en abril.
Planes
En 2009, la Asociación de Empresas Operadoras de Trenes identificó a Brixham como una de las catorce ciudades para las que la provisión de un nuevo servicio ferroviario tendría una relación costo-beneficio positiva . Esto sería una extensión del servicio de Great Western Railway más allá de Paignton hasta la estación de Churston en el Dartmouth Steam Railway , que luego actuaría como una cabeza de ferrocarril para Brixham. También serviría a otros desarrollos de viviendas en el área desde la apertura del ferrocarril a vapor, y puede requerir la duplicación de esa línea entre Paignton y Goodrington Sands . [dieciséis]
Camino de la costa suroeste
El South West Coast Path es el sendero nacional más largo del Reino Unido [17] y la Riviera Line corre junto a él en gran parte de su longitud. The Path cruza el río Exe en el ferry hasta la estación de Starcross y luego sigue la carretera hacia Dawlish Warren, donde se une al Sea Wall con Dawlish. Luego sube a los acantilados sobre el túnel Kennaway antes de reunirse con el Sea Wall en el túnel Parsons para seguir la línea hacia Eastcliffe en Teignmouth.
De nuevo sigue de cerca desde Abbey Sands (por la estación de Torquay) hasta Preston Sands en Paignton. También sigue el ferrocarril de vapor de Dartmouth desde Goodrington hasta Broadsands, la playa cerca de la estación de tren de Churston .
Por lo tanto, The Path brinda oportunidades para observar los trenes de cerca y también proporciona enlaces para caminatas lineales entre estaciones, incluida Kingswear .
Bloqueo de invierno de 2014
Las tormentas del Reino Unido de enero a febrero de 2014 cortaron una sección de 50 m (165 pies) de vía en Dawlish cortando Exeter y Newton Abbot en la línea ferroviaria principal que atraviesa el condado el 3 de febrero. [18] Una sección del malecón de la ciudad fue arrasada junto con la vía. El portavoz de la red, Julian Burnell, calculó que "cientos de toneladas" de lastre se habían desprendido de debajo de las vías después de que "recibieran un verdadero golpe desde el mar". [19]
Inicialmente se esperaba que la línea se cerrara solo por un corto tiempo, pero más tormentas impidieron los trabajos para reparar el ferrocarril. En la mañana del 5 de febrero se reevaluó la vía férrea expuesta al agujero. [20] El primer ministro David Cameron presidió una reunión de Cobra y anunció un extra de £ 100 millones para obras de inundación durante el año e insistió en que se estaba haciendo todo lo posible para que las comunidades "afectadas" se movieran nuevamente. [20] [21] El Departamento de Transporte dijo que el "problema más urgente" era poner la línea en funcionamiento lo antes posible, "pero igualmente está claro que es importante que miremos también a largo plazo". [18] Las poderosas olas causaron más daños en la vía, el malecón y la estación de Dawlish el 6 de febrero. [18] Adrian Sanders, diputado de Torbay, dijo que la pérdida de la línea principal era "un desastre" y pidió al Secretario de Transporte que interviniera. [18] John Clatworthy, concejal del condado de Devon para Dawlish, hablando el 10 de febrero, dijo que "La tormenta de anoche fue increíble. No es solo Dawlish lo que se ve afectado, esta línea de ferrocarril es a Plymouth, las bases navales, Cornwall - es un salvavidas ". [ cita requerida ]
Las reparaciones finalmente se completaron a principios de abril de 2014, con el primer tren (el de las 05:34 Exeter St Davids a Paignton) funcionando según lo programado en la mañana del viernes 4 de abril. [22]
Referencias
- ^ a b c d "Plan de negocio de Network Rail 2007: Ruta 12" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de septiembre de 2008 . Consultado el 23 de junio de 2009 .
- ^ Gregory, RH (1982). El ferrocarril del sur de Devon . Salisbury: Oakwood Press. ISBN 0-85361-286-2.
- ^ a b c d e f g Kay, Peter (1991). Exeter - Newton Abbot: una historia ferroviaria . Sheffield: Publicación de la plataforma 5. pp. no citado. ISBN 1-872524-42-7.
- ^ Unidad central de publicidad, 1979 , págs. 0-2.
- ^ Unidad Central de Publicidad 1979 , p. 8.
- ^ "Planes de ruta 2009 Ruta 12 de lectura a Penzance" (PDF) . Network Rail . Consultado el 10 de julio de 2016 .
- ^ a b "Horario de National Rail 135" (PDF) . Invierno de 2007.
- ^ "National Rail Timetable 160" (PDF) . Invierno de 2007.
- ^ "Horario de National Rail 51" (PDF) . Invierno de 2007.
- ^ Oakley, Mike (2007). Estaciones de tren de Devon . Wimbourne: The Dovecote Press. pag. no citado. ISBN 978-1-904349-55-6.
- ^ MacDermot, et al. (1931). Historia del Great Western Railway . II, 1863-1921. Londres: Great Western Railway . pag. no citado.
- ^ Cooke, RA (1984). Sección 14: South Devon . Diagramas de distribución de pistas del GWR y BR WR. Harwell: RA Cooke. pag. no citado.
- ^ "Nueva carretera que impulsa la economía de South Devon" . Departamento de Transporte. 22 de febrero de 2016 . Consultado el 6 de julio de 2016 .
- ^ a b c d e f Potts, CR (1998). El ferrocarril de Newton Abbot a Kingswear (1844–1988) . Oxford: Prensa de madera de roble. pp. no citado. ISBN 0-85361-387-7.
- ^ "Estimaciones de uso de la estación" . Oficina de Ferrocarril y Carretera . Consultado el 8 de octubre de 2017 .
- ^ Conectando comunidades: Ampliando el acceso a la red ferroviaria (PDF) . Londres: Asociación de Empresas Operadoras de Trenes . Junio de 2009. págs. 16, 17. Archivado desde el original el 29 de julio de 2013 . Consultado el 16 de septiembre de 2009 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ "Sitio web de South West Coast Path" . Southwestcoastpath.com . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d "Los daños en la línea ferroviaria de Dawlish pueden dejar fuera de servicio los enlaces ferroviarios de Devon y Cornwall durante meses" . Noticias de la mañana occidental . 6 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ "Las reparaciones del ferrocarril Dawlish se detuvieron por temor a la seguridad" . Noticias de la BBC. 4 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ a b "Grandes olas destruyen la línea de ferrocarril en Dawlish" . Noticias ITV. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ "Las tormentas del Reino Unido destruyen la línea ferroviaria y dejan a miles sin electricidad" . BBC. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ "Reabre la línea de ferrocarril dañada por la tormenta de Dawlish" . Noticias de la BBC. 4 de abril de 2014 . Consultado el 4 de abril de 2014 .
Fuentes y lectura adicional
- Beck, Keith; Copsey, John (1990). El Great Western en el sur de Devon . Didcot: Publicaciones Wild Swan. ISBN 0-906867-90-8.
- Unidad Central de Publicidad (invierno de 1979). Electrificación ferroviaria . Junta de Ferrocarriles Británicos . págs. 0-2, 8.
- Great Western Railway (1924). Número 1: Paddington a Penzance . A través de la ventana. Londres: Great Western Railway. pp. no citado.
- Hesp, Martin (7 de julio de 2008). "Mi magnífico viaje en tren" . Noticias de la mañana occidental . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010 . Consultado el 14 de julio de 2008 .
- San Juan Tomás, David (1973). Historia del ferrocarril de West Country . Newton Abbot: David y Charles . ISBN 0-7153-6363-8.