Libros del Nuevo Testamento |
---|
![]() |
Evangelios |
Hechos |
Hechos de los apóstoles |
Epístolas |
Romanos 1 Corintios · 2 Corintios Gálatas · Efesios Filipenses · Colosenses 1 Tesalonicenses · 2 Tesalonicenses 1 Timoteo · 2 Timoteo Tito · Filemón Hebreos · Santiago 1 Pedro · 2 Pedro 1 Juan · 2 Juan · 3 Juan Judas |
Apocalipsis |
Revelación |
Manuscritos del Nuevo Testamento |
El Evangelio según Marcos ( griego : Εὐαγγέλιον κατὰ Μᾶρκον , romanizado : Euangélion katà Mârkon ), también llamado Evangelio de Marcos , o simplemente Marcos , es el segundo de los cuatro evangelios canónicos y de los tres evangelios sinópticos . Habla del ministerio de Jesús desde su bautismo por Juan el Bautista , su Transfiguración en una montaña, su descripción de los Mayores Mandamientos , hasta su muerte, entierro y el descubrimiento de su tumba vacía . No haynacimiento milagroso o doctrina de la preexistencia divina, [1] ni, en el final original ( Marcos 16: 1-8 ), ninguna aparición de Jesús después de la resurrección . [2] Retrata a Jesús como un heroico hombre de acción, y le atribuye ser un exorcista , un sanador y un hacedor de milagros . También se le llama el Hijo de Dios , pero mantiene en secreto su naturaleza mesiánica , y ni siquiera sus discípulos lo entienden. [3]
Todo esto está de acuerdo con la interpretación cristiana de la profecía, que se cree que predice el destino del mesías como siervo sufriente . [4] El evangelio termina, en su versión original, con el descubrimiento de la tumba vacía, la promesa de volver a encontrarnos en Galilea y una instrucción desatendida de difundir la buena nueva de la Resurrección de Jesús . [5]
La mayoría de los eruditos fechan a Mark con c. 66–74 d. C., poco antes o después de la destrucción del Segundo Templo en el 70 d. C. [6] Rechazan la atribución tradicional a Marcos el evangelista , el compañero del apóstol Pedro , que probablemente surgió del deseo de los primeros cristianos de vincular la obra a una figura autorizada, y creen que es obra de un autor que trabaja con varias fuentes que incluyen colecciones de historias de milagros, historias de controversias, parábolas y una narrativa de pasión. [7] Tradicionalmente se colocaba en segundo lugar, ya veces en cuarto lugar, en el canon cristiano, como un compendio inferior de lo que se consideraba como el evangelio más importante, Mateo . [8]
En el siglo XIX, Marcos llegó a ser visto como el más antiguo de los cuatro evangelios y como una fuente utilizada tanto por Mateo como por Lucas . La hipótesis de la prioridad de Marcan sigue siendo sostenida por la mayoría de los estudiosos de hoy, y hay un nuevo reconocimiento del autor como artista y teólogo que utiliza una variedad de recursos literarios para transmitir su concepción de Jesús como el Hijo de Dios autoritario pero sufriente. . [9]
El Evangelio de Marcos es anónimo. [10] Su composición suele fecharse a través del discurso escatológico en Marcos 13: la mayoría de los eruditos interpretan esto como apuntando a la Primera Guerra Judío-Romana (66-74 d. C.) que llevaría a la destrucción del Segundo Templo en el 70 d. C. la composición de Mark tiene lugar inmediatamente después de la destrucción (la posición mayoritaria) o durante los años inmediatamente anteriores. [11] A veces se proponen fechas anteriores en el rango 35-45 dC, [12] pero generalmente se descartan. [13]
Fue escrito en griego, para una audiencia gentil, y probablemente en Roma, aunque también se han sugerido Galilea, Antioquía (la tercera ciudad más grande del Imperio Romano, ubicada en el norte de Siria) y el sur de Siria. [14] [15] La tradición cristiana primitiva, atestiguada por primera vez por Papías de Hierápolis (c. 60 - c. 130 d. C.), la atribuye al Juan Marcos mencionado en Hechos, pero los eruditos generalmente rechazan esto como un intento de vincular el evangelio a una figura autorizada. [7] El autor utilizó una variedad de fuentes preexistentes, como historias de conflictos, [16] discurso apocalíptico , [17] y colecciones de dichos (aunque no el Evangelio de Tomásy probablemente no la fuente Q ). [18]
El consenso entre los eruditos modernos es que los evangelios son un subconjunto del género antiguo de biografías , o biografías antiguas . [19] Las biografías antiguas se preocupaban por proporcionar ejemplos para que los lectores los emularan mientras preservaban y promocionaban la reputación y la memoria del sujeto, y también incluían moral, retórica, propaganda y kerygma (predicación) en sus obras. [20]
Los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas tienen un parecido sorprendente entre sí, tanto que sus contenidos pueden colocarse fácilmente uno al lado del otro en columnas paralelas . El hecho de que compartan tanto material literalmente y, sin embargo, también exhiban importantes diferencias ha llevado a una serie de hipótesis que explican su interdependencia, un fenómeno denominado Problema Sinóptico . Es ampliamente aceptado que este fue el primer evangelio ( Prioridad de Marcan ) y fue utilizado como fuente tanto por Mateo como por Lucas, quienes están de acuerdo entre sí en su secuencia de historias y eventos solo cuando también están de acuerdo con Marcos. [21]
En el siglo XIX se aceptó ampliamente que Marcos era el primero de los evangelios y, por lo tanto, la fuente más confiable del Jesús histórico, pero desde aproximadamente 1950 ha habido un consenso creciente de que el propósito principal del autor de Marcos era anunciar un mensaje en lugar de informar el historial. [22] La idea de que el evangelio podría usarse para reconstruir al Jesús histórico sufrió dos golpes severos en la primera parte del siglo XX, primero cuando William Wrede argumentó firmemente que el " secreto mesiánico"El motivo en Marcos fue una creación de la iglesia primitiva más que un reflejo del Jesús histórico, y en 1919 cuando Karl Ludwig Schmidt socavó aún más su historicidad con su afirmación de que los vínculos entre los episodios son una invención del escritor, lo que significa que no puede ser tomado como una guía confiable para la cronología de la misión de Jesús: ambas afirmaciones son ampliamente aceptadas hoy. [23] Sin embargo, el evangelio todavía es visto como el más confiable de los cuatro en términos de su descripción general de la vida y el ministerio de Jesús. [ 24]
El cristianismo comenzó dentro del judaísmo , con una "iglesia" cristiana (o ἐκκλησία, ekklesia , que significa "asamblea") que surgió poco después de la muerte de Jesús, cuando algunos de sus seguidores afirmaron haberlo presenciado resucitar de entre los muertos. [25] Desde el principio, los cristianos dependieron en gran medida de la literatura judía , apoyando sus convicciones a través de las escrituras judías. [26] Esas convicciones involucraban un núcleo de conceptos clave: el mesías, el hijo de Dios y el hijo del hombre , el siervo sufriente , el día del Señor y el reino de Dios.. Unir estas ideas era el hilo conductor de la expectativa apocalíptica: tanto judíos como cristianos creían que el fin de la historia estaba cerca, que Dios muy pronto vendría a castigar a sus enemigos y establecer su propio gobierno, y que ellos estaban en el centro de su planes. Los cristianos leen las escrituras judías como una figura o tipo de Jesucristo, de modo que la meta de la literatura cristiana se convirtió en una experiencia del Cristo vivo. [27] El nuevo movimiento se extendió por el Mediterráneo oriental y hacia Roma y más hacia el oeste, y asumió una identidad distinta, aunque los grupos dentro de él siguieron siendo extremadamente diversos. [25]
Los evangelios fueron escritos para fortalecer la fe de los que ya creían, no para convertir a los incrédulos. [28] Las "iglesias" cristianas eran pequeñas comunidades de creyentes, a menudo basadas en hogares (un patriarca autocrático más una familia extendida, esclavos, libertos y otros clientes), y los evangelistas a menudo escribían en dos niveles, uno de la presentación "histórica" de la historia de Jesús, la otra que trata de las preocupaciones de la época del autor. Así, la proclamación de Jesús en Marcos 1:14 y los siguientes versículos, por ejemplo, mezcla los términos que Jesús habría usado como judío del siglo I ("reino de Dios") y los de la iglesia primitiva ("creer", " evangelio"). [29]Más fundamentalmente, la razón de Marcos para escribir fue contrarrestar a los creyentes que veían a Jesús de una manera griega, como un hacedor de maravillas (el término griego es "hombre divino"); Marcos vio el sufrimiento del mesías como algo esencial, por lo que el título de "Hijo de Dios" (el helenístico "hombre divino") tuvo que ser corregido y ampliado con el título de "Hijo del Hombre", que expresaba el sufrimiento de Cristo . Algunos eruditos piensan que Marcos podría haber estado escribiendo como cristiano galileo contra aquellos cristianos judíos en Jerusalén que vieron la revuelta judía contra Roma (66-73 EC) como el comienzo del " fin de los tiempos ": para Marcos, la Segunda Venida sería en Galilea, no Jerusalén, y no hasta la generación que siguió a la revuelta. [30]
Contenido detallado de Mark | |
---|---|
1. Ministerio de Galilea | |
Juan el Bautista (1: 1–8) | |
Bautismo de Jesús (1: 9-11) | |
La tentación de Jesús (1: 12-13) | |
Buenas noticias (1:15) | |
Primeros discípulos (1: 16-20) | |
Sinagoga de Capernaum (1: 21-28) | |
La suegra de Pedro (1: 29–31) | |
Exorcizar al atardecer (1: 32–34) | |
Un leproso (1: 35–45) | |
Un paralítico (2: 1–2: 12) | |
El llamado de Mateo (2: 13-17) | |
Ayuno y odres (2: 18-22) | |
Señor del sábado (2: 23-28) | |
Hombre con mano seca (3: 1–6) | |
Retirada al mar (3: 7–3: 12) | |
Comisionando a los Doce (3: 13-19) | |
Ciego mudo (3: 20-26) | |
Hombre fuerte (3:27) | |
El pecado eterno (3: 28-30) | |
Los verdaderos parientes de Jesús (3: 31–35) | |
Parábola del sembrador (4: 1–9,13-20) | |
Propósito de las parábolas (4: 10–12,33-34) | |
Lámpara debajo de un celemín (4: 21-23) | |
Mota y viga (4: 24-25) | |
Cultivo de semillas y semillas de mostaza (4: 26–32) | |
Calmando la tormenta (4: 35–41) | |
Demonio llamado Legión (5: 1–20) | |
Hija de Jairo (5: 21–43) | |
Rechazo de la ciudad natal (6: 1–6) | |
Instrucciones para los Doce (6: 7–13) | |
Decapitación de Juan (6: 14-29) | |
Alimentando a los 5000 (6: 30–44) | |
Caminar sobre el agua (6: 45–52) | |
La franja de su manto sana (6: 53–56) | |
Discurso sobre la contaminación (7: 1–23) | |
Hija de mujer cananea (7: 24-30) | |
Sordomudo (7: 31–37) | |
Alimentando a los 4000 (8: 1–9) | |
No se dará ninguna señal (8: 10-21) | |
Sanando con saliva (8: 22-26) | |
La confesión de Pedro (8: 27-30) | |
Jesús predice su muerte (8: 31–33, 9: 30–32, 10: 32–34) | |
Instrucciones para seguidores (8: 34–9: 1) | |
Transfiguración (9: 2-13) | |
Niño poseído (9: 14-29) | |
Enseñar en Capernaum (9: 33–50) | |
2. Viaje a Jerusalén | |
Entrando en Judea y Transjordania ( 10: 1 ) | |
Sobre el divorcio (10: 2–12) | |
Niños pequeños (10: 13-16) | |
Joven rico (10: 17–31) | |
El hijo del hombre vino a servir (10: 35–45) | |
Bartimeo el ciego (10: 46–52) | |
3. Acontecimientos en Jerusalén | |
Entrar en Jerusalén (11: 1–11) | |
Maldecir la higuera (11: 12-14,20-24) | |
Incidente del templo (11: 15-19) | |
Oración por perdón (11: 25-26) | |
Autoridad cuestionada (11: 27–33) | |
Labrador malvado (12: 1–12) | |
Dad al César ... (12: 13-17) | |
Resurrección de los muertos (12: 18-27) | |
Gran mandamiento (12: 28–34) | |
¿Es el Mesías el hijo de David? (12: 35–40) | |
Ácaro de la viuda (12: 41–44) | |
Discurso del Monte de los Olivos (13) | |
Conspirar para matar a Jesús (14: 1-2) | |
Unción (14: 3-9) | |
Negociación de Judas (14: 10-11) | |
Última Cena (14: 12-26) | |
Negación de Pedro (14: 27–31,66-72) | |
Agonía en el huerto (14: 32–42) | |
Beso de Judas (14: 43–45) | |
Arresto (14: 46–52) | |
Ante el sumo sacerdote (14: 53–65) | |
La corte de Pilato (15: 1-15) | |
Los soldados se burlan de Jesús (15: 16-20) | |
Simón de Cirene (15:21) | |
Crucifixión (15: 22–41) | |
Sepultura (15: 42–47) | |
Tumba vacía (16: 1–8) | |
El final más largo (16: 9-20) | |
Apariciones posteriores a la resurrección (16: 9-13) | |
Gran Comisión (16: 14-18) | |
Ascensión (16:19) | |
Dispersión de los apóstoles (16:20) |
No hay acuerdo sobre la estructura de Mark. [31] Sin embargo, hay una ruptura ampliamente reconocida en Marcos 8: 26-31: antes de 8:26 hay numerosas historias de milagros, la acción es en Galilea y Jesús predica a las multitudes, mientras que después de 8:31 hay casi ningún milagro, la acción se traslada de Galilea a zonas gentiles o Judea hostil, y Jesús enseña a los discípulos. [32] La confesión de Pedro en Marcos 8: 27-30 de que Jesús es el Mesías constituye, por lo tanto, el punto de inflexión de todo el evangelio. [33] Otro punto de inflexión generalmente reconocido se produce al final del capítulo 10, cuando Jesús y sus seguidores llegan a Jerusalén y comienza la confrontación prevista con las autoridades del Templo, lo que lleva a RT France a caracterizar a Marcos como un drama de tres actos.[34] James Edwards en su comentario de 2002 señala que el evangelio puede verse como una serie de preguntas que preguntan primero quién es Jesús (la respuesta es que él es el mesías), luego qué forma toma su misión (una misión de sufrimiento que culmina en la crucifixión y resurrección, eventos que solo se entienden cuando se responden las preguntas), mientras que otro erudito, C. Myers, ha presentado lo que Edwards llama un "caso convincente" para reconocer los incidentes del bautismo, transfiguración y crucifixión de Jesús, en el principio, la mitad y el final del evangelio, como tres momentos clave, cada uno con elementos comunes, y cada uno retratado en una luz apocalíptica. [35] Stephen H. Smith ha señalado que la estructura de Marcos es similar a la estructura de una tragedia griega.. [36]
Los manuscritos más antiguos y confiables de Marcos terminan en Marcos 16: 8, con las mujeres huyendo aterrorizadas de la tumba vacía: la mayoría de los estudiosos recientes creen que este es el final original, [37] y esto está respaldado por declaraciones del Padres de la Iglesia primitiva Eusebio y Jerónimo. [38]Se hicieron dos intentos en manuscritos posteriores para proporcionar una conclusión más satisfactoria. Una minoría tiene lo que se llama el "final más corto", una adición a Marcos 16: 8 que dice cómo las mujeres le dijeron a "los que estaban alrededor de Pedro" todo lo que el ángel había mandado y cómo el mensaje de vida eterna (o "proclamación de la salvación eterna" ) fue enviado por el mismo Jesús. Esta adición difiere del resto de Marcos tanto en estilo como en su comprensión de Jesús. La abrumadora mayoría de los manuscritos tienen el "final más largo", posiblemente escrito a principios del siglo II y agregado más tarde en el mismo siglo, [39] [40] con relatos de Jesús resucitado, el encargo de los discípulos para proclamar el evangelio, y la ascensión de Cristo. [38]
El autor presenta su obra como "evangelio", que significa "buenas noticias", una traducción literal del griego "evangelion" [41] ; usa la palabra con más frecuencia que cualquier otro escritor del Nuevo Testamento además de Pablo. [42] Pablo lo usa para significar "las buenas nuevas (del significado salvador de la muerte y resurrección) de Cristo"; Marcos lo extiende a la carrera de Cristo, así como a su muerte y resurrección. [41] Como los otros evangelios, Marcos fue escrito para confirmar la identidad de Jesús como libertador escatológico - el propósito de términos como " mesías " e " hijo de Dios".Como en todos los evangelios, la identidad mesiánica de Jesús se sustenta en una serie de temas, entre ellos: (1) la descripción de sus discípulos como obtusos, temerosos e incomprensibles; (2) la refutación de la acusación hecha por Jesús enemigos de que era un mago; (3) el secreto que rodea su verdadera identidad (este último falta en John). [43]
En Marcos, los discípulos, especialmente los Doce, pasan de la falta de percepción de Jesús al rechazo del "camino del sufrimiento" a la huida y la negación - incluso las mujeres que recibieron el primer anuncio de su resurrección pueden ser vistas como fracasadas por no informar las buenas noticias. Hay mucha discusión sobre este tema entre los estudiosos. Algunos argumentan que el autor de Marcos estaba usando a los discípulos para corregir puntos de vista "erróneos" en su propia comunidad con respecto a la realidad del sufrimiento del mesías, otros que es un ataque a la rama de la iglesia de Jerusalén por resistir la extensión del evangelio a los gentiles, o un espejo de la experiencia habitual del converso del entusiasmo inicial seguido de una conciencia creciente de la necesidad del sufrimiento. Ciertamente refleja el tema fuerte en Marcos de Jesús como el "sufriendo sólo uno "retratado en muchos de los libros de las escrituras judías, desde Jeremías hasta Job y los Salmos, pero especialmente en el"Los pasajes del siervo sufriente "en Isaías . También refleja el tema de las escrituras judías de que el amor de Dios se enfrenta a la infidelidad y el fracaso, solo para ser renovado por Dios. El fracaso de los discípulos y la negación de Jesús por parte del mismo Pedro habrían sido símbolos poderosos de fe , esperanza y reconciliación para los cristianos [44].
Marcos contiene veinte relatos de milagros y curaciones, que representan casi un tercio del evangelio y la mitad de los primeros diez capítulos, más, proporcionalmente, que en cualquier otro evangelio. [45] En los evangelios en su conjunto, los milagros, profecías, etc. de Jesús se presentan como evidencia del gobierno de Dios, pero las descripciones de Marcos de las curaciones de Jesús son una excepción parcial a esto, ya que sus métodos, usando saliva para curar la ceguera [46] y fórmulas mágicas, [47] eran las de un mago. [48] [49] Esta es la acusación que los líderes religiosos judíos hacen contra Jesús: dicen que está realizando exorcismos con la ayuda de un espíritu maligno [50] e invocando el espíritu de Juan el Bautista [51] .[48] "No hubo ningún período en la historia del imperio [romano] en el que el mago no fuera considerado enemigo de la sociedad", sujeto a penas que van desde el exilio hasta la muerte, dice el erudito clásico Ramsay MacMullen. [52] Todos los evangelios defienden a Jesús contra la acusación, que, de ser cierta, contradeciría sus afirmaciones finales sobre él. El punto delincidente de Beelzebub en Marcos [53] es establecer las afirmaciones de Jesús de ser un instrumento de Dios, no de Satanás. [54]
En 1901, William Wrede identificó el "secreto mesiánico", el secreto de Jesús sobre su identidad como mesías, como uno de los temas centrales de Marcos. Wrede argumentó que los elementos del secreto - el silenciamiento de los demonios por Jesús, la torpeza de los discípulos con respecto a su identidad y el ocultamiento de la verdad dentro de las parábolas - eran ficciones y surgieron de la tensión entre la creencia mesiánica de la Iglesia posterior a la resurrección y la la realidad histórica de Jesús. Sigue habiendo un debate continuo sobre hasta qué punto el "secreto" se originó con Marcos y hasta qué punto lo sacó de la tradición, y hasta qué punto, si es que representa, la autocomprensión y las prácticas del Jesús histórico. [55]
Cristología significa una doctrina o entendimiento acerca de la persona o naturaleza de Cristo. [56] En los escritos del Nuevo Testamento se transmite con frecuencia a través de los títulos aplicados a Jesús. La mayoría de los eruditos están de acuerdo en que "Hijo de Dios" es el más importante de estos títulos en Marcos. Aparece en los labios del mismo Dios en el bautismo y la transfiguración , y es la autodenominación de Jesús. [57] Estos y otros casos proporcionan evidencia confiable de cómo el evangelista percibió a Jesús, pero no está claro qué significaba el título para Marcos y su audiencia del siglo primero. [58]Donde aparece en las escrituras hebreas, significa Israel como el pueblo de Dios, o el rey en su coronación, o ángeles, así como el justo que sufre. [59] En la cultura helenística, la misma frase significaba un "hombre divino", un ser sobrenatural. Hay poca evidencia de que "hijo de Dios" fuera un título para el mesías en el judaísmo del siglo I, y los atributos que Marcos describe en Jesús son mucho más los del "hombre divino" helenístico obrador de milagros que del mesías davídico judío. [58]
Marcos no declara explícitamente lo que quiere decir con "Hijo de Dios", ni cuándo se confirió la filiación. [60] El Nuevo Testamento en su conjunto presenta cuatro entendimientos diferentes:
Marcos también llama a Jesús "christos" (Cristo), traduciendo el hebreo "mesías" (persona ungida). [63] En el Antiguo Testamento, el término mesías ("ungido") describía a profetas, sacerdotes y reyes; para el tiempo de Jesús, con el reino desaparecido hace mucho tiempo, había llegado a significar un rey escatológico (un rey que vendría al final de los tiempos), uno que sería completamente humano aunque mucho más grande que todos los mensajeros anteriores de Dios a Israel, dotado de poderes milagrosos, libre de pecado, gobernando con justicia y gloria (como se describe, por ejemplo, en los Salmos de Salomón , una obra judía de este período). [64]Los sucesos más importantes se encuentran en el contexto de la muerte y el sufrimiento de Jesús, lo que sugiere que, para Marcos, Jesús solo puede entenderse completamente en ese contexto. [63]
Un tercer título importante, " Hijo del Hombre ", tiene sus raíces en Ezequiel , el Libro de Enoc , (una obra apocalíptica judía popular de la época), y especialmente en Daniel 7 : 13-14, donde se asigna al Hijo del Hombre roles reales de dominio, realeza y gloria. [65] [66] Marcos 14:62 combina más alusiones bíblicas: antes de que venga en las nubes [67] el Hijo del Hombre se sentará a la diestra de Dios, [68] apuntando a la equivalencia de los tres títulos, Cristo , Hijo de Dios, Hijo del Hombre, siendo el elemento común la referencia al poder real. [69]
Escatología significa el estudio de los últimos tiempos, y los judíos esperaban que el mesías fuera una figura escatológica , un libertador que aparecería al final de los tiempos para marcar el comienzo de un reino terrenal. [70] La primera comunidad judía cristiana vio a Jesús como un mesías en este sentido judío, una figura humana designada por Dios como su regente terrenal; pero también creían en la resurrección y exaltación de Jesús al cielo, y por esta razón también lo veían como el agente de Dios (el "hijo de Dios") que regresaría en gloria anunciando el Reino de Dios . [71]
El término " Hijo de Dios " también tenía un significado judío específico, o una variedad de significados, [72] uno de los más significativos es el del rey terrenal adoptado por Dios como su hijo en su entronización, legitimando su gobierno sobre Israel. [73] En la cultura helenística, en cambio, la frase significaba un "hombre divino", y abarcaba héroes legendarios como Hércules , reyes-dioses como los faraones egipcios o filósofos famosos como Platón . [74] Cuando los evangelios llaman a Jesús "Hijo de Dios", la intención es ubicarlo en la clase de hombres divinos helenísticos y griegos, los "hijos de Dios" que fueron dotados de poder sobrenatural para realizar curaciones, exorcismos y otras maravillas. .[73] El "Hijo de David" de Marcos es helenístico, su Jesús predice que su misión implica sufrimiento, muerte y resurrección y, por implicación, no gloria militar y conquista. [75] Esto refleja un alejamiento de la tradición apocalíptica judeo-cristiana y hacia el mensaje helenístico predicado por Pablo, para quien la muerte y resurrección de Cristo, más que el establecimiento del reino judío apocalíptico, es el significado de la salvación, el "evangelio ". [71]
Los cuatro evangelios cuentan una historia en la que la muerte y resurrección de Jesús son los eventos redentores cruciales. [76] Sin embargo, existen diferencias importantes entre los cuatro: a diferencia de Juan , Marcos nunca llama a Jesús "Dios", o afirma que Jesús existió antes de su vida terrenal; a diferencia de Mateo y Lucas , el autor no menciona un nacimiento virginal y aparentemente cree que Jesús tuvo un origen y un nacimiento humanos normales; a diferencia de Mateo y Lucas, no intenta rastrear la ascendencia de Jesús hasta el rey David o Adán con una genealogía. [77]
Los cristianos de la época de Marcos esperaban que Jesús regresara como Mesías en su propia vida - Marcos, como los otros evangelios, atribuye la promesa al mismo Jesús, [78] y se refleja en las Epístolas Paulinas , la Epístola de Santiago , la Epístola a la Hebreos y en el Libro del Apocalipsis . Cuando el regreso fracasó, los primeros cristianos revisaron su entendimiento. Algunos reconocieron que la Segunda Venida se había retrasado, pero aún lo esperaban; otros redefinieron el enfoque de la promesa, el Evangelio de Juan , por ejemplo, hablando de la "vida eterna" como algo disponible en el presente; mientras que otros concluyeron que Jesús no regresaría en absoluto (elLa Segunda Epístola de Pedro argumenta en contra de quienes sostenían este punto de vista). [79]
La desesperada muerte de Jesús por parte de Marcos se cambió por una más victoriosa en los evangelios posteriores. [80] El Cristo de Marcos muere con el grito: " Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? "; Mateo, el próximo evangelio que se escribirá, repite esta palabra por palabra pero logra dejar en claro que la muerte de Jesús es el comienzo de la resurrección de Israel; Lucas tiene una imagen aún más positiva, reemplazando el grito de desesperación de Marcos (y Mateo) por uno de sumisión a la voluntad de Dios ("Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu"); mientras que Juan, el último evangelio, tiene a Jesús muriendo sin sufrimiento aparente en cumplimiento del plan divino. [80]
Evangelio de Marcos |
---|
Capítulos
|
La mayoría de los estudiosos de hoy han abandonado estas identificaciones ...
![]() | Wikiquote tiene citas relacionadas con: Evangelio de Marcos |
![]() | Wikimedia Commons tiene medios relacionados con el Evangelio de Marcos . |
Evangelio de Marcos Evangelio sinóptico | ||
Precedido por el Evangelio de Mateo | Libros del Nuevo Testamento de la Biblia | Sucedido por el Evangelio de Lucas |